taler-android

Android apps for GNU Taler (wallet, PoS, cashier)
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit 53adfcacc8952aae6d285f6d13acfff9e90090f1
parent 1a1679ac05fa1dfd59e0625fe29c0b4de89edc12
Author: Luis Avalos <avalos.diaz.0577@gmail.com>
Date:   Wed, 24 Jul 2024 21:28:19 +0000

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 36.1% (99 of 274 strings)

Translation: GNU Taler/Wallet Android
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/tr/

Diffstat:
Mwallet/src/main/res/values-tr/strings.xml | 18+++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-tr/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -104,7 +104,7 @@ <string name="exchange_settings_title">Exchangeler</string> <string name="exchange_settings_summary">Bu cüzdan tarafından bilinen exchangelerin listesini yönetin</string> <string name="exchange_list_title">Exchangeler</string> - <string name="exchange_list_currency">Para birimi: %s</string> + <string name="exchange_list_currency">Para birimi: %1$s</string> <string name="exchange_list_add">Exchange ekle</string> <string name="exchange_add_url">Exchange adresini girin</string> <string name="exchange_add_error">Exchange eklenemedi</string> @@ -113,17 +113,17 @@ <string name="exchange_fee_overhead_label">Yuvarlama Zararı:</string> <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Madeni Paranın En Erken Sona Erme Tarihi:</string> <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Madeni Para Ücretleri</string> - <string name="exchange_fee_refresh_fee">Değişim Ücreti: %s</string> + <string name="exchange_fee_refresh_fee">Değişim Ücreti: %1$s</string> <string name="pending_operations_no_action">(Hiçbir eylem)</string> <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Havale Ücretleri</string> - <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Para çekme Ücreti: %s</string> - <string name="exchange_fee_deposit_fee">Depozito Ücreti: %s</string> - <string name="exchange_fee_refund_fee">Para iadesi Ücreti: %s</string> + <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Para çekme Ücreti: %1$s</string> + <string name="exchange_fee_deposit_fee">Depozito Ücreti: %1$s</string> + <string name="exchange_fee_refund_fee">Para iadesi Ücreti: %1$s</string> <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Zaman aralığı: %1$s - %2$s</string> - <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Havale Ücreti: %s</string> - <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Kapanış Ücreti: %s</string> + <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Havale Ücreti: %1$s</string> + <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Kapanış Ücreti: %1$s</string> <string name="exchange_tos_accept">Hizmet Şartlarını Kabul Et</string> - <string name="exchange_tos_error">Hizmet Şartları gösterilirken hata: %s</string> + <string name="exchange_tos_error">Hizmet Şartları gösterilirken hata: %1$s</string> <string name="pending_operations_title">Bekleyen İşlemler</string> <string name="pending_operations_refuse">Teklifi Reddet</string> <string name="settings_dev_mode">Geliştirici modu</string> @@ -142,7 +142,7 @@ <string name="refund_success">Para iadesi alındı: %s</string> <string name="tip_title">İkramiye</string> <string name="wifi_disabled_error">Ücretsiz Wi-Fi almak için Wi-Fi\'yi açın</string> - <string name="wifi_connect_error">Ücretsiz Wi-Fi\'ye bağlanılamadı: %s</string> + <string name="wifi_connect_error">Ücretsiz Wi-Fi\'ye bağlanılamadı: %1$s</string> <string name="refund_error">Para iade işleminde hata oluştu</string> <plurals name="exchange_fee_coin"> <item quantity="one">Madeni para: %s (%d kez kullanıldı)</item>