diff options
author | Sara Korpinen <sara.a.korpinen@gmail.com> | 2024-03-18 10:06:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-03-18 11:32:14 +0100 |
commit | 2fce2b787e9577189dec9b70dcc9e7b7fe87e150 (patch) | |
tree | 4582f65e626c6ccf6b0dcb57df48f01dcc04fc04 /merchant-terminal/src/main/res | |
parent | e954c19b1e78e7fdf490b01cae6f17de43b9dc7e (diff) | |
download | taler-android-2fce2b787e9577189dec9b70dcc9e7b7fe87e150.tar.gz taler-android-2fce2b787e9577189dec9b70dcc9e7b7fe87e150.tar.bz2 taler-android-2fce2b787e9577189dec9b70dcc9e7b7fe87e150.zip |
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)
Translation: GNU Taler/Point-of-Sale Android
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/pos-android/fi/
Diffstat (limited to 'merchant-terminal/src/main/res')
-rw-r--r-- | merchant-terminal/src/main/res/values-fi/strings.xml | 72 |
1 files changed, 71 insertions, 1 deletions
diff --git a/merchant-terminal/src/main/res/values-fi/strings.xml b/merchant-terminal/src/main/res/values-fi/strings.xml index a6b3dae..ff7c02e 100644 --- a/merchant-terminal/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/merchant-terminal/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1,2 +1,72 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<resources></resources>
\ No newline at end of file +<resources> + <string name="app_name">GNU Taler -myyntipiste</string> + <string name="app_name_short">Kauppiasterminaali</string> + <string name="project_name">GNU Taler</string> + <string name="menu_order">Tilaukset</string> + <string name="menu_history">Historia</string> + <string name="order_label_title">Tilaus #%s</string> + <string name="order_total">Yhteensä: #%s</string> + <string name="order_undo">Kumoa</string> + <string name="order_previous">Edellinen</string> + <string name="order_custom">Lisää mukautettu tuote</string> + <string name="order_complete">Valmis</string> + <string name="order_custom_product">Mukautettu tuotteen nimi</string> + <string name="order_custom_product_default">Tip</string> + <string name="config_label">Kauppiaan asetukset</string> + <string name="config_url">Määrityksen URL -osoite</string> + <string name="config_username">Käyttäjänimi</string> + <string name="config_password">Salasana</string> + <string name="config_ok">Nouda määritykset</string> + <string name="config_error_network">Virhe: Ei voitu muodostaa yhteyttä määrityspalvelimeen</string> + <string name="config_error_category">Virhe: kelvollista tuoteluokkaa ei löytynyt</string> + <string name="config_error_malformed">Virhe: Määrityksen JSON on virheellinen</string> + <string name="config_error_currency">Virhe: Tuotteen %1$s valuutta on %2$s, mutta %3$s odotetaan</string> + <string name="config_error_product_category_id">Virhe: Tuote %1$s viittaa tuntemattomaan luokkatunnukseen %2$d</string> + <string name="config_error_product_zero">Virhe: kelvollisia tuotteita ei löytynyt</string> + <string name="config_error_unknown">Virhe: Virheellinen määritys</string> + <string name="config_fetching">Haetaan määritystä…</string> + <string name="config_save_password">Muista salasana</string> + <string name="config_forget_password">Unohda</string> + <string name="config_changed">Vaihdettu uudeksi kauppiaaksi käyttämällä %s</string> + <string name="payment_intro_nfc">Anna asiakkaan skannata QR-koodi tai käyttää NFC:tä maksamiseen.</string> + <string name="payment_intro">Anna asiakkaan skannata QR-koodi maksaaksesi.</string> + <string name="payment_claimed">Odotetaan asiakkaan maksun vahvistamista…</string> + <string name="payment_cancel">Peruuta maksu</string> + <string name="payment_received">Maksu vastaanotettu</string> + <string name="payment_back_button">Jatka</string> + <string name="payment_order_id">Kuitti #%s</string> + <string name="payment_process_label">Maksua vaaditaan</string> + <string name="payment_canceled">Maksu peruutettu</string> + <string name="history_label">Maksu historia</string> + <string name="history_refund">Palautus</string> + <string name="history_unpaid">Maksamaton</string> + <string name="refund_amount">Summa</string> + <string name="refund_reason">Palautuksen syy</string> + <string name="refund_abort">Keskeytä</string> + <string name="refund_complete">Vastaanotettu</string> + <string name="refund_confirm">Hyväksy hyvitys</string> + <string name="refund_error_max_amount">Suurempi kuin tilausmäärä %s</string> + <string name="refund_error_invalid_amount">Virheellinen summa</string> + <string name="refund_error_zero">On oltava positiivinen määrä</string> + <string name="refund_error_backend">Hyvityksen käsittelyssä tapahtui virhe</string> + <string name="refund_error_already_refunded">Palautettu jo</string> + <string name="refund_intro_nfc">Anna asiakkaan skannata QR-koodi tai käyttää NFC:tä hyvityksen tarjoamiseksi</string> + <string name="refund_intro">Anna asiakkaan skannata QR-koodi hyvityksen tarjoamiseksi</string> + <string name="refund_order_ref">Ostoviite: %1$s +\n +\n%2$s</string> + <string name="error_payment">Virhe: Maksua ei vastaanotettu</string> + <string name="error_timeout">Maksua ei ole suoritettu maksuajan kuluessa, yritä uudelleen!</string> + <string name="error_cancelled">Maksu peruutettu</string> + <string name="error_history">Virhe noudettaessa tilaushistoriaa</string> + <string name="toast_back_to_exit">Napsauta «takaisin» uudelleen poistuaksesi</string> + <string name="menu_settings">Asetukset</string> + <string name="order_restart">Uudelleenkäynnistys</string> + <string name="order_next">Seuraava</string> + <string name="order_custom_add_button">Lisää</string> + <string name="config_auth_error">Virhe: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana</string> + <string name="config_fetching_label">Haetaan määritystä</string> + <string name="config_docs">Katso määritysmuodon <a href="https://docs.taler.net/taler-merchant-pos-terminal.html#apis-and-data-formats">dokumentaatiosta</a>.</string> + <string name="refund_error_deadline">Palautusaika on umpeutunut</string> +</resources>
\ No newline at end of file |