taler-typescript-core

Wallet core logic and WebUIs for various components
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 0b81e9091019c3dc095e0aa30f2fad609b3a4435
parent 017c67f81cb2ee4a67144fc3bc593a2188e690b5
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date:   Fri,  7 Feb 2025 12:56:04 +0000

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 27.1% (122 of 449 strings)

Translation: GNU Taler/Taler Bank SPA
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-bank-spa/de/

Diffstat:
Mpackages/bank-ui/src/i18n/de.po | 190++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 file changed, 95 insertions(+), 95 deletions(-)

diff --git a/packages/bank-ui/src/i18n/de.po b/packages/bank-ui/src/i18n/de.po @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 16:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-07 18:52+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" -"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-" -"bank-spa/de/>\n" +"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"taler-bank-spa/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "Demobeschreibung anzeigen" #. screenid: 102 #: packages/bank-ui/src/hooks/preferences.ts:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show install wallet first" -msgstr "Zeige Bestätigung der Abhebung" +msgstr "Hilfstext: Zuerst Wallet installieren" #. screenid: 102 #: packages/bank-ui/src/hooks/preferences.ts:114 @@ -111,20 +111,20 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler" #. screenid: 2 #: packages/bank-ui/src/utils.ts:387 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An IBAN consists of capital letters and numbers only" -msgstr "IBAN sollte nur Großbuchstaben und Zahlen enthalten" +msgstr "Eine IBAN besteht nur aus Großbuchstaben und Zahlen" #. screenid: 2 #. Check total length #: packages/bank-ui/src/utils.ts:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IBAN numbers have more that 4 digits" msgstr "Eine IBAN besteht normalerweise aus mehr als 4 Ziffern" #. screenid: 2 #: packages/bank-ui/src/utils.ts:392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IBAN numbers have less that 34 digits" msgstr "Eine IBAN besteht normalerweise aus weniger als 34 Ziffern" @@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "Erforderlich" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not valid" -msgstr "nicht gültig" +msgstr "Nicht gültig" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Does not follow the pattern" msgstr "Weicht vom Muster ab" @@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "Ursprung und Ziel des Transfers können nicht gleich sein." #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Your balance is not sufficient for the operation." -msgstr "Der Saldo ist nicht ausreichend." +msgstr "Das Guthaben reicht für den Vorgang nicht aus." #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:261 @@ -215,13 +215,13 @@ msgstr "" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The wire transfer was successfully completed!" msgstr "Banküberweisung abgeschlossen!" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Input wire transfer detail" msgstr "Geben Sie hier die Überweisungsdetails ein" @@ -272,9 +272,9 @@ msgstr "ID des Empfängerkontos" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "username" -msgstr "Benutzername" +msgstr "Name des Nutzers" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:522 @@ -296,9 +296,9 @@ msgstr "Buchungsvermerk" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some text to identify the transfer" -msgstr "Etwas Text, um den Transfer zu identifizieren" +msgstr "Ein Text, um die Überweisung eindeutig zu benennen" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:577 @@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "Betrag" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Amount to transfer" msgstr "Zu überweisender Betrag" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Payto URI:" -msgstr "payto URI:" +msgstr "payto-URI:" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:618 @@ -326,12 +326,13 @@ msgstr "" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "payto://x-taler-bank/[bank-host]/[receiver-account]?" "message=[subject]&amount=[%1$s:X.Y]" msgstr "" -"payto://iban/[receiver-iban]?message=[Buchungsvermerk]&amount=[%1$s:X.Y]" +"payto://x-taler-bank/[bank-host]/[receiver-" +"account]?message=[subject]&amount=[%1$s:X.Y]" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:624 @@ -372,9 +373,9 @@ msgstr "" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:836 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only \"x-taler-bank\" target are supported" -msgstr "Nur \"IBAN\" Ziele werden unterstützt" +msgstr "Nur \"x-taler-bank\"-Kontonummern werden unterstützt" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:840 @@ -384,37 +385,36 @@ msgstr "" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:844 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account name is missing" -msgstr "Konten" +msgstr "Name oder Bezeichnung des Kontos fehlt" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:852 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only \"IBAN\" target are supported" -msgstr "Nur \"IBAN\" Ziele werden unterstützt" +msgstr "Es können nur IBAN-Nummern akzeptiert werden" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:862 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing \"amount\" parameter to specify the amount to be transferred" -msgstr "Nutze den Parameter \"amount\" um den zu sendenden Betrag anzugeben" +msgstr "Bitte geben Sie einen Betrag an, der übertragen werden soll" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:866 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The \"amount\" parameter is not valid" -msgstr "der Betrag ist nicht gültig" +msgstr "Der Betrag ist nicht gültig" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\"message\" parameters to specify a reference text for the transfer are " "missing" msgstr "" -"Nutze den Parameter \"message\", um einen Referenztext für den Transfer " -"anzugeben" +"Es fehlen Parameter für einen Referenz-Buchungsvermerk der Überweisungen" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:886 @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:892 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The balance is not sufficient" msgstr "Das Guthaben ist nicht ausreichend" #. screenid: 106 #: packages/bank-ui/src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a longer subject" -msgstr "Buchungsvermerk der Überweisung" +msgstr "Bitte geben einen längeren Buchungsvermerk der Überweisung an" #. screenid: 110 #: packages/bank-ui/src/pages/RegistrationPage.tsx:46 @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: packages/bank-ui/src/pages/RegistrationPage.tsx:92 #, c-format msgid "Missing username" -msgstr "Fehlender Benutzername" +msgstr "Fehlender Nutzername" #. screenid: 110 #: packages/bank-ui/src/pages/RegistrationPage.tsx:107 @@ -466,9 +466,9 @@ msgstr "Fehlendes Passwort" #. screenid: 110 #: packages/bank-ui/src/pages/RegistrationPage.tsx:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password should be longer than 8 letters" -msgstr "sollte größer als 0 sein" +msgstr "Das Passwort sollte länger als 8 Zeichen sein" #. screenid: 110 #: packages/bank-ui/src/pages/RegistrationPage.tsx:114 @@ -562,13 +562,13 @@ msgstr "" #. screenid: 110 #: packages/bank-ui/src/pages/RegistrationPage.tsx:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login username" -msgstr "Fehlender Benutzername" +msgstr "Nutzername zum Login" #. screenid: 110 #: packages/bank-ui/src/pages/RegistrationPage.tsx:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -621,17 +621,17 @@ msgstr "Konto nicht gefunden" #: packages/bank-ui/src/pages/LoginForm.tsx:147 #, c-format msgid "Username" -msgstr "Benutzername" +msgstr "Nutzername" #. screenid: 104 #: packages/bank-ui/src/pages/LoginForm.tsx:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Username of the account" -msgstr "Benutzername des Kontos" +msgstr "Nutzername des Kontos" #. screenid: 104 #: packages/bank-ui/src/pages/LoginForm.tsx:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password of the account" msgstr "Passwort des Kontos" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/components/Transactions/views.tsx:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No transactions yet." msgstr "Es liegen noch keine Transaktionen vor." @@ -691,9 +691,9 @@ msgstr "empfangen" #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/components/Transactions/views.tsx:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid value" -msgstr "ungültiger Wert" +msgstr "Ungültiger Wert" #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/components/Transactions/views.tsx:162 @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" #. screenid: 114 #: packages/bank-ui/src/pages/WithdrawalConfirmationQuestion.tsx:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The operation ID is invalid." msgstr "Die Vorgangs-ID ist ungültig." @@ -899,9 +899,9 @@ msgstr "" #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:619 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on this page" -msgstr "Erste Seite" +msgstr "auf dieser Seite" #. screenid: 5 #: packages/bank-ui/src/pages/OperationState/views.tsx:640 @@ -929,9 +929,9 @@ msgstr "" #. screenid: 112 #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Complete the operation in" -msgstr "Abschließen oder Abbruch in" +msgstr "Abschließen des Vorgangs in" #. screenid: 112 #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:89 @@ -947,9 +947,9 @@ msgstr "Ungültig" #. screenid: 112 #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Balance is not enough" -msgstr "Der Saldo ist nicht ausreichend" +msgstr "Das Guthaben reicht nicht aus" #. screenid: 112 #: packages/bank-ui/src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:188 @@ -1321,27 +1321,27 @@ msgstr "" #. screenid: 111 #: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating account values" -msgstr "Kontostand" +msgstr "Das Konto wird aktualisiert" #. screenid: 111 #: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating password" -msgstr "Fehlendes Passwort" +msgstr "Das Passwort wird aktualisiert" #. screenid: 111 #: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Making a wire transfer" -msgstr "Banküberweisung" +msgstr "Banküberweisung durchführen" #. screenid: 111 #: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirming withdrawal" -msgstr "Abhebung bestätigen" +msgstr "Bestätigung der Abhebung" #. screenid: 111 #: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:414 @@ -1369,9 +1369,9 @@ msgstr "" #. screenid: 111 #: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account" -msgstr "Konten" +msgstr "Konto" #. screenid: 111 #: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:477 @@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr "" #. screenid: 111 #: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cashout account" -msgstr "Passwort des Kontos" +msgstr "Auszahlungskonto" #. screenid: 111 #: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:513 @@ -1477,9 +1477,9 @@ msgstr "" #. screenid: 111 #: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:723 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Withdraw reserve ID" -msgstr "Abheben" +msgstr "ID des Verrechnungskontos zum Abheben" #. screenid: 111 #: packages/bank-ui/src/pages/SolveChallengePage.tsx:765 @@ -1722,9 +1722,9 @@ msgstr "" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:599 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Receive %1$s" -msgstr "%1$s empfangen" +msgstr "%1$s erhalten" #. screenid: 127 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/CreateCashout.tsx:661 @@ -1782,15 +1782,15 @@ msgstr "" #. screenid: 120 #: packages/bank-ui/src/pages/admin/AccountForm.tsx:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Name of the account holder" -msgstr "Benutzername des Kontos" +msgstr "Nutzername des Kontos" #. screenid: 120 #: packages/bank-ui/src/pages/admin/AccountForm.tsx:419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal account" -msgstr "Benutzername des Kontos" +msgstr "Internes Konto" #. screenid: 120 #: packages/bank-ui/src/pages/admin/AccountForm.tsx:422 @@ -1946,9 +1946,9 @@ msgstr "" #. screenid: 118 #: packages/bank-ui/src/pages/account/ShowAccountDetails.tsx:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account type" -msgstr "Konten" +msgstr "Kontentyp" #. screenid: 118 #: packages/bank-ui/src/pages/account/ShowAccountDetails.tsx:361 @@ -2114,15 +2114,15 @@ msgstr "" #. screenid: 121 #: packages/bank-ui/src/pages/admin/AccountList.tsx:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown" -msgstr "unbekannt" +msgstr "Unbekannt" #. screenid: 121 #: packages/bank-ui/src/pages/admin/AccountList.tsx:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change password" -msgstr "Fehlendes Passwort" +msgstr "Passwort ändern" #. screenid: 122 #: packages/bank-ui/src/pages/admin/AdminHome.tsx:272 @@ -2312,9 +2312,9 @@ msgstr "" #. screenid: 123 #: packages/bank-ui/src/pages/admin/CreateNewAccount.tsx:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New bank account" -msgstr "Kontostand" +msgstr "Neues Konto" #. screenid: 123 #: packages/bank-ui/src/pages/admin/CreateNewAccount.tsx:240 @@ -2488,9 +2488,9 @@ msgstr "" #. screenid: 126 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/ConversionConfig.tsx:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wrong credentials" -msgstr "Falsche Zugangsdaten" +msgstr "Die Zugangsdaten stimmen nicht überein" #. screenid: 126 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/ConversionConfig.tsx:218 @@ -2538,9 +2538,9 @@ msgstr "" #. screenid: 126 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/ConversionConfig.tsx:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Initial amount" -msgstr "Höchste Abhebesumme" +msgstr "Guthaben bei Kontoanlage" #. screenid: 126 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/ConversionConfig.tsx:418 @@ -2593,9 +2593,9 @@ msgstr "" #. screenid: 126 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/ConversionConfig.tsx:663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rnvalid" -msgstr "nicht gültig" +msgstr "Ungültig" #. screenid: 126 #: packages/bank-ui/src/pages/regional/ConversionConfig.tsx:743