de.po (31450B)
1 # English translations for anastasis-gtk package. 2 # Copyright (C) 2020 Anastasis SARL 3 # This file is distributed under the same license as the anastasis-gtk package. 4 # Christian Grothoff <grothoff@gnunet.org>, 2020. 5 # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: anastasis-gtk unknown\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-anastasis@gnu.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:16+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2025-07-02 09:33+0000\n" 12 "Last-Translator: Leo Wittmann <leowittmann@protonmail.ch>\n" 13 "Language-Team: German <https://weblate.gnunet.org/projects/anastasis/" 14 "anastasis-gtk/de/>\n" 15 "Language: de\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" 21 22 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:601 23 #, c-format 24 msgid "%s (optional)" 25 msgstr "%s (optional)" 26 27 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:1302 28 msgid "gratis" 29 msgstr "gebührenfrei" 30 31 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:1573 32 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:1663 33 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2770 34 #, c-format 35 msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf for `%s'\n" 36 msgstr "Konnte keinen QR-Code erzeugen für `%s'\n" 37 38 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2051 39 #, c-format 40 msgid "poll failed: %s (#%u)" 41 msgstr "" 42 43 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2129 44 #, c-format 45 msgid "Synchronizing with providers failed: %s (#%u)" 46 msgstr "Synchronisierung mit Anbietern fehlgeschlagen: %s (#%u)" 47 48 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2169 49 #, c-format 50 msgid "Polling for providers failed: %s (#%u)" 51 msgstr "" 52 53 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2242 54 msgid "No available providers! Try to add one!" 55 msgstr "" 56 57 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2444 58 msgid "unknown" 59 msgstr "unbekannt" 60 61 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2466 62 msgid "provider down" 63 msgstr "" 64 65 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2563 66 #, c-format 67 msgid "Policy #%u" 68 msgstr "Richtlinie #%u" 69 70 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2569 71 #, c-format 72 msgid "Policy #%u (unavailable, provider down)" 73 msgstr "" 74 75 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2903 76 msgid "INTERNAL ERROR: could not parse state" 77 msgstr "INTERNER FEHLER: Zustand konnte nicht analysiert werden" 78 79 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2912 80 #, c-format 81 msgid "Hint (#%u): %s" 82 msgstr "Hinweis (#%u): %s" 83 84 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:2948 85 msgid "ERROR: failed to parse server JSON instructions" 86 msgstr "FEHLER: JSON-Anweisungen des Servers konnten nicht geparst werden" 87 88 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:3320 89 msgid "question" 90 msgstr "Frage" 91 92 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:3322 93 msgid "sms" 94 msgstr "SMS" 95 96 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:3324 97 msgid "post" 98 msgstr "" 99 100 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:3326 101 msgid "email" 102 msgstr "E-Mail" 103 104 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:3328 105 msgid "iban" 106 msgstr "IBAN" 107 108 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:3330 109 msgid "totp" 110 msgstr "" 111 112 #: src/anastasis/anastasis-gtk_action.c:3443 113 msgid "You did not name this secret" 114 msgstr "" 115 116 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-auth-edit-provider-clicked.c:257 117 msgid "View _privacy policy..." 118 msgstr "_Datenschutzerklärung ansehen ..." 119 120 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-auth-edit-provider-clicked.c:272 121 msgid "View _terms of service..." 122 msgstr "_Nutzungsbedingungen ansehen ..." 123 124 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-auth-edit-provider-clicked.c:322 125 msgid "new" 126 msgstr "neu" 127 128 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-auth-edit-provider-clicked.c:511 129 msgid "available" 130 msgstr "verfügbar" 131 132 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-auth-edit-provider-clicked.c:525 133 #, c-format 134 msgid "Network failure: %s (#%u)" 135 msgstr "Netzwerkfehler: %s (#%u)" 136 137 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-auth-edit-provider-clicked.c:534 138 msgid "disabled" 139 msgstr "deaktiviert" 140 141 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-auth-edit-provider-clicked.c:541 142 #, c-format 143 msgid "HTTP %s (%u): %s (#%u)" 144 msgstr "HTTP %s (%u): %s (#%u)" 145 146 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-method-email.c:182 147 #, c-format 148 msgid "e-mail address %s" 149 msgstr "E-Mail-Adresse %s" 150 151 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-method-iban.c:86 152 #, c-format 153 msgid "IBAN %s" 154 msgstr "IBAN %s" 155 156 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-method-post.c:83 157 #, c-format 158 msgid "postal address %s" 159 msgstr "Postadresse %s" 160 161 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-method-sms.c:162 162 #, c-format 163 msgid "phone number %s" 164 msgstr "Telefonnummer %s" 165 166 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-policy-meta.c:243 167 msgid "_Edit policy..." 168 msgstr "Richtlinie b_earbeiten ..." 169 170 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-policy-meta.c:260 171 msgid "Delete challenge" 172 msgstr "" 173 174 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-policy-meta.c:262 175 msgid "Delete policy" 176 msgstr "Richtlinie löschen" 177 178 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-policy-meta.c:292 179 msgid "_Add policy..." 180 msgstr "Richtlinie _hinzufügen ..." 181 182 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-policy-version-changed.c:97 183 msgid "This action will reset all of your challenge solving progress!" 184 msgstr "" 185 186 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-print.c:136 187 msgid "Failed to generate PDF file." 188 msgstr "PDF-Datei konnte nicht erzeugt werden." 189 190 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-print.c:175 191 msgid "_Cancel" 192 msgstr "Abbre_chen" 193 194 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-print.c:177 195 msgid "_Save" 196 msgstr "_Speichern" 197 198 #: src/anastasis/anastasis-gtk_handle-print.c:184 199 msgid "anastasis-personal-details.pdf" 200 msgstr "" 201 202 #: src/anastasis/anastasis-gtk_io.c:175 203 msgid "This will write your secret to disk in cleartext!" 204 msgstr "" 205 206 #: src/anastasis/anastasis-gtk_pe-edit-policy.c:244 207 #: src/anastasis/anastasis-gtk_pe-edit-policy.c:333 208 msgid "<off>" 209 msgstr "<aus>" 210 211 #: contrib/anastasis_gtk_add_provider.glade:113 212 #: contrib/anastasis_gtk_edit_providers.glade:118 213 msgid "Provider URL:" 214 msgstr "Anbieter-URL:" 215 216 #: contrib/anastasis_gtk_add_provider.glade:133 217 #: contrib/anastasis_gtk_edit_providers.glade:138 218 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:326 219 msgid "https://" 220 msgstr "" 221 222 #: contrib/anastasis_gtk_add_provider.glade:168 223 #: contrib/anastasis_gtk_edit_providers.glade:317 224 msgid "Add Anastasis provider" 225 msgstr "Anastasis-Anbieter hinzufügen" 226 227 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_email.glade:95 228 msgid "" 229 "For email authentication, you need to\n" 230 "provide an email address. When recovering\n" 231 "your secret, you will be asked to enter the\n" 232 "code you will receive by email." 233 msgstr "" 234 235 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_email.glade:120 236 msgid "Email address" 237 msgstr "E-Mail-Adresse" 238 239 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_email.glade:176 240 msgid "Configure email" 241 msgstr "" 242 243 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_iban.glade:94 244 msgid "" 245 "For bank transfer authentication, you need \n" 246 "to provide the IBAN of one of your bank accounts.\n" 247 "When recovering your secret, you will be\n" 248 "asked to pay the recovery fee via bank\n" 249 "transfer from the account you provided here." 250 msgstr "" 251 252 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_iban.glade:125 253 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1976 254 msgid "IBAN" 255 msgstr "IBAN" 256 257 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_iban.glade:145 258 msgid "DE67830625024024853256" 259 msgstr "" 260 261 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_iban.glade:182 262 msgid "Configure bank transfer" 263 msgstr "Banküberweisung konfigurieren" 264 265 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_post.glade:95 266 msgid "" 267 "For postal letter authentication, you need to\n" 268 "provide a postal address. When recovering\n" 269 "your secret, you will be asked to enter the\n" 270 "code you will receive in a letter to that\n" 271 "address." 272 msgstr "" 273 274 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_post.glade:134 275 msgid "_Name" 276 msgstr "_Name" 277 278 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_post.glade:180 279 msgid "_Street and number" 280 msgstr "_Straße und Hausnummer" 281 282 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_post.glade:225 283 msgid "_City or town" 284 msgstr "_Stadt oder Ort" 285 286 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_post.glade:270 287 msgid "_Postcode" 288 msgstr "_Postleitzahl" 289 290 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_post.glade:316 291 msgid "Countr_y" 292 msgstr "_Land" 293 294 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_post.glade:366 295 msgid "Configure postal letter" 296 msgstr "" 297 298 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_question.glade:91 299 msgid "" 300 "For security question authentication, you need to provide a question and its " 301 "answer. \n" 302 "When recovering your secret, you will be shown the question and you will " 303 "need to type \n" 304 "the answer exactly as you typed it here." 305 msgstr "" 306 307 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_question.glade:138 308 msgid "Security _question" 309 msgstr "Sicherheits_frage" 310 311 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_question.glade:183 312 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_question.glade:323 313 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:925 314 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1051 315 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1190 316 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1319 317 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1431 318 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1544 319 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1657 320 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1732 321 #: contrib/this_stays_private.glade:43 322 msgid "This stays private" 323 msgstr "Dies bleibt privat" 324 325 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_question.glade:262 326 msgid "_Answer" 327 msgstr "_Antwort" 328 329 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_question.glade:293 330 msgid "" 331 "Note that the answer is case-sensitive and must be entered\n" 332 "in exactly the same way (punctuation, spaces) during recovery." 333 msgstr "" 334 335 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_question.glade:375 336 msgid "Configure security question" 337 msgstr "Sicherheitsfrage konfigurieren" 338 339 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_sms.glade:99 340 msgid "" 341 "For SMS authentication, you need to\n" 342 "provide a mobile number. When recovering\n" 343 "your secret, you will be asked to enter the\n" 344 "code you will receive by SMS." 345 msgstr "" 346 347 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_sms.glade:128 348 msgid "Mobile number:" 349 msgstr "Mobiltelefonnummer:" 350 351 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_sms.glade:144 352 msgid "+" 353 msgstr "" 354 355 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_sms.glade:146 356 msgid "+41123456789" 357 msgstr "" 358 359 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_sms.glade:162 360 msgid "Enter mobile number including +CC international dialing prefix." 361 msgstr "" 362 363 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_sms.glade:199 364 msgid "Configure SMS" 365 msgstr "SMS konfigurieren" 366 367 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_totp.glade:94 368 msgid "" 369 "For TOTP authentication, you need to set a name for the TOTP secret.\n" 370 "Then, you must scan the generated QR code with your TOTP App to\n" 371 "import the TOTP secret it into your TOTP App." 372 msgstr "" 373 374 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_totp.glade:119 375 msgid "TOTP Name" 376 msgstr "TOTP-Name" 377 378 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_totp.glade:138 379 msgid "Anastasis" 380 msgstr "Anastasis" 381 382 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_totp.glade:190 383 msgid "" 384 "Confirm that your TOTP App works by entering the current 8-digit TOTP code " 385 "here:" 386 msgstr "" 387 388 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_totp.glade:203 389 msgid "Enter the 8-digit TOTP code. Valid for 30s." 390 msgstr "" 391 392 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_totp.glade:208 393 msgid "00000000" 394 msgstr "" 395 396 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_totp.glade:226 397 msgid "" 398 "We note that Google's implementation of TOTP is incomplete and will not " 399 "work. We recommend using FreeOTP+." 400 msgstr "" 401 402 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_totp.glade:262 403 msgid "Configure TOTP" 404 msgstr "TOTP konfigurieren" 405 406 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_video.glade:101 407 msgid "" 408 "For video identification, you need to provide\n" 409 "a passport-style photograph. When\n" 410 "recovering your secret, you will be asked to\n" 411 "join a video call. During that call, a human\n" 412 "will use the photograph to verify your \n" 413 "identity." 414 msgstr "" 415 416 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_video.glade:132 417 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_video.glade:146 418 msgid "Choose photograph" 419 msgstr "Fotografie auswählen" 420 421 #: contrib/anastasis_gtk_auth_add_video.glade:191 422 msgid "Configure video authentication" 423 msgstr "Videoauthentifizierung konfigurieren" 424 425 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_code.glade:106 426 msgid "Challenge:" 427 msgstr "" 428 429 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_code.glade:161 430 msgid "Code sent to:" 431 msgstr "Code gesendet an:" 432 433 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_code.glade:219 434 msgid "Enter the code:" 435 msgstr "Code eingeben:" 436 437 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_code.glade:265 438 msgid "Security token challenge" 439 msgstr "" 440 441 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_iban.glade:97 442 msgid "" 443 "To satisfy the IBAN challenge, you must\n" 444 " pay the indicated amount from the \n" 445 "specified bank account to the Anastasis\n" 446 "provider. This serves both to authenticate\n" 447 "you as the bank account holder as well as\n" 448 "to pay the Anastasis provider for its service." 449 msgstr "" 450 451 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_iban.glade:155 452 msgid "You must use your bank account identified by the following IBAN:" 453 msgstr "" 454 455 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_iban.glade:218 456 msgid "You must wire the funds to the provider's bank account at the IBAN:" 457 msgstr "" 458 459 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_iban.glade:270 460 msgid "The name of the provider's business is:" 461 msgstr "" 462 463 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_iban.glade:322 464 msgid "" 465 "You must use the following wire transfer subject to identify the secret " 466 "share to recover:" 467 msgstr "" 468 469 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_iban.glade:373 470 msgid "The amount to be paid is:" 471 msgstr "Der zu zahlende Betrag ist:" 472 473 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_iban.glade:394 474 msgid "" 475 "The provider will enable you to recover \n" 476 "this secret share for a month using this\n" 477 "program once the amount has\n" 478 "arrived. \"Save\" the recovery state and\n" 479 "open the resulting file later to continue." 480 msgstr "" 481 482 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_iban.glade:426 483 msgid "Instructions for IBAN challenge" 484 msgstr "" 485 486 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_question.glade:124 487 msgid "Security question:" 488 msgstr "Sicherheitsfrage:" 489 490 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_question.glade:182 491 msgid "Answer:" 492 msgstr "Antwort:" 493 494 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_question.glade:226 495 msgid "Solve secuity question challenge" 496 msgstr "" 497 498 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_template.glade:100 499 msgid "Try to solve this challenge." 500 msgstr "" 501 502 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_template.glade:115 503 #, fuzzy 504 msgid "This challenge was solved." 505 msgstr "Frage richtig beantwortet" 506 507 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_totp.glade:122 508 msgid "Please look up TOTP under:" 509 msgstr "" 510 511 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_totp.glade:180 512 msgid "Enter the PIN:" 513 msgstr "PIN eingeben:" 514 515 #: contrib/anastasis_gtk_challenge_totp.glade:223 516 msgid "TOTP challenge" 517 msgstr "" 518 519 #: contrib/anastasis_gtk_deny_singlefactor.glade:7 520 msgid "Single-factor authentication is not allowed!" 521 msgstr "Ein-Faktor-Authentifizierung ist nicht erlaubt!" 522 523 #: contrib/anastasis_gtk_deny_singlefactor.glade:12 524 msgid "" 525 "To keep your secret secure, we require at least two authentication options, " 526 "and recommend you specify at least three authentication options before " 527 "proceeding." 528 msgstr "" 529 530 #: contrib/anastasis_gtk_deny_singlefactor.glade:13 531 #: contrib/anastasis_gtk_warn_multifactor.glade:13 532 msgid "Select \"back\" to add additional authentication options." 533 msgstr "" 534 535 #: contrib/anastasis_gtk_deny_singlefactor.glade:31 536 #: contrib/anastasis_gtk_warn_multifactor.glade:31 537 msgid "Go back to the previous dialog to add more authentication options." 538 msgstr "" 539 540 #: contrib/anastasis_gtk_edit_policy.glade:44 541 msgid "Edit policy" 542 msgstr "Richtlinie bearbeiten" 543 544 #: contrib/anastasis_gtk_edit_policy.glade:108 545 msgid "Map challenges to providers to select them!" 546 msgstr "" 547 548 #: contrib/anastasis_gtk_edit_policy.glade:152 549 msgid "Authentication method" 550 msgstr "Authentifizierungsverfahren" 551 552 #: contrib/anastasis_gtk_edit_policy.glade:166 553 msgid "Anastasis provider" 554 msgstr "Anastasis-Anbieter" 555 556 #: contrib/anastasis_gtk_edit_providers.glade:209 557 msgid "Use" 558 msgstr "Verwenden" 559 560 #: contrib/anastasis_gtk_edit_providers.glade:230 561 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2309 562 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3162 563 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3561 564 msgid "Provider" 565 msgstr "Anbieter" 566 567 #: contrib/anastasis_gtk_edit_providers.glade:243 568 msgid "Liability limit" 569 msgstr "Haftungsgrenze" 570 571 #: contrib/anastasis_gtk_edit_providers.glade:256 572 msgid "Status" 573 msgstr "Status" 574 575 #: contrib/anastasis_gtk_edit_providers.glade:279 576 msgid "Known providers" 577 msgstr "Bekannte Anbieter" 578 579 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:47 580 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:117 581 msgid "1. Location & currency" 582 msgstr "1. Standort & Währung" 583 584 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:49 585 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:119 586 msgid "" 587 "Where you live will determine which personal information can be used to " 588 "identify your backup." 589 msgstr "" 590 591 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:52 592 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:122 593 msgid "2. Personal information" 594 msgstr "2. Persönliche Informationen" 595 596 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:54 597 msgid "" 598 "Your personal information will not be shared with anyone. But you must " 599 "provide the same information during recovery.\\" 600 msgstr "" 601 602 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:57 603 msgid "3. Authorization methods" 604 msgstr "3. Autorisierungsverfahren" 605 606 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:59 607 msgid "" 608 "Specify which methods could be used to authenticate you during recovery." 609 msgstr "" 610 611 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:62 612 msgid "4. Recovery policies" 613 msgstr "" 614 615 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:64 616 msgid "" 617 "These are possible ways how the secret could be recovered. Please review and " 618 "possibly edit the policies." 619 msgstr "" 620 621 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:67 622 msgid "5. Enter secret" 623 msgstr "5. Geheimnis eingeben" 624 625 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:69 626 msgid "Please specify the secret to be backed up." 627 msgstr "" 628 629 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:72 630 msgid "6. Payment (optional)" 631 msgstr "6. Bezahlung (optional)" 632 633 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:74 634 msgid "Some Anastasis providers require payment for their service. Please pay." 635 msgstr "" 636 637 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:77 638 msgid "7. Backup completed" 639 msgstr "" 640 641 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:79 642 msgid "Your backup is complete. Please do test the recovery on occasion." 643 msgstr "" 644 645 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:124 646 msgid "" 647 "Your personal information will not be shared with anyone. But you must " 648 "provide the same information during recovery." 649 msgstr "" 650 651 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:127 652 msgid "3. Select secret" 653 msgstr "3. Geheimnis auswählen" 654 655 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:129 656 msgid "" 657 "Please select which secret to recover. You may switch to a different version " 658 "or provider." 659 msgstr "" 660 661 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:132 662 msgid "4. Solve challenges" 663 msgstr "" 664 665 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:134 666 msgid "" 667 "Please select an authentication challenge to pass to recover the secret." 668 msgstr "" 669 670 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:137 671 msgid "5. Secret recovered" 672 msgstr "" 673 674 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:139 675 msgid "Your secret was successfully recovered." 676 msgstr "" 677 678 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:455 679 msgid "Back up a secret" 680 msgstr "" 681 682 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:505 683 msgid "Recover a secret" 684 msgstr "" 685 686 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:533 687 msgid "" 688 "Save the current state of Anastasis to a file. Useful if you want to resume " 689 "the operation later." 690 msgstr "" 691 692 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:620 693 msgid "What do you want to do?" 694 msgstr "" 695 696 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:636 697 msgid "_Back up a secret" 698 msgstr "" 699 700 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:640 701 msgid "Begin fresh backup process" 702 msgstr "" 703 704 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:655 705 msgid "_Recover a secret" 706 msgstr "" 707 708 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:659 709 msgid "Begin secret recovery process" 710 msgstr "" 711 712 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:678 713 msgid "Continue from file with saved Anastasis state" 714 msgstr "" 715 716 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:734 717 msgid "Continent" 718 msgstr "" 719 720 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:773 721 msgid "Country" 722 msgstr "" 723 724 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:800 725 msgid "" 726 "These questions determine which personal attributes we can ask you for, and " 727 "which backup providers could be used." 728 msgstr "" 729 730 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:805 731 msgid "Where do you live? In which currencies do you want to pay?" 732 msgstr "" 733 734 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:856 735 msgid "Full name:" 736 msgstr "" 737 738 #. Change to a common "dummy" name in the target language, using the suggested canonical format for that name in that language. 739 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:875 740 msgid "DOE, John" 741 msgstr "" 742 743 #. You may completely change the recommended format if the given format is inappropriate for the target language or culture. 744 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:892 745 msgid "If possible, use \"LASTNAME, Firstname(s)\" without abbreviations." 746 msgstr "" 747 748 #. If the user's language does not have cases (like in Kanji), you may choose to leave out the text about case-sensitivity to avoid confusing the reader. 749 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:952 750 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1217 751 msgid "" 752 "This field is case-sensitive. You must enter\n" 753 "exactly the same value during recovery." 754 msgstr "" 755 756 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1006 757 msgid "Birthdate:" 758 msgstr "" 759 760 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1118 761 msgid "Birthplace:" 762 msgstr "" 763 764 #. Example for Birthplace in suitable language- and culture-specific format with good details. 765 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1137 766 msgid "Lafayette, Indiana, USA" 767 msgstr "" 768 769 #. You may completely change the recommendation if for the target language/culture the recommendation is not applicable. 770 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1154 771 msgid "If possible, use \"Location, Region, Country\"." 772 msgstr "" 773 774 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1271 775 msgid "AHV number:" 776 msgstr "" 777 778 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1288 779 msgid "756.1222.3425.89" 780 msgstr "" 781 782 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1385 783 msgid "Steuerliche Identifikationsnummer:" 784 msgstr "" 785 786 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1401 787 msgid "12345678912" 788 msgstr "" 789 790 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1493 791 msgid "" 792 "Falls vorhanden sollte diese Nummer auf jeden Fall angegeben werden. Nur " 793 "Beamte, Selbstständige und andere Personen die keine " 794 "Rentenversicherungsnummer haben sollten dieses Feld leer lassen." 795 msgstr "" 796 797 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1498 798 msgid "Sozialversicherungsnummer (optional):" 799 msgstr "" 800 801 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1514 802 msgid "14230460S534" 803 msgstr "" 804 805 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1610 806 msgid "Social security number:" 807 msgstr "" 808 809 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1626 810 msgid "000-00-0000" 811 msgstr "" 812 813 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1773 814 msgid "" 815 "The information you have entered here:\n" 816 "• Will be hashed, and therefore unreadable\n" 817 "• The non-hashed version is not shared" 818 msgstr "" 819 820 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1788 821 msgid "" 822 "<a href=\"https://taler.net/papers/thesis-anastasis-2020.pdf\">How Anastasis " 823 "encrypts your data</a>" 824 msgstr "" 825 826 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1801 827 msgid "" 828 "Anastasis is <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free " 829 "Software</a>" 830 msgstr "" 831 832 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1815 833 msgid "" 834 "Anastasis is developed by <a href=\"https://anastasis.lu/en/about." 835 "html#team\">privacy advocates</a>\n" 836 "with <a href=\"https://www.ngi.eu/ngi-projects/ledger/\">funding</a> from " 837 "the European Commission." 838 msgstr "" 839 840 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1867 841 msgid "Who are you?" 842 msgstr "" 843 844 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1916 845 msgid "SMS" 846 msgstr "" 847 848 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1920 849 msgid "" 850 "Add authentication using a transaction number send to a mobile phone number." 851 msgstr "" 852 853 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1931 854 msgid "Email" 855 msgstr "" 856 857 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1935 858 msgid "" 859 "Add authentication using a transaction number send to an e-mail address." 860 msgstr "" 861 862 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1946 863 msgid "Question" 864 msgstr "" 865 866 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1950 867 msgid "Add authentication using security question and answer." 868 msgstr "" 869 870 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1961 871 msgid "Post" 872 msgstr "" 873 874 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1965 875 msgid "Add authentication using a transaction number send to a postal address." 876 msgstr "" 877 878 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1980 879 msgid "Add authentication using a payment of from a designated IBAN account." 880 msgstr "" 881 882 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1991 883 msgid "TOTP" 884 msgstr "" 885 886 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:1995 887 msgid "Add Time-Based One-Time Password authentication (RFC 6238)" 888 msgstr "" 889 890 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2019 891 msgid "Which authorization method should be added?" 892 msgstr "" 893 894 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2068 895 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2283 896 msgid "Type" 897 msgstr "" 898 899 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2084 900 msgid "Details" 901 msgstr "" 902 903 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2104 904 msgid "Authorization methods configured so far:" 905 msgstr "" 906 907 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2125 908 msgid "_Edit providers" 909 msgstr "" 910 911 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2197 912 msgid "Configure authorization methods!" 913 msgstr "" 914 915 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2237 916 msgid "" 917 "Each recovery policy specifies a combination of authentication methods " 918 "sufficient to recover the secret.\n" 919 "Please review the recovery policies for the secret you are about to back " 920 "up.\n" 921 "If the automatically generated recovery policies are inadequate for your use " 922 "case, use right-click to add, edit or delete policies.\n" 923 "You can also use \"back\" to add additional authentication methods." 924 msgstr "" 925 926 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2270 927 msgid "Policy" 928 msgstr "" 929 930 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2296 931 msgid "Cost" 932 msgstr "" 933 934 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2323 935 msgid "Expiration" 936 msgstr "" 937 938 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2353 939 msgid "Review recovery policies" 940 msgstr "" 941 942 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2414 943 msgid "Select challenge to recover secret:" 944 msgstr "" 945 946 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2474 947 msgid "Secret's name" 948 msgstr "" 949 950 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2488 951 msgid "" 952 "This allows you to uniquely identify a secret if you have made multiple back " 953 "ups. The value entered here will NOT be protected by the authentication " 954 "checks!" 955 msgstr "" 956 957 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2489 958 msgid "" 959 "If you make multiple backups using Anastasis, the secret's name will allow " 960 "you to distinguish the different backups." 961 msgstr "" 962 963 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2490 964 msgid "Do NOT enter the actual secret here!" 965 msgstr "" 966 967 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2505 968 msgid "" 969 "Names should be unique, so that you can easily\n" 970 "identify your secret later." 971 msgstr "" 972 973 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2537 974 msgid "Provide secret as text" 975 msgstr "" 976 977 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2561 978 msgid "Enter the secret you want to back up here." 979 msgstr "" 980 981 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2631 982 msgid "Or provide secret as a file:" 983 msgstr "" 984 985 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2674 986 msgid "Your secret file:" 987 msgstr "" 988 989 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2750 990 msgid "Your secret's recovery data expires on:" 991 msgstr "" 992 993 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2828 994 msgid "Backup fee:" 995 msgstr "" 996 997 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2866 998 msgid "" 999 "You pay this fee to back up your secret.\n" 1000 "The fee may increase with the expiry\n" 1001 "date of your secret's recovery data." 1002 msgstr "" 1003 1004 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2899 1005 msgid "Provide secret to backup:" 1006 msgstr "" 1007 1008 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2938 1009 msgid "Please pay with GNU Taler:" 1010 msgstr "" 1011 1012 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2975 1013 msgid "Payment QR Code" 1014 msgstr "" 1015 1016 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:2988 1017 msgid "Taler Pay URI" 1018 msgstr "" 1019 1020 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3033 1021 msgid "Payment required:" 1022 msgstr "" 1023 1024 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3073 1025 msgid "Your backup is complete." 1026 msgstr "" 1027 1028 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3096 1029 msgid "Your backup is valid until:" 1030 msgstr "" 1031 1032 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3136 1033 msgid "Backups were made at the following providers:" 1034 msgstr "" 1035 1036 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3175 1037 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3542 1038 msgid "Version" 1039 msgstr "" 1040 1041 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3188 1042 msgid "Expiration time" 1043 msgstr "" 1044 1045 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3233 1046 msgid "Your secret was recovered." 1047 msgstr "" 1048 1049 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3253 1050 msgid "Secret name:" 1051 msgstr "" 1052 1053 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3293 1054 msgid "" 1055 "The secret is shown here. You can also copy it to the clipboard or save it " 1056 "to a file." 1057 msgstr "" 1058 1059 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3313 1060 msgid "Copy secret to clipboard" 1061 msgstr "" 1062 1063 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3331 1064 msgid "Save secret to file" 1065 msgstr "" 1066 1067 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3404 1068 msgid "Success!" 1069 msgstr "" 1070 1071 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3448 1072 msgid "" 1073 "Select a secret to recover from the list below. If no secrets are listed,\n" 1074 "you need to either go back and correct your personal information or\n" 1075 "explicitly add the provider which you used before for the backup." 1076 msgstr "" 1077 1078 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3461 1079 msgid "Add provider" 1080 msgstr "Anbieter hinzufügen" 1081 1082 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3512 1083 msgid "Secret name" 1084 msgstr "" 1085 1086 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3527 1087 msgid "Backup time" 1088 msgstr "" 1089 1090 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3599 1091 msgid "Select secret to recover" 1092 msgstr "" 1093 1094 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3660 1095 msgid "_Restart" 1096 msgstr "" 1097 1098 #: contrib/anastasis_gtk_main_window.glade:3663 1099 msgid "Go back to the beginning." 1100 msgstr "" 1101 1102 #: contrib/anastasis_gtk_user_sure.glade:93 1103 msgid "Save entered personal details to a PDF file" 1104 msgstr "" 1105 1106 #: contrib/anastasis_gtk_user_sure.glade:150 1107 msgid "You must not forget the exact information you have entered!" 1108 msgstr "" 1109 1110 #: contrib/anastasis_gtk_user_sure.glade:195 1111 msgid "" 1112 "Your personal information is used to define the location where\n" 1113 "recovery information about your secret will be safely stored. \n" 1114 "\n" 1115 "If you forget what you have entered or if there is any spelling \n" 1116 "mistake, you will be unable to recover your secret." 1117 msgstr "" 1118 1119 #: contrib/anastasis_gtk_user_sure.glade:247 1120 msgid "Are you sure?" 1121 msgstr "" 1122 1123 #: contrib/anastasis_gtk_warn_multifactor.glade:7 1124 msgid "Confirm use of few authentication methods." 1125 msgstr "" 1126 1127 #: contrib/anastasis_gtk_warn_multifactor.glade:12 1128 msgid "" 1129 "To keep your secret secure, we recommend you specify at least three " 1130 "authentication options before proceeding." 1131 msgstr "" 1132 1133 #: contrib/anastasis_gtk_warn_multifactor.glade:47 1134 msgid "Proceed without adding additional authentication options." 1135 msgstr "" 1136 1137 #~ msgid "make payment" 1138 #~ msgstr "Zahlung durchführen" 1139 1140 #~ msgid "unexpected reply" 1141 #~ msgstr "Antwort nicht korrekt" 1142 1143 #~ msgid "_File" 1144 #~ msgstr "_File" 1145 1146 #~ msgid "_Help" 1147 #~ msgstr "_Help"