From 22c3bfee9148e1836817ef00b4829a8385570c69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Sat, 24 Sep 2022 17:04:26 +0200 Subject: update RMS articles --- .../articles/hr/15-years-of-free-software.html | 39 ++- .../blog/articles/hr/ICT-for-prosperity.html | 39 +-- talermerchantdemos/blog/articles/hr/about-gnu.html | 39 +-- .../blog/articles/hr/basic-freedoms.html | 57 ++-- .../blog/articles/hr/byte-interview.html | 46 ++-- .../blog/articles/hr/compromise.html | 103 +++----- talermerchantdemos/blog/articles/hr/ebooks.html | 42 +-- talermerchantdemos/blog/articles/hr/free-doc.html | 4 +- talermerchantdemos/blog/articles/hr/free-sw.html | 137 +++++----- .../blog/articles/hr/freedom-or-copyright-old.html | 10 +- .../blog/articles/hr/gnu-breadcrumb.html | 23 ++ .../blog/articles/hr/gnu-history.html | 42 +-- .../blog/articles/hr/gnu-linux-faq.html | 293 +++++++++++---------- .../articles/hr/gnu-users-never-heard-of-gnu.html | 42 +-- talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu.html | 71 ++--- talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnutella.html | 35 +-- .../blog/articles/hr/initial-announcement.html | 23 +- .../blog/articles/hr/linux-and-gnu.html | 65 ++--- talermerchantdemos/blog/articles/hr/manifesto.html | 170 ++++++------ talermerchantdemos/blog/articles/hr/microsoft.html | 22 +- talermerchantdemos/blog/articles/hr/not-ipr.html | 18 +- .../articles/hr/open-source-misses-the-point.html | 26 +- .../blog/articles/hr/ph-breadcrumb.html | 131 +++++++++ .../blog/articles/hr/philosophy.html | 43 +-- talermerchantdemos/blog/articles/hr/practical.html | 10 +- talermerchantdemos/blog/articles/hr/pragmatic.html | 20 +- .../blog/articles/hr/pronunciation.html | 39 +-- talermerchantdemos/blog/articles/hr/selling.html | 21 +- .../blog/articles/hr/shouldbefree.html | 46 ++-- .../blog/articles/hr/social-inertia.html | 4 +- .../blog/articles/hr/stallmans-law.html | 14 +- .../blog/articles/hr/the-danger-of-ebooks.html | 18 +- .../blog/articles/hr/thegnuproject.html | 112 ++++---- .../blog/articles/hr/ubuntu-spyware.html | 31 ++- .../blog/articles/hr/university.html | 4 +- .../blog/articles/hr/use-free-software.html | 35 +-- .../hr/who-does-that-server-really-serve.html | 144 +++++----- .../blog/articles/hr/why-copyleft.html | 31 +-- talermerchantdemos/blog/articles/hr/why-free.html | 14 +- .../blog/articles/hr/why-gnu-linux.html | 85 +++--- .../hr/your-freedom-needs-free-software.html | 35 +-- 41 files changed, 1234 insertions(+), 949 deletions(-) create mode 100644 talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-breadcrumb.html create mode 100644 talermerchantdemos/blog/articles/hr/ph-breadcrumb.html (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/hr') diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/15-years-of-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/15-years-of-free-software.html index b0e1a04..2d5458c 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/15-years-of-free-software.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/15-years-of-free-software.html @@ -1,9 +1,17 @@ - + + - + + + 15 godina slobodnog softvera - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver +

15 godina slobodnog softvera

@@ -60,10 +69,10 @@ osloboditi potencijal računalne mreže za cijelo čovječanstvo. Godine 1991. razvijena je i posljednja ključna komponenta sustava nalik Unixu, slobodna jezgra, koju je napisao Linus Torvalds. Danas kombinaciju GNU i Linuxa koriste milijuni ljudi širom svijeta i njena popularnost -raste. Ovaj mjesec objavili smo izdanje 1. 0 GNOME-a, GNU grafičke radne površine, za koju se -nadamo da će učiniti GNU/Linux sustav jednostavnim za korištenje poput bilo -kojeg drugog operativnog sustava. +raste. Ovaj mjesec objavili smo izdanje 1. 0 GNOME-a, GNU grafičke radne površine, za +koju se nadamo da će učiniti GNU/Linux sustav jednostavnim za korištenje +poput bilo kojeg drugog operativnog sustava.

@@ -83,7 +92,8 @@ korisnika računala, kao i o razvojima događaja koji utječu na operativni sustav GNU/Linux.

-
+ +
@@ -126,7 +136,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">README za prijevode.

-

Copyright © 1999, 2014, 2020 Richard M. Stallman

+

Copyright © 1999 Richard M. Stallman

-

Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

+

Ovo djelo dano je na korištenje pod Creative +Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD licencom.

@@ -152,10 +162,11 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

Prijevod: Nevenko Baričević, 2013.
-

+ +

Vrijeme zadnje izmjene: -$Date: 2020/07/05 14:01:36 $ +$Date: 2021/12/24 07:40:25 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/ICT-for-prosperity.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/ICT-for-prosperity.html index 76d7ae7..d733497 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/ICT-for-prosperity.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/ICT-for-prosperity.html @@ -1,4 +1,9 @@ - + @@ -9,6 +14,7 @@ Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver +

Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni napredak

@@ -585,11 +591,11 @@ Slobodan softver osnažuje ljude koji su ranije bili izostavljeni.

- diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/ebooks.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/ebooks.html index 22873b7..2fab62e 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/ebooks.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/ebooks.html @@ -1,7 +1,12 @@ - + - + E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava - Projekt GNU - Zaklada za @@ -9,20 +14,29 @@ slobodan softver +

E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava

napisao Richard Stallman

-

Ovo je djelomično izmijenjena inačica članka objavljenog u e-časopisu -Technology Review 2000. godine.

-
+

Preporučamo pročitati E-knjige moraju proširivati našu slobodu, a ne ju ograničavati.

+
-
+ +
+

(Ovo je djelomično izmijenjena inačica članka objavljenog u e-časopisu +Technology Review 2000. godine.)

+
+ +
+

Pridružite se našoj listi +primatelja e-pošte kako biste saznali više o opasnostima eKnjiga..

+

Nekoć davno, u doba tiskarskog stroja, donešena je regulativa kojom se uredilo područje pisanja i izdavaštva. Ta regulativa je poznata kao @@ -109,12 +123,6 @@ knjiga, a iz nje iskoči poruka koja kaže: “Kliknite ovdje kako biste autoru poslali jedan dolar”, biste li odbili? Zaštita autorskih prava za knjige i glazbu, koja se odnosi na distribuciju neizmijenjenih kopija, u potpunosti će postati zastarjela, i neće nam nedostajati!

- -
-

Pridružite se našoj listi -primatelja e-pošte kako biste saznali više o opasnostima eKnjiga..

-
-
@@ -157,11 +165,11 @@ href="/server/standards/README.translations.html">PROČITAJME za prijevode.

-

Copyright © 2000, 2016 Richard Stallman

+

Copyright © 2000 Richard Stallman

-

Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

+

Ovo djelo dano je na korištenje pod licencom +Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD.

@@ -172,7 +180,7 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

Vrijeme zadnje izmjene: -$Date: 2016/11/18 07:32:43 $ +$Date: 2021/12/24 07:40:25 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/free-doc.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/free-doc.html index 4440b74..d4a909b 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/free-doc.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/free-doc.html @@ -3,7 +3,7 @@ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-doc.hr.po' --> + --> @@ -228,7 +228,7 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

Zadnji put promijenjeno: -$Date: 2020/02/25 23:00:03 $ +$Date: 2021/05/30 19:32:28 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/free-sw.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/free-sw.html index fedb4b1..7e3dbb6 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/free-sw.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/free-sw.html @@ -6,9 +6,11 @@ --> - + + + Što je slobodni softver? - Projekt GNU - Zaklada za slobodni softver prodavati. +

Stranica u nastavku objašnjava što je nužno za ostvarivanja svake od slobodâ +, ali isto tako opisuje i koje su situacije neadekvatne za pojedinu slobodu.

+ +

Slobode koja se odnose na distribuiranje programa (slobode 2 i 3) +podrazumijevanju slobodno dijeljene kopija – bez obzira na to jesu li +programi izmijenjeni ili ne, bez obzira traži li se ili ne traži naknada za +distribuciju – svakome i svagdje. Biti u +mogućnosti to činiti znači da (između ostaloga) za takve radnje nije +potrebno prethodno tražiti ili platiti odobrenje.

-

Stranica u nastavku objašnjava što je nužno za ostvarivanja svake od -slobodâ, ali isto tako opisuje i koje su situacije neadekvatne za pojedinu -slobodu.

+

+Trebali biste imati i slobodu mijenjati program i koristiti izmjene privatno +u vašem poslu ili igri bez ikakve obveze spominjanja njihova postojanja. Ako +izmjene objavite, niste obvezni nikoga i ni na koji način upozoriti. +

Sloboda pokretanja programa označava slobodu osobe ili organizacije da ga @@ -105,6 +110,17 @@ drugom, on je tada slobodan pokrenuti program za svoje i vi nemate pravo toj osobi nametati svoje namjene.

+

+Sloboda distribuiranja kopija mora uključivati binarne ili izvršne datoteke +programa kao i izvorni kod izmijenjene i izvorne inačice. Distribuiranje je +programa u izvršnim datotekama nužno za slobodne operacijske sustave kako bi +se na njih mogli lakše instalirati. Izostanak binarnih datoteka programa +razumljiv je ako ne postoji način izrade binarnih ili izvršnih datoteka +budući da neki programski jezici ne podržavaju tu značajku, ali ljudi moraju +imati slobodu distribuiranja takvih oblika kako bi pronašli ili razvili +način njihove izrade. +

+

Da bi slobode 1 i 3 (sloboda stvaranja i sloboda objavljivanja izmijenjenih inačica) bile smislene, nužno je imati pristup izvornom kôdu. Dostupnost je @@ -133,26 +149,6 @@ posjednik autorskih prava bilo kojeg dodanog koda, tada je licencija odviše restriktivna da bi se mogla kvalificirati slobodnom.

-

-Rezultira li izmijena poboljšanjem, subjektivna je stvar. Ako je vaše pravo -da mijenjate program ograničeno na izmjene koje netko drugi smatra -poboljšanjem, takav se program ne može smatrati slobodnim. -

- -

Slobode koja se odnose na distribuiranje programa (slobode 2 i 3) -podrazumijevanju slobodno dijeljene kopija – bez obzira na to jesu li -programi izmijenjeni ili ne, bez obzira traži li se ili ne traži naknada za -distribuciju – svakome i svagdje. Biti u -mogućnosti to činiti znači da (između ostaloga) za takve radnje nije -potrebno prethodno tražiti ili platiti odobrenje. -

- -

-Trebali biste imati i slobodu mijenjati program i koristiti izmjene privatno -u vašem poslu ili igri bez ikakve obveze spominjanja njihova postojanja. Ako -izmjene objavite, niste obvezni nikoga i ni na koji način upozoriti. -

-

Sloboda 3 uključuje slobodu objavljivanja vaše izmijenjene inačice kao slobodnog softvera. Slobodna licencija može dopustiti i druge načine @@ -163,27 +159,23 @@ smatrati slobodnom licencijom.

-Sloboda distribuiranja kopija mora uključivati binarne ili izvršne datoteke -programa kao i izvorni kod izmijenjene i izvorne inačice. Distribuiranje je -programa u izvršnim datotekama nužno za slobodne operacijske sustave kako bi -se na njih mogli lakše instalirati. Izostanak binarnih datoteka programa -razumljiv je ako ne postoji način izrade binarnih ili izvršnih datoteka -budući da neki programski jezici ne podržavaju tu značajku, ali ljudi moraju -imati slobodu distribuiranja takvih oblika kako bi pronašli ili razvili -način njihove izrade. +Da bi te slobode bile stvarne, moraju biti trajne i neopozive sve dok ne +činite neko zlo; ako razvijatelj programa ima moć opozivanja licencije ili +retroaktivnog ograničavanja pravila – a da uzrok tomu nije vaše zlonamjerno +djelovanje – program nije slobodan.

Ipak, prihvatljiva su određena pravila o načinu distribuiranja slobodnog -softvera sve dok nisu u sukobu s osnovnim slobodama. Na primjer, copyleft je – vrlo pojednostavnjeno – -pravilo koje vam pri distribuciji programa zabranjuje ograničavanje slobode -drugima. Ovo pravilo nije u sukobu s osnovnim slobodama; zapravo ih štiti. +softvera sve dok nisu u sukobu s osnovnim slobodama. Na primjer, copyleft je +– vrlo pojednostavnjeno – pravilo koje vam pri distribuciji programa +zabranjuje ograničavanje slobode drugima. Ovo pravilo nije u sukobu s +osnovnim slobodama; zapravo ih štiti.

-U projektu GNU koristimo copyleft kako bismo svima pravno zagarantirali -četiri slobode. Vjerujemo da postoje copyleft kako +bismo svima pravno zagarantirali četiri slobode. Vjerujemo da postoje jaki razlozi za korištenje copylefta. Ali etičnim smatramo i slobodni @@ -193,13 +185,30 @@ softver, softver zaštićen copyleftom, ali i druge kategorije.

-Prihvatljiva su pravila o načinu pakiranja izmijenjenih inačica ako ona -djelotvorno ne sprječavaju vašu slobodu ustupanja izmijenjenih inačica ili -vašu slobodu da privatno napravite i koristite izmijenjene inačice. Dakle, -prihvatljivo je da licencija traži promjenu imena programa koji se mijenja, -odstranjivanje loga ili naznačavanje vaših preinaka sve dok vas ti zahtjevi -ne sprječavaju u objavljivanju vaše izmjene; budući da ionako već radite -izmjene na programu, vjerojatvno vam neće biti teško napraviti i te. +Slobodni softver nije netržišni, nekomercijalni softver. Slobodni softver +mora biti dostupan za tržišnu upotrebu, tržišno razvijanje i tržišnu +distribuciju. Tržišno razvijanje slobodnog softvera više nije neobično; +takav je softver vrlo važan. Možda ste platili kopije slobodnog softvera, +možda ste ih dobili besplatno – ma kako vi došli do kopija, uvijek imate +slobodu ponovno ih i mijenjati i kopirati – pa čak i prodavati. +

+ +

+Rezultira li izmijena poboljšanjem, subjektivna je stvar. Ako je vaše pravo +da mijenjate program ograničeno na izmjene koje netko drugi smatra +poboljšanjem, takav se program ne može smatrati slobodnim. +

+ +

+Međutim, prihvatljiva su pravila o načinu pakiranja izmijenjenih inačica ako +ona djelotvorno ne sprječavaju vašu slobodu ustupanja izmijenjenih inačica +ili vašu slobodu da privatno napravite i koristite izmijenjene +inačice. Dakle, prihvatljivo je da licencija traži promjenu imena programa +koji se mijenja, odstranjivanje loga ili naznačavanje vaših preinaka sve dok +vas ti zahtjevi ne sprječavaju u objavljivanju vaše izmjene; budući da +ionako već radite izmjene na programu, vjerojatvno vam neće biti teško +napraviti i te.

@@ -242,13 +251,6 @@ budući da ga daljnje izmjene u zakonu koji se odnosi na izvoz mogu učiniti netrivijalnim te tako predstaviti program neslobodnim.

-

-Da bi te slobode bile stvarne, moraju biti trajne i neopozive sve dok ne -činite neko zlo; ako razvijatelj programa ima moć opozivanja licencije ili -retroaktivnog ograničavanja pravila – a da uzrok tomu nije vaše zlonamjerno -djelovanje – program nije slobodan. -

-

Slobodna licencija ne može tražiti prihvaćanje uvjeta korištenja licencija neslobodnih programa. Naprimjer, ako vas licencija traži da prihvatite @@ -498,6 +500,7 @@ pregledati potpuni popis izmjena na stranici kroz cvsweb sučelje.

+
@@ -547,24 +550,26 @@ prijevode.

Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.

-

Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

+

Ovo djelo dano je na korištenje pod Creative +Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD Licencom.

@@ -576,7 +581,7 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

Zadnji put promijenjeno: -$Date: 2017/04/14 14:53:30 $ +$Date: 2021/12/24 07:12:04 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/freedom-or-copyright-old.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/freedom-or-copyright-old.html index 08a2903..57208d1 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/freedom-or-copyright-old.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/freedom-or-copyright-old.html @@ -1,4 +1,9 @@ - + @@ -9,6 +14,7 @@ slobodan softver +

Sloboda—ili autorsko pravo? (stara inačica)

@@ -192,7 +198,7 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD.

Zadnji put promijenjeno: -$Date: 2015/05/23 05:09:12 $ +$Date: 2021/12/24 07:40:25 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-breadcrumb.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-breadcrumb.html new file mode 100644 index 0000000..18a355d --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-breadcrumb.html @@ -0,0 +1,23 @@ + diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-history.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-history.html index 21a1f01..e47b911 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-history.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-history.html @@ -1,21 +1,28 @@ - + - + + + Prikaz sustava GNU - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver +

Prikaz sustava GNU

Operacijski sustav GNU je potpun sustav slobodnog softvera, unaprijed kompatibilan s Unixom. GNU znači “GNU Nije Unix”. Izgovara se kako se i piše. Richard Stallman izdao je prvotnu objavu projekta GNU u rujnu 1983. godine. Duža verzija, nazvana GNU/Linux distribucije. Glavna inačica -Linuxa sada sadrži neslobodan binarni firmware bez izvornog koda -(“blobs”); aktivisti slobodnog softvera sada održavaju -izmijenjenu slobodnu inačicu Linuxa, nazvanu Linux-libre.

+koriste sustave GNU/Linux, tipično kroz GNU/Linux +distribucije. Glavna inačica Linuxa sada sadrži neslobodan binarni +firmware bez izvornog koda (“""blobs”); aktivisti +slobodnog softvera sada održavaju izmijenjenu slobodnu inačicu Linuxa, +nazvanu Linux-libre.

Međutim, projekt GNU nije ograničen na srce operacijskog sustava. Težimo @@ -117,7 +123,8 @@ slobodan softver za sve poslove koje računalni korisnici žele raditi—i tako učiniti da vlasnički softver postane stvar prošlosti.

-
+ +
@@ -161,7 +168,7 @@ prijevode.

Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009, -2012, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.

+2012 Free Software Foundation, Inc.

-

Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

+

Ovo djelo dano je na korištenje pod Creative +Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD Licencom.

@@ -188,10 +195,11 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

Prijevod: Nevenko Baričević, 2013.
-

+ +

Vrijeme zadnje izmjene: -$Date: 2019/07/19 13:58:35 $ +$Date: 2021/12/24 07:40:16 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-linux-faq.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-linux-faq.html index 93dc580..d3f9524 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-linux-faq.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-linux-faq.html @@ -5,10 +5,13 @@ --> + - + + + ČPP o GNU/Linuxu - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver @@ -31,161 +34,168 @@ pitanja. Ovdje se nalaze najčešća pitanja i naši odgovori.

@@ -577,7 +587,7 @@ Kako je mnogo ljudi upoznato sa sustavom kao “Linuxom”, ako samo kažemo “GNU” ljudi možda neće shvatit da je riječ o istom sustavu. Ako kažemo “GNU/Linux”, ljudi mogu izvesti poveznice s onime što su čuli. - +

Ukoliko želim koristiti naziv “Linux” u nazivu proizvoda, moram @@ -705,10 +715,9 @@ con Linux”.

class="anchor-reference-id">(#whyorder)
-

Ispravno i prikladno bi bilo spomenuti glavni doprinos prvo. Doprinos GNU-a sustavu nije samo veći od Linuxa već smo i započeli cijelu tu aktivnost -prije Linuxa.

+prije Linuxa.

Međutim, ako preferirate nazvati sustav “Linux/GNU”, to je puno bolje od uobičajenih naziva koji ljudi koriste, a to je da izbace GNU u @@ -728,7 +737,7 @@ distribucija, učiniti isto.

Službeni naziv moje distribucije je “Foobar Linux”; nije li -pogrešno nazivati ju ičim drugim osim “Foobar Linuxom”? (#distronames1)
@@ -1000,7 +1009,7 @@ ostali bi razočarani). Korisno je naglasiti da tu tehniku pokreće sami Linux, kako bi se pokazala razlika između tih malih platformi i GNU/Linuxa. -
Postoje li potpuni sustavi Linuxa [sic], bez GNU-a? Postoje li potpuni sustavi Linuxa, bez GNU-a? (#linuxsyswithoutgnu)
@@ -1058,6 +1067,7 @@ jezgra, i pazimo da ga ne pripisujemo Projektu GNU i ne označavamo kao “GNU/Linux” mu daje priznanje za njegov rad. +
Slaže li se Linus Torvalds u označavanju Linuxa samo kao jezgre? (#linusagreed)
@@ -1204,7 +1214,7 @@ Bilo bi licemjerno da je naziv GNU/Linux dio licence, stoga to ni ne činimo. Mi samo tražimo da nam odate priznanje koje zaslužujemo.

-Primijetite da postoje barem dvije različite +Primijetite da postoje barem dvije različite licence BSD. Zbog jasnoće, molimo da ne koristite termin “licenca BSD” a da ne naznačite o kojoj se radi.

@@ -1258,7 +1268,8 @@ Nadamo se da ste i vi jedni od onih kojima su dobro i zlo važni.

-
+ +
@@ -1267,7 +1278,6 @@ Nadamo se da ste i vi jedni od onih kojima su dobro i zlo važni.

- diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-users-never-heard-of-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-users-never-heard-of-gnu.html index 0961443..2b5b25a 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-users-never-heard-of-gnu.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu-users-never-heard-of-gnu.html @@ -5,10 +5,13 @@ --> + - + + + Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver @@ -35,19 +38,6 @@ ideje vezane uz GNU. Uz GNU se vežu ideal slobode i pokret slobodnog softvera, i te veze nisu puka slučajnost; motiv za razvoj GNU-a je bio omogućavanje korištenja računala uz zadržavanje slobode.

-

Mnogi nisu nikada čuli za GNU, a zahvaljujući pojedincima i tvrtkama koje ih -uče nazivu “Linux”, za GNU nije čula ni velika većina onih koji -ga i koriste. Svejedno, jednom kada ljudi čuju za GNU, otkriju i određene -ideje vezane uz GNU. Uz GNU se vežu ideal slobode i pokret slobodnog -softvera, i te veze nisu puka slučajnost; motiv za razvoj GNU-a je bio -omogućavanje korištenja računala uz zadržavanje slobode.

- -

Osoba koja prvi put vidi naziv “GNU” u nazivu -“GNU/Linux” neće ga povezati s ničim. Međutim, kada ljudi znaju -da je sustav suštinski GNU, napravili su korak naprijed u učenju o našim -idealima. Na primjer, mogli bi postati radoznali i potražiti više -informacija o GNU.

-

Povezanost naziva GNU i naših ciljeva slobode i društvene solidarnosti postoji u umovima stotina i tisuća korisnika GNU/Linuxa koji znaju za GNU. Ta povezanost postoji na Wikipediji i postoji na internetu; ukoliko @@ -55,6 +45,12 @@ neki od tih korisnika traže GNU, naći će www.gnu.org, koji govori o slobodnom softveru i slobodi.

+

Osoba koja prvi put vidi naziv “GNU” u nazivu +“GNU/Linux” neće ga povezati s ničim. Međutim, kada ljudi znaju +da je sustav suštinski GNU, napravili su korak naprijed u učenju o našim +idealima. Na primjer, mogli bi postati radoznali i potražiti više +informacija o GNU.

+

Čak i ako ih ne potraže, mogli bi ih svejedno susresti. Retorika “otvorenog koda” odvraća ljude od tema poput korisničkih sloboda, ali ne u potpunosti. Još uvijek postoje rasprave o GNU-u i @@ -71,7 +67,8 @@ praktičan pristup (i stoga nemoralan). Kada vas molimo da sustav zovete “GNU/Linux”, činimo to jer svijest o GNU-u, polako ali sigurno, uz sebe nosi i svijest o idealima slobode i zajednice u slobodnom softveru.

-
+ +
@@ -115,23 +112,25 @@ prijevode.

Copyright © 2006, 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc.

-

Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

+

Ovo djelo dano je na korištenje pod licencom +Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD.

@@ -139,10 +138,11 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

Prijevod: Martina Bebek, 2013.
-

+ +

Vrijeme zadnje izmjene: -$Date: 2019/07/21 18:01:54 $ +$Date: 2021/12/24 07:11:59 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu.html index 57a521a..ac6f128 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnu.html @@ -5,58 +5,20 @@ --> + - + -GNU operativni sustav - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver + - +GNU operativni sustav - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver

GNU operativni sustav

- - +

GNU i Linux

+

Ostali resursi koji su u vezi s GNU-om

    @@ -102,7 +67,8 @@ GNU/Linuxu korisničke grupe za slobodni softver
-
+ +
@@ -145,23 +111,25 @@ href="/server/standards/README.translations.html">README za prijevode.

-

Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc.

+

Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.

-

Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

+

Ovo djelo dano je na korištenje pod Creative +Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD licencom.

@@ -169,10 +137,11 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

Prijevod: Nevenko Baričević, 2013.
-

+ +

Vrijeme zadnje izmjene: -$Date: 2019/07/21 18:01:54 $ +$Date: 2021/12/24 07:11:59 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnutella.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnutella.html index 9127b96..d6d7874 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnutella.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/gnutella.html @@ -1,4 +1,9 @@ - + @@ -8,6 +13,7 @@ +

O Gnutelli

@@ -71,11 +77,11 @@ ideju.

-Vrijeme zadnje izmjene: +Zadnji put promijenjeno: -$Date: 2019/07/19 13:58:35 $ +$Date: 2021/12/24 07:12:04 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/initial-announcement.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/initial-announcement.html index ac2621d..10df316 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/initial-announcement.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/initial-announcement.html @@ -1,13 +1,22 @@ - + + - + + + Prvotna objava - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver +

Prvotna objava

Ovo je izvorna objava Projekta GNU koju je 27. rujna 1983. objavio

-
+ +
@@ -283,7 +293,7 @@ prijevode
.

There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -

Copyright © 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software +

Copyright © 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013 Free Software Foundation, Inc.

Ovo djelo dano je na korištenje pod .

Prijevod: Nevenko Baričević, 2013.
-

+ +

Vrijeme zadnje izmjene: -$Date: 2017/04/14 15:01:09 $ +$Date: 2021/12/24 07:40:16 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/linux-and-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/linux-and-gnu.html index 4badc19..1dfe608 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/linux-and-gnu.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/linux-and-gnu.html @@ -3,12 +3,15 @@ https://www.gnu.org/gnu/po/linux-and-gnu.hr.po
' --> + --> + - + + + Linux i GNU - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver @@ -121,9 +124,9 @@ razvili i igru šaha, GNU Chess, jer potpun sustav treba i igre.

Do ranih devedesetih sastavili smo cijeli sustav osim jezgre. Započeli smo i rad na jezgri, GNU Hurd, koju pokreće Mach. Razvoj te jezgre bio je mnogo teži nego što smo očekivali; GNU Hurd postao je stabilan -2001. godine, ali još je daleko od toga da bude spreman za opću -upotrebu.

+href="/software/hurd/hurd/documentation/hurd-and-linux.html">GNU Hurd postao +je stabilan 2001. godine, ali još je daleko od toga da bude spreman za +opću upotrebu.

Srećom, zbog Linuxa nismo morali čekati da Hurd bude dovršen. Jednom kada je @@ -156,20 +159,18 @@ GNU/Linuxa.

Danas postoji mnogo različitih varijanti sustava GNU/Linux (često zvanima “distre”). Većina njih uključuje neslobodan -softver—njihovi razvijatelji slijede filozofiju povezanu s -Linuxom više nego onu povezanu s -GNU-om. No postoje i potpuno slobodne -GNU/Linux distre. FSF podupire računalne sadržaje gNewSensea.

+softver—njihovi razvijatelji slijede filozofiju povezanu s Linuxom +više nego onu povezanu s GNU-om. No postoje i potpuno +slobodne GNU/Linux distre. FSF podupire računalne sadržaje dviju takvih +distribucija, Ututo i gNewSense.

Stvaranje slobodne distribucije GNU/Linuxa nije samo stvar uklanjanja raznih neslobodnih programa. Danas uobičajena inačica Linuxa također sadrži neslobodne programe. Ovi programi su namijenjeni učitavanju u ulazno-izlazne jedinice za vrijeme pokretanja sustava, a uključene su, kao dugački nizovi -brojeva, u “izvorni kod” Linuxa. Stoga održavanje slobodnih -distribucija GNU/Linuxa sada povlači za sobom i održavanje slobodne inačice Linuxa.

Koristili ili ne GNU/Linux, molimo nemojte zbunjivati javnost nejasnom @@ -185,11 +186,9 @@ http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html dobar su izbor. Ukoliko spominjete Linux, jezgru, i želite dodati poveznicu, http://foldoc.org/linux je dobra adresa.

-

Dopuna

-

-Uz GNU, još je jedan projekt neovisno proizveo slobodan operativni sustav -nalik Unixu. Taj sustav poznat je kao BSD, a razvijen je na UC +Dopuna: Uz GNU, još je jedan projekt neovisno proizveo slobodan operativni +sustav nalik Unixu. Taj sustav poznat je kao BSD, a razvijen je na UC Berkeleyu. Osamdesetih godina bio je neslobodan, ali je u ranim devedesetima postao slobodan. Slobodni operativni sustavi koji danas postoje(4) gotovo sigurno su ili inačica sustava GNU ili @@ -206,13 +205,13 @@ koji su se razvijali odvojeno. Razvijatelji BSD-a nisu razvili jezgru i dodali je sustavu GNU pa ime kao što je GNU/BSD ne bi odgovaralo prilikama.(5)

-

Napomene

+

Napomene:

  1. Ove neuzbudljive ali ključne komponente uključuju GNU -asembler (GAS) i linker (GLD)—oba su sada dio GNU Binutils paketa, GNU tar, i mnoge druge.
  2. +asembler, GAS i linker, GLD, (oba su sada dio GNU Binutils paketa), GNU tar, i druge.
  3. Na primjer, Bourne Again SHell (BASH), interpreter @@ -242,7 +241,8 @@ tipičnim stolnim računalima teško mogu razlikovati GNU/Linux i GNU/*BSD.
-
+ +
@@ -286,24 +286,26 @@ prijevode.

-

Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2014, 2015, 2016, -2017 Richard M. Stallman

+

Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007 Richard +M. Stallman

-

Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

+

Ovo djelo dano je na korištenje pod licencom +Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD.

@@ -311,10 +313,11 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

Prijevod: Nevenko Baričević, 2013.
-

+ +

Vrijeme zadnje izmjene: -$Date: 2019/07/21 18:01:54 $ +$Date: 2021/12/24 07:40:17 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/manifesto.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/manifesto.html index 082545c..8b8065e 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/manifesto.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/manifesto.html @@ -3,17 +3,20 @@ https://www.gnu.org/gnu/po/manifesto.hr.po' --> + --> - + + + GNU manifest - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver +

GNU manifest

GNU manifest (koji je naveden u daljnjem tekstu) je napisao informacije dostupne na našem web poslužitelju, preciznije na našem popisu softvera. Za informacije kako pridonijeti, pogledajte http://www.gnu.org/help.

+href="/help/">http://www.gnu.org/help.

-

Što je GNU? Gnu Nije Unix!

+

Što je GNU? Gnu Nije Unix!

GNU, što je kratica za Gnu Nije Unix, je naziv za potpun softverski sustav @@ -79,7 +82,7 @@ strojevima će biti ostavljen nekome tko želi koristiti GNU na njima.

“GNU” kada je to ime ovog projekta.1

-

Zašto moram napisati GNU

+

Zašto moram napisati GNU

Smatram da postoji zlatno pravilo koje zahtjeva da dijelim program koji mi @@ -99,7 +102,7 @@ imalo softvera koji nije slobodan. Dao sam otkaz u Laboratoriju kako me MIT legalno ne bi mogao sprječavati u slobodnom davanju GNU-a.(2)

-

Zašto će GNU biti kompatibilan s Unixom

+

Zašto će GNU biti kompatibilan s Unixom

Unix, po meni, nije idealan sustav, no nije previše loš. Osnovne osobine @@ -107,7 +110,7 @@ Unixa čine se dobrima, i mislim kako se ono što Unixu nedostaje može popuniti bez da uništim te osobine. A sustav kompatibilan s Unixom bio bi jednostavan za prihvaćanje mnogim drugim ljudima.

-

Kako će GNU biti dostupan

+

Kako će GNU biti dostupan

GNU nije javno vlasništvo. Svakome će biti dozvoljeno mijenjati i ponovno @@ -117,7 +120,7 @@ href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">vlasničke (proprietary) izmjene neće biti dozvoljene. Želim osigurati da će sve inačice GNU-a ostati slobodne.

-

Zašto mnogi drugi programeri žele pomoći

+

Zašto mnogi drugi programeri žele pomoći

Pronašao sam mnogo programera koji su uzbuđeni oko GNU-a i žele pomoći.

@@ -142,7 +145,7 @@ pridruže u dijeljenju. Ovo nam može dati osjećaj harmonije koji je nemoguć ako koristimo softver koji nije slobodan. Za oko pola programera s kojima razgovaram, ovo je bitna sreća koju novac ne može zamijeniti.

-

Kako vi možete pripomoći

+

Kako vi možete pripomoći

@@ -151,8 +154,9 @@ pogledajte popis projekata visokog prioriteta i GNU popis tražene pomoći, općeniti popis zadaća za GNU softverske pakete. Za druge načine -na koje možete pomoći, pogledajte vodič za -pomaganje GNU operativnoga sustava.) +na koje možete pomoći, pogledajte vodič za pomaganje GNU operativnoga +sustava.)

@@ -189,7 +193,7 @@ zarada. Ovo vidim kao način da omogućim zainteresiranim ljudima da posvete punu energiju na rad na GNU-u poštedom od potrebe da zarade za život na neki drugi način.

-

Zašto će svi korisnici računala imati koristi

+

Zašto će svi korisnici računala imati koristi

Kada GNU bude napisan, svatko će moći dobiti dobar sistemski softver @@ -236,9 +240,9 @@ po glavi stanovnika i jednostavno odbaciti maske.

Kopiranje svih ili dijelova programa je prirodno programeru poput disanja, i jednako produktivno. Mora biti slobodno.

-

Neki jednostavno odbacivi prigovori ciljevima GNU-a

+

Neki jednostavno odbacivi prigovori ciljevima GNU-a

-

+

“Nitko ga neće koristiti ako je besplatan, jer to znači da nemaju podršku na koju se mogu pouzdati.”

@@ -279,7 +283,7 @@ besplatno. Ove uslužne tvrtke će se natjecati u kvaliteti i cijeni; korisnici neće biti vezani uz pojedinu. U međuvremenu, oni od nas koji ne trebaju uslugu će morati moći koristiti program i bez plaćanja za uslugu.

-

+

“Ne možete dosegnuti mnogo ljudi bez oglašavanja, i morate naplatiti program da biste to podržavali.”

@@ -302,7 +306,7 @@ kompanije ne uspiju, ovo će pokazati da oglašavanje nije ustvari bilo potrebno da se GNU proširi. Zašto zagovornici slobodnog tržišta ne dopuštaju da slobodno tržište odluči o ovome?(5)

-

+

“Moja kompanija treba vlasnički operativni sustav da bi dobila na konkurentnosti.”

@@ -318,7 +322,7 @@ skupi posao prodaje operativnih sustava.

Volio bih vidjeti da GNU razvoj podržavaju darovi mnogih proizvođača i korisnika, smanjujući cijenu oboma.(6)

-

+

“Ne zaslužuju li programeri nagradu za svoju kreativnost?”

@@ -328,7 +332,7 @@ pomaganje društvu, no samo ako je društvo slobodno da koristi rezultate. Ako programeri zaslužuju nagradu za stvaranje inovativnih programa, na isti način trebaju biti kažnjeni ako ograničuju uporabu ovih programa.

-

+

“Ne bi li programer trebao moći tražiti nagradu za svoju kreativnost?”

@@ -354,7 +358,7 @@ informacije, nužno smatram da je zlo činiti takvo što. Točnije, želja da se bude nagrađen za kreativnost ne opravdava sprječavanje svijeta da koristi svu ili dio te kreativnosti.

-

+

“Neće li programeri gladovati?”

@@ -386,7 +390,7 @@ prodavači u trgovinama zarađuju koliko zarađuju. Kada bi programeri isto toliko zarađivali, ni to ne bi bila nepravda. (U praksi bi i dalje zarađivali mnogo više nego prodavači.)

-

+

“Nemaju li ljudi pravo da kontroliraju kako se njihova kreativnost koristi?”

@@ -438,7 +442,7 @@ koja koristi autorsko pravo ustvari šteti društvu kao cjelini i materijalno i duhovno; situaciju u kojoj osoba to ne bi trebala to činiti dozvoljavao ili ne dozvoljavao joj to zakon.

-

+

“Konkurencija čini da se stvari rade bolje.”

@@ -457,7 +461,7 @@ upravlja njima. (“Za svakih deset metara koje prijeđete, smijete napraviti jedan udarac.”) Ustvari bi ih trebao razdvojiti, i kazniti trkače što se uopće pokušavaju tući.

-

+

“Neće li svi prestati programirati bez novčane naknade?”

@@ -491,7 +495,7 @@ očekivati i zahtijevati ga. Organizacije koje slabo plaćaju loše stoje u konkurenciji sa onima koje puno plaćaju, ali ne moraju loše stajati ako se zabrane one koje puno plaćaju.

-

+

“Očajnički trebamo programere. Ako oni zahtijevaju da prestanemo pomagati našim bližnjima, moramo se pokoriti.”

@@ -499,7 +503,7 @@ prestanemo pomagati našim bližnjima, moramo se pokoriti.”

Nikada niste toliko očajni da se morate pokoriti ovakvoj vrsti zahtjeva. Zapamtite: milijuni za obranu, no niti jedan cent za slavu!

-

+

“Programeri nekako moraju preživjeti.”

@@ -574,59 +578,60 @@ protiv konkurencije. Slobodni softver će snažno smanjiti ove probleme u područjima softverske produkcije. Ovo moramo učiniti, kako bismo pretvorili tehničke dobitke u produktivnosti u manje posla za nas same.

-

Bilješke

+ +

Bilješke

    -
  1. Način na koji je ovo sročeno bio je nepažljiv. (U engleskom originalu, -“free” znači i slobodno i besplatno.) Ovdje se htjelo -reći da nitko ne treba platiti za dozvolu da koristi GNU sustav. No -riječi u engleskom originalu ovo nisu ovo izravno razjasnile, te ih ljudi -često shvaćaju kao da kažu da kopije GNU-a trebaju biti uvijek distribuirane -jeftino ili besplatno. Ovo nikad nije bila namjera; kasnije, manifest -spominje mogućnost da kompanije nude uslugu distribucije za profit. Kasnije -sam shvatio da oprezno treba razlikovati “free” u -značenju slobode i “free” u smislu cijene. Slobodni -softver je softver za koji korisnici imaju slobodu distribucije i -promjene. Neki korisnici mogu nabaviti kopije besplatno, dok drugi plaćaju -za nabavku kopija—a ako sredstva pomognu u poboljšavanju softvera, -time bolje. Važna stvar je da svatko tko ima kopiju ima i slobodu da -surađuje s drugima u njenom korištenju.
  2. - -
  3. Izraz “davanje” je još jedna naznaka da nisam još jasno -razdvojio pitanje cijene od pitanja slobode. Sada preporučamo izbjegavanje -toga izraza kada se govori o slobodnom softveru. Pogledajte “zbunjujuće riječi i -fraze” za bolje objašnjenje.
  4. - -
  5. Ovo je još jedno mjesto na kojem nisam razlikovao dva značenja -“free”. Rečenica kako stoji nije lažna—možete -nabaviti kopije GNU softvera besplatno, od svojih prijatelja ili putem -mreže. No ipak daje krivu ideju.
  6. - -
  7. Danas postoji više takvih kompanija.
  8. - -
  9. Iako je dobrotvorna ustanova radije nego kompanija, Zaklada za slobodan -softver je tijekom 10 godina nabavljala većinu novca od distribucijske -usluge. Možete naručiti stvari od FSF-a da -biste podržali rad zaklade. +
  10. Način na koji je ovo sročeno bio je nepažljiv. (U engleskom +originalu, “free” znači i slobodno i besplatno.) Ovdje se +htjelo reći da nitko ne treba platiti za dozvolu da koristi GNU +sustav. No riječi u engleskom originalu ovo nisu ovo izravno razjasnile, te +ih ljudi često shvaćaju kao da kažu da kopije GNU-a trebaju biti uvijek +distribuirane jeftino ili besplatno. Ovo nikad nije bila namjera; kasnije, +manifest spominje mogućnost da kompanije nude uslugu distribucije za +profit. Kasnije sam shvatio da oprezno treba razlikovati +“free” u značenju slobode i “free” u +smislu cijene. Slobodni softver je softver za koji korisnici imaju slobodu +distribucije i promjene. Neki korisnici mogu nabaviti kopije besplatno, dok +drugi plaćaju za nabavku kopija—a ako sredstva pomognu u poboljšavanju +softvera, time bolje. Važna stvar je da svatko tko ima kopiju ima i slobodu +da surađuje s drugima u njenom korištenju.
  11. + +
  12. Izraz “davanje” je još jedna naznaka da nisam +još jasno razdvojio pitanje cijene od pitanja slobode. Sada preporučamo +izbjegavanje toga izraza kada se govori o slobodnom softveru. Pogledajte zbunjujuće +riječi i fraze za bolje objašnjenje.
  13. + +
  14. Ovo je još jedno mjesto na kojem nisam razlikovao dva +značenja “free”. Rečenica kako stoji nije +lažna—možete nabaviti kopije GNU softvera besplatno, od svojih +prijatelja ili putem mreže. No ipak daje krivu ideju.
  15. + +
  16. Danas postoji više takvih kompanija.
  17. + +
  18. Iako je dobrotvorna ustanova radije nego kompanija, Zaklada +za slobodan softver je tijekom 10 godina nabavljala većinu novca od +distribucijske usluge. Možete naručiti stvari od +FSF-a da biste podržali rad zaklade.
  19. -
  20. Grupa računalnih kompanija je skupila novac oko 1991. da bi podržala razvoj -GNU C kompajlera.
  21. +
  22. Grupa računalnih kompanija je skupila novac oko 1991. da bi +podržala razvoj GNU C kompajlera.
  23. -
  24. Mislim da sam pogriješio kada sam rekao da je vlasnički softver najčešći -temelj za zaradu novca od softvera. Čini se da je, ustvari, najčešći -poslovni model bio i jest, razvoj softvera po narudžbi. To ne nudi mogućnost -da se prikupljaju najmovi, dakle tvrtka mora nastaviti raditi stvaran posao -da bi održala dobivanje dohotka. Posao softvera po narudžbi bi nastavio -postojati, više-manje nepromijenjen, u svijetu slobodnog softvera. Prema -tome, više ne očekujem da će većina plaćenih programera zarađivati manje u -svijetu slobodnog softvera.
  25. +
  26. Mislim da sam pogriješio kada sam rekao da je vlasnički +softver najčešći temelj za zaradu novca od softvera. Čini se da je, ustvari, +najčešći poslovni model bio i jest, razvoj softvera po narudžbi. To ne nudi +mogućnost da se prikupljaju najmovi, dakle tvrtka mora nastaviti raditi +stvaran posao da bi održala dobivanje dohotka. Posao softvera po narudžbi bi +nastavio postojati, više-manje nepromijenjen, u svijetu slobodnog +softvera. Prema tome, više ne očekujem da će većina plaćenih programera +zarađivati manje u svijetu slobodnog softvera.
  27. -
  28. U 1980-ima još nisam shvatio koliko je zbunjujući govor o +
  29. U 1980-ima još nisam shvatio koliko je zbunjujući govor o “pitanju” tako zvanog “intelektualnog vlasništva”. Taj termin je očito priklonjen jednoj strani; neprimjetna je činjenica da on spaja zajedno različite zakone koji raspravljaju o vrlo @@ -637,17 +642,19 @@ raspravljanje o patentima, autorskim pravima i zaštitnim znakovima odvojeno. Pogledajte daljnje objašnjenje o tome kako ovaj termin širi zbunjenost i priklonjenost.
  30. -
  31. Kasnije smo počeli razlikovati “free software” (slobodan -softver) i “freeware” (besplatni softver). Termin -“freeware” znači softver koji možete slobodno -distribuirati, no obično ne možete slobodno proučavati i mijenjati izvorni -kod, tako da većina njega nije slobodan softver. Pogledajte stranicu sa -“zbunjujućim -riječima i frazama” za dodatno objašnjenje.
  32. +
  33. Kasnije smo počeli razlikovati “free +software” (slobodan softver) i “freeware” +(besplatni softver). Termin “freeware” znači softver koji +možete slobodno distribuirati, no obično ne možete slobodno proučavati i +mijenjati izvorni kod, tako da većina njega nije slobodan +softver. Pogledajte stranicu sa zbunjujućim riječima i +frazama za dodatno objašnjenje.
-
+ +

Bilješke prevoditelja

  1. Naime, u engleskom se @@ -658,7 +665,6 @@ riječ “gnu” (životinja) izgovara kao i “new” -

    + +

    Zadnji put promijenjeno: -$Date: 2017/04/14 14:53:29 $ +$Date: 2021/12/24 07:40:17 $

    diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/microsoft.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/microsoft.html index f84d7ed..aab1ab2 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/microsoft.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/microsoft.html @@ -6,7 +6,7 @@ --> - + Je li Microsoft glavni vrag? - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver @@ -35,10 +35,9 @@ korisnika, ne znači da nisu pokušale.

    Time ne mislimo opravdavati Microsoft, nego ga podsjetiti da je i on sam produkt softverske industrije koja je izrasla na podjeli i -podjarmljivanju svojih korisnika. Kada kritiziramo Microsoft, ne bismo -se trebali fokusirati isključivo na njega, a ignorirati ostale razvijatelje -vlasničkog softvera.

    +href="/philosophy/shouldbefree.html"> podjeli i podjarmljivanju svojih +korisnika. Kada kritiziramo Microsoft, ne bismo se trebali fokusirati +isključivo na njega, a ignorirati ostale razvijatelje vlasničkog softvera.

    Odbacivanje Microsoftovog vlasničkog softvera nije bojkot. Riječ “bojkot” označava odbacivanje inače prihvatljivih proizvoda iz @@ -143,24 +142,26 @@ za prijevode.

    Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.

    -

    Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

    +

    Ovo djelo dano je na korištenje pod Creative +Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD licencom.

    @@ -171,12 +172,11 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

    Vrijeme zadnje izmjene: -$Date: 2019/07/21 18:01:54 $ +$Date: 2021/12/24 07:12:03 $

- diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/not-ipr.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/not-ipr.html index a3b0e16..d9a7bb5 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/not-ipr.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/not-ipr.html @@ -6,9 +6,11 @@ --> - + + + Jeste li rekli “intelektualno vlasništvo”? To je zavodljiva opsjena - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver @@ -38,7 +40,7 @@ intelektualno vlasništvo (World Intellectual Property Organization, WIPO), i postala je česta tek u nedavnim godinama. (WIPO je formalno UN organizacija, ali zapravo predstavlja interese nositelja autorskih prava, patenata i zaštitnih znakova.) Široka primjena datira iz približno +href="http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1">približno 1990. (Lokalna kopija slike)

@@ -275,23 +277,25 @@ prijevode.

Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013 Richard M. Stallman

-

Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

+

Ovo djelo dano je na korištenje pod licencom +Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD.

@@ -302,7 +306,7 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

Zadnji put promijenjeno: -$Date: 2017/04/14 14:53:30 $ +$Date: 2021/12/24 07:12:03 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/open-source-misses-the-point.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/open-source-misses-the-point.html index 1b5e64b..f03a881 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/open-source-misses-the-point.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/open-source-misses-the-point.html @@ -6,9 +6,11 @@ --> - + + + Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver @@ -141,7 +143,7 @@ riječ.) Svaka predložena zamjena za “slobodan softver” ima neku vrstu semantičkoga problema—i to uključuje i “softver otvorenog izvornog koda.”

-

Službena definicija “softvera +

Službena definicija “softvera otvorenog izvornog koda” (koja je objavljena od strane Open Source Initiative i preduga je da bi se uključila ovdje) je indirektno derivirana iz našeg kriterija za slobodan softver. Nije jednaka; malo je blaža u nekim @@ -155,19 +157,19 @@ definicije slobodnog softvera, mnogo slabiji isto i od službene definicije otvorenog izvornog koda. Uključuje mnoge programe koji nisu niti slobodni, niti otvoreni izvorni kod.

-

Pošto očito značenje “otvorenog izvornog koda” nije značenje +

+Pošto očito značenje “otvorenog izvornog koda” nije značenje koje su njegovi pobornici naumili, rezultat je taj da većina ljudi pogrešno shvaća termin. Prema piscu Nealu Stephensonu: “Linux je softver ‘otvorenog izvornog koda’ što znači, jednostavno, da svatko može preuzeti kopije njegovih datoteka izvornog koda.” Ne mislim da je namjerno nastojao odbaciti ili osporiti službenu definiciju. Mislim da je jednostavno primijenio konvencije engleskog jezika da bi došao do značenja -termina. Država -Kansas objavila je sličnu definiciju: “Koristite softver otvorenog -izvornog koda (OSS). OSS je softver za koji je izvorni kod slobodno i javno -dostupan, iako se specifični sporazumi oko licenciranja razlikuju i o tome -ovisi što netko može napraviti s tim kodom.”

+termina. Država Kansas objavila je sličnu definiciju: “Koristite +softver otvorenog izvornog koda (OSS). OSS je softver za koji je izvorni kod +slobodno i javno dostupan, iako se specifični sporazumi oko licenciranja +razlikuju i o tome ovisi što netko može napraviti s tim kodom.”

New York Times je @@ -419,8 +421,8 @@ prijevode.

Copyright © 2007, 2010, 2012 Richard Stallman

Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr"> Creative +Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD.

@@ -431,7 +433,7 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

Zadnji put promijenjeno: -$Date: 2017/04/14 14:53:30 $ +$Date: 2021/12/24 07:12:04 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/ph-breadcrumb.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/ph-breadcrumb.html new file mode 100644 index 0000000..6ac4a04 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/ph-breadcrumb.html @@ -0,0 +1,131 @@ + diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/philosophy.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/philosophy.html index ddf02bc..88ae8ef 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/philosophy.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/philosophy.html @@ -1,10 +1,17 @@ - + - + + + Filozofija Projekta GNU - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver @@ -16,6 +23,7 @@ + @@ -53,11 +61,14 @@ href="/philosophy/latest-articles.html">nedavno dodanih članaka.

Uvod

+ + + +

+ -

@@ -135,7 +147,7 @@ prijevode.

-

Copyright © 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.

+

Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.

-

Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

+

Ovo djelo dano je na korištenje pod licencom +Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD.

@@ -164,12 +176,11 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna.

Vrijeme zadnje izmjene: -$Date: 2019/07/15 16:58:49 $ +$Date: 2021/12/24 07:40:25 $

- diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/practical.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/practical.html index e061f39..c548add 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/practical.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/practical.html @@ -1,4 +1,9 @@ - + @@ -8,6 +13,7 @@ +

Prednosti slobodnog softvera

napisao Richard Stallman

@@ -108,7 +114,7 @@ Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD.

Vrijeme zadnje izmjene: -$Date: 2015/05/23 05:09:18 $ +$Date: 2021/12/24 07:40:25 $

diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/pragmatic.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/pragmatic.html index c7101e4..bcafdcd 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/pragmatic.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/pragmatic.html @@ -1,4 +1,9 @@ - + @@ -8,6 +13,7 @@ +

Copyleft: pragmatični idealizam

@@ -167,11 +173,11 @@ M. Stallman.