libextractor

GNU libextractor
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 2fb6c184aa2d682e4a0caf2ac517a3412a028096
parent 34de4de685e2ea1e183d3eb44d454e52eb853598
Author: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>
Date:   Mon,  7 Jan 2008 15:57:09 +0000

rel

Diffstat:
Mdoc/version.texi | 4++--
Mpo/de.po | 360++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mpo/ga.po | 401+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/libextractor.pot | 358++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mpo/ro.po | 358++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mpo/rw.po | 358++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------
Mpo/sv.po | 385+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/vi.po | 410++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
8 files changed, 1343 insertions(+), 1291 deletions(-)

diff --git a/doc/version.texi b/doc/version.texi @@ -1,4 +1,4 @@ @set UPDATED 9 June 2007 @set UPDATED-MONTH June 2007 -@set EDITION 0.5.18a -@set VERSION 0.5.18a +@set EDITION 0.5.19 +@set VERSION 0.5.19 diff --git a/po/de.po b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 17:53-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 08:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "extract [OPTIONEN] [DATEINAME]*" msgid "Extract metadata from files." msgstr "Metadaten aus den Dateien extrahieren." -#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1437 +#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1444 #, c-format msgid "%s - (binary)\n" msgstr "%s - (binär)\n" -#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1442 +#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1449 #, c-format msgid "INVALID TYPE - %s\n" msgstr "UNGÜLTIGE ART - %s\n" @@ -193,14 +193,14 @@ msgstr "" msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n" -#: src/main/extract.c:662 +#: src/main/extract.c:663 #, c-format msgid "%% BiBTeX file\n" msgstr "%% BibTeX Datei\n" -#: src/main/extract.c:682 -#, c-format -msgid "Keywords for file %s:" +#: src/main/extract.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:" #: src/main/extractor.c:44 @@ -683,12 +683,12 @@ msgstr "Ripper" msgid "filesize" msgstr "Dateigröße" -#: src/main/extractor.c:522 +#: src/main/extractor.c:529 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n" -#: src/main/extractor.c:676 +#: src/main/extractor.c:683 #, c-format msgid "" "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " @@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "" "Das Auflösen von Symbol `%s' in Bibliothek `%s' ist fehlgeschlagen, deshalb " "wurde `%s' versucht, was aber auch fehlschlug. Fehler sind: `%s' und `%s'.\n" -#: src/main/extractor.c:705 +#: src/main/extractor.c:712 #, c-format msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" msgstr "Laden des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/main/extractor.c:910 +#: src/main/extractor.c:917 #, c-format msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" msgstr "Entladen des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen!\n" @@ -762,58 +762,58 @@ msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n" -#: src/plugins/filenameextractor.c:60 +#: src/plugins/filenameextractor.c:64 msgid "GB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:62 +#: src/plugins/filenameextractor.c:66 msgid "MB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:64 +#: src/plugins/filenameextractor.c:68 msgid "KB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:66 +#: src/plugins/filenameextractor.c:70 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: src/plugins/jpegextractor.c:178 +#: src/plugins/jpegextractor.c:188 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch" msgstr "%ux%u Punkte je Zoll" -#: src/plugins/jpegextractor.c:188 +#: src/plugins/jpegextractor.c:196 #, c-format msgid "%ux%u dots per cm" msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter" -#: src/plugins/jpegextractor.c:198 +#: src/plugins/jpegextractor.c:204 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch?" msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter?" -#: src/plugins/manextractor.c:145 +#: src/plugins/manextractor.c:150 msgid "Commands" msgstr "Befehle" -#: src/plugins/manextractor.c:150 +#: src/plugins/manextractor.c:154 msgid "System calls" msgstr "Systemaufrufe" -#: src/plugins/manextractor.c:155 +#: src/plugins/manextractor.c:158 msgid "Library calls" msgstr "Bibliotheksaufrufe" -#: src/plugins/manextractor.c:160 +#: src/plugins/manextractor.c:162 msgid "Special files" msgstr "Spezialdateien" -#: src/plugins/manextractor.c:165 +#: src/plugins/manextractor.c:166 msgid "File formats and conventions" msgstr "Dateiformate und -konventionen" -#: src/plugins/manextractor.c:170 +#: src/plugins/manextractor.c:171 msgid "Games" msgstr "Spiele" @@ -829,607 +829,607 @@ msgstr "Befehle zur Systemkonfiguration" msgid "Kernel routines" msgstr "Kernelroutinen" -#: src/plugins/mp3extractor.c:49 +#: src/plugins/mp3extractor.c:50 src/plugins/qtextractor.c:30 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/plugins/mp3extractor.c:50 +#: src/plugins/mp3extractor.c:51 src/plugins/qtextractor.c:31 msgid "Classic Rock" msgstr "Klassischer Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:51 +#: src/plugins/mp3extractor.c:52 src/plugins/qtextractor.c:32 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/plugins/mp3extractor.c:52 +#: src/plugins/mp3extractor.c:53 src/plugins/qtextractor.c:33 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: src/plugins/mp3extractor.c:53 +#: src/plugins/mp3extractor.c:54 src/plugins/qtextractor.c:34 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/plugins/mp3extractor.c:54 +#: src/plugins/mp3extractor.c:55 src/plugins/qtextractor.c:35 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:55 +#: src/plugins/mp3extractor.c:56 src/plugins/qtextractor.c:36 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/plugins/mp3extractor.c:56 +#: src/plugins/mp3extractor.c:57 src/plugins/qtextractor.c:37 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:57 +#: src/plugins/mp3extractor.c:58 src/plugins/qtextractor.c:38 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/plugins/mp3extractor.c:58 +#: src/plugins/mp3extractor.c:59 src/plugins/qtextractor.c:39 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:59 +#: src/plugins/mp3extractor.c:60 src/plugins/qtextractor.c:40 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/plugins/mp3extractor.c:60 +#: src/plugins/mp3extractor.c:61 src/plugins/qtextractor.c:41 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: src/plugins/mp3extractor.c:61 +#: src/plugins/mp3extractor.c:62 src/plugins/qtextractor.c:42 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: src/plugins/mp3extractor.c:62 +#: src/plugins/mp3extractor.c:63 src/plugins/qtextractor.c:43 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:63 +#: src/plugins/mp3extractor.c:64 src/plugins/qtextractor.c:44 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: src/plugins/mp3extractor.c:64 +#: src/plugins/mp3extractor.c:65 src/plugins/qtextractor.c:45 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:65 +#: src/plugins/mp3extractor.c:66 src/plugins/qtextractor.c:46 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/plugins/mp3extractor.c:66 +#: src/plugins/mp3extractor.c:67 src/plugins/qtextractor.c:47 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:67 +#: src/plugins/mp3extractor.c:68 src/plugins/qtextractor.c:48 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/plugins/mp3extractor.c:68 +#: src/plugins/mp3extractor.c:69 src/plugins/qtextractor.c:49 msgid "Industrial" msgstr "Industriell" -#: src/plugins/mp3extractor.c:69 +#: src/plugins/mp3extractor.c:70 src/plugins/qtextractor.c:50 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: src/plugins/mp3extractor.c:70 +#: src/plugins/mp3extractor.c:71 src/plugins/qtextractor.c:51 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/plugins/mp3extractor.c:71 +#: src/plugins/mp3extractor.c:72 src/plugins/qtextractor.c:52 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:72 +#: src/plugins/mp3extractor.c:73 src/plugins/qtextractor.c:53 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: src/plugins/mp3extractor.c:73 +#: src/plugins/mp3extractor.c:74 src/plugins/qtextractor.c:54 msgid "Soundtrack" msgstr "Filmmusik (Soundtrack)" -#: src/plugins/mp3extractor.c:74 +#: src/plugins/mp3extractor.c:75 src/plugins/qtextractor.c:55 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: src/plugins/mp3extractor.c:75 +#: src/plugins/mp3extractor.c:76 src/plugins/qtextractor.c:56 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/plugins/mp3extractor.c:76 +#: src/plugins/mp3extractor.c:77 src/plugins/qtextractor.c:57 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:77 +#: src/plugins/mp3extractor.c:78 src/plugins/qtextractor.c:58 msgid "Vocal" msgstr "Vokal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:78 +#: src/plugins/mp3extractor.c:79 src/plugins/qtextractor.c:59 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:79 +#: src/plugins/mp3extractor.c:80 src/plugins/qtextractor.c:60 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: src/plugins/mp3extractor.c:80 +#: src/plugins/mp3extractor.c:81 src/plugins/qtextractor.c:61 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: src/plugins/mp3extractor.c:81 +#: src/plugins/mp3extractor.c:82 src/plugins/qtextractor.c:62 msgid "Classical" msgstr "Klassik" -#: src/plugins/mp3extractor.c:82 +#: src/plugins/mp3extractor.c:83 src/plugins/qtextractor.c:63 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: src/plugins/mp3extractor.c:83 +#: src/plugins/mp3extractor.c:84 src/plugins/qtextractor.c:64 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: src/plugins/mp3extractor.c:84 +#: src/plugins/mp3extractor.c:85 src/plugins/qtextractor.c:65 msgid "House" msgstr "House" -#: src/plugins/mp3extractor.c:85 +#: src/plugins/mp3extractor.c:86 src/plugins/qtextractor.c:66 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: src/plugins/mp3extractor.c:86 +#: src/plugins/mp3extractor.c:87 src/plugins/qtextractor.c:67 msgid "Sound Clip" msgstr "Soundclip" -#: src/plugins/mp3extractor.c:87 +#: src/plugins/mp3extractor.c:88 src/plugins/qtextractor.c:68 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/plugins/mp3extractor.c:88 +#: src/plugins/mp3extractor.c:89 src/plugins/qtextractor.c:69 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/plugins/mp3extractor.c:89 +#: src/plugins/mp3extractor.c:90 src/plugins/qtextractor.c:70 msgid "Alt. Rock" msgstr "Alt. Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:90 +#: src/plugins/mp3extractor.c:91 src/plugins/qtextractor.c:71 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:91 +#: src/plugins/mp3extractor.c:92 src/plugins/qtextractor.c:72 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/plugins/mp3extractor.c:92 +#: src/plugins/mp3extractor.c:93 src/plugins/qtextractor.c:73 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:93 +#: src/plugins/mp3extractor.c:94 src/plugins/qtextractor.c:74 msgid "Space" msgstr "Space" -#: src/plugins/mp3extractor.c:94 +#: src/plugins/mp3extractor.c:95 src/plugins/qtextractor.c:75 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: src/plugins/mp3extractor.c:95 +#: src/plugins/mp3extractor.c:96 src/plugins/qtextractor.c:76 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:96 +#: src/plugins/mp3extractor.c:97 src/plugins/qtextractor.c:77 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:97 +#: src/plugins/mp3extractor.c:98 src/plugins/qtextractor.c:78 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:98 +#: src/plugins/mp3extractor.c:99 src/plugins/qtextractor.c:79 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:99 +#: src/plugins/mp3extractor.c:100 src/plugins/qtextractor.c:80 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: src/plugins/mp3extractor.c:100 +#: src/plugins/mp3extractor.c:101 src/plugins/qtextractor.c:81 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: src/plugins/mp3extractor.c:101 +#: src/plugins/mp3extractor.c:102 src/plugins/qtextractor.c:82 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:102 +#: src/plugins/mp3extractor.c:103 src/plugins/qtextractor.c:83 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:103 +#: src/plugins/mp3extractor.c:104 src/plugins/qtextractor.c:84 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: src/plugins/mp3extractor.c:104 +#: src/plugins/mp3extractor.c:105 src/plugins/qtextractor.c:85 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: src/plugins/mp3extractor.c:105 +#: src/plugins/mp3extractor.c:106 src/plugins/qtextractor.c:86 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:106 +#: src/plugins/mp3extractor.c:107 src/plugins/qtextractor.c:87 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" -#: src/plugins/mp3extractor.c:107 +#: src/plugins/mp3extractor.c:108 src/plugins/qtextractor.c:88 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: src/plugins/mp3extractor.c:108 +#: src/plugins/mp3extractor.c:109 src/plugins/qtextractor.c:89 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:109 +#: src/plugins/mp3extractor.c:110 src/plugins/qtextractor.c:90 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: src/plugins/mp3extractor.c:110 +#: src/plugins/mp3extractor.c:111 src/plugins/qtextractor.c:91 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:111 +#: src/plugins/mp3extractor.c:112 src/plugins/qtextractor.c:92 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:112 +#: src/plugins/mp3extractor.c:113 src/plugins/qtextractor.c:93 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/plugins/mp3extractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:114 src/plugins/qtextractor.c:94 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: src/plugins/mp3extractor.c:114 +#: src/plugins/mp3extractor.c:115 src/plugins/qtextractor.c:95 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: src/plugins/mp3extractor.c:115 +#: src/plugins/mp3extractor.c:116 src/plugins/qtextractor.c:96 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/plugins/mp3extractor.c:116 +#: src/plugins/mp3extractor.c:117 src/plugins/qtextractor.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:117 +#: src/plugins/mp3extractor.c:118 src/plugins/qtextractor.c:98 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: src/plugins/mp3extractor.c:118 +#: src/plugins/mp3extractor.c:119 src/plugins/qtextractor.c:99 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: src/plugins/mp3extractor.c:119 +#: src/plugins/mp3extractor.c:120 src/plugins/qtextractor.c:100 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: src/plugins/mp3extractor.c:120 +#: src/plugins/mp3extractor.c:121 src/plugins/qtextractor.c:101 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:121 +#: src/plugins/mp3extractor.c:122 src/plugins/qtextractor.c:102 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:122 +#: src/plugins/mp3extractor.c:123 src/plugins/qtextractor.c:103 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:123 +#: src/plugins/mp3extractor.c:124 src/plugins/qtextractor.c:104 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/plugins/mp3extractor.c:124 +#: src/plugins/mp3extractor.c:125 src/plugins/qtextractor.c:105 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: src/plugins/mp3extractor.c:125 +#: src/plugins/mp3extractor.c:126 src/plugins/qtextractor.c:106 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: src/plugins/mp3extractor.c:126 +#: src/plugins/mp3extractor.c:127 src/plugins/qtextractor.c:107 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: src/plugins/mp3extractor.c:127 +#: src/plugins/mp3extractor.c:128 src/plugins/qtextractor.c:108 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/plugins/mp3extractor.c:128 +#: src/plugins/mp3extractor.c:129 src/plugins/qtextractor.c:109 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:129 +#: src/plugins/mp3extractor.c:130 src/plugins/qtextractor.c:110 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:130 +#: src/plugins/mp3extractor.c:131 src/plugins/qtextractor.c:111 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:131 +#: src/plugins/mp3extractor.c:132 src/plugins/qtextractor.c:112 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:132 +#: src/plugins/mp3extractor.c:133 src/plugins/qtextractor.c:113 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/plugins/mp3extractor.c:133 +#: src/plugins/mp3extractor.c:134 src/plugins/qtextractor.c:114 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: src/plugins/mp3extractor.c:134 +#: src/plugins/mp3extractor.c:135 src/plugins/qtextractor.c:115 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: src/plugins/mp3extractor.c:135 +#: src/plugins/mp3extractor.c:136 src/plugins/qtextractor.c:116 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: src/plugins/mp3extractor.c:136 +#: src/plugins/mp3extractor.c:137 src/plugins/qtextractor.c:117 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: src/plugins/mp3extractor.c:137 +#: src/plugins/mp3extractor.c:138 src/plugins/qtextractor.c:118 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:138 +#: src/plugins/mp3extractor.c:139 src/plugins/qtextractor.c:119 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:139 +#: src/plugins/mp3extractor.c:140 src/plugins/qtextractor.c:120 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: src/plugins/mp3extractor.c:140 +#: src/plugins/mp3extractor.c:141 src/plugins/qtextractor.c:121 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:141 +#: src/plugins/mp3extractor.c:142 src/plugins/qtextractor.c:122 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:142 +#: src/plugins/mp3extractor.c:143 src/plugins/qtextractor.c:123 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:143 +#: src/plugins/mp3extractor.c:144 src/plugins/qtextractor.c:124 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:144 +#: src/plugins/mp3extractor.c:145 src/plugins/qtextractor.c:125 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:145 +#: src/plugins/mp3extractor.c:146 src/plugins/qtextractor.c:126 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: src/plugins/mp3extractor.c:146 +#: src/plugins/mp3extractor.c:147 src/plugins/qtextractor.c:127 msgid "Chorus" msgstr "Chor" -#: src/plugins/mp3extractor.c:147 +#: src/plugins/mp3extractor.c:148 src/plugins/qtextractor.c:128 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/plugins/mp3extractor.c:148 +#: src/plugins/mp3extractor.c:149 src/plugins/qtextractor.c:129 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:149 +#: src/plugins/mp3extractor.c:150 src/plugins/qtextractor.c:130 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: src/plugins/mp3extractor.c:150 +#: src/plugins/mp3extractor.c:151 src/plugins/qtextractor.c:131 msgid "Speech" msgstr "Sprache" -#: src/plugins/mp3extractor.c:151 +#: src/plugins/mp3extractor.c:152 src/plugins/qtextractor.c:132 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: src/plugins/mp3extractor.c:152 +#: src/plugins/mp3extractor.c:153 src/plugins/qtextractor.c:133 msgid "Opera" msgstr "Oper" -#: src/plugins/mp3extractor.c:153 +#: src/plugins/mp3extractor.c:154 src/plugins/qtextractor.c:134 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermusik" -#: src/plugins/mp3extractor.c:154 +#: src/plugins/mp3extractor.c:155 src/plugins/qtextractor.c:135 msgid "Sonata" msgstr "Sonate" -#: src/plugins/mp3extractor.c:155 +#: src/plugins/mp3extractor.c:156 src/plugins/qtextractor.c:136 msgid "Symphony" msgstr "Symphonie" -#: src/plugins/mp3extractor.c:156 +#: src/plugins/mp3extractor.c:157 src/plugins/qtextractor.c:137 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:157 +#: src/plugins/mp3extractor.c:158 src/plugins/qtextractor.c:138 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: src/plugins/mp3extractor.c:158 +#: src/plugins/mp3extractor.c:159 src/plugins/qtextractor.c:139 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: src/plugins/mp3extractor.c:159 +#: src/plugins/mp3extractor.c:160 src/plugins/qtextractor.c:140 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: src/plugins/mp3extractor.c:160 +#: src/plugins/mp3extractor.c:161 src/plugins/qtextractor.c:141 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: src/plugins/mp3extractor.c:161 +#: src/plugins/mp3extractor.c:162 src/plugins/qtextractor.c:142 msgid "Club" msgstr "Club" -#: src/plugins/mp3extractor.c:162 +#: src/plugins/mp3extractor.c:163 src/plugins/qtextractor.c:143 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: src/plugins/mp3extractor.c:163 +#: src/plugins/mp3extractor.c:164 src/plugins/qtextractor.c:144 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: src/plugins/mp3extractor.c:164 +#: src/plugins/mp3extractor.c:165 src/plugins/qtextractor.c:145 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: src/plugins/mp3extractor.c:165 +#: src/plugins/mp3extractor.c:166 src/plugins/qtextractor.c:146 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: src/plugins/mp3extractor.c:166 +#: src/plugins/mp3extractor.c:167 src/plugins/qtextractor.c:147 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: src/plugins/mp3extractor.c:167 +#: src/plugins/mp3extractor.c:168 src/plugins/qtextractor.c:148 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: src/plugins/mp3extractor.c:168 +#: src/plugins/mp3extractor.c:169 src/plugins/qtextractor.c:149 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: src/plugins/mp3extractor.c:169 +#: src/plugins/mp3extractor.c:170 src/plugins/qtextractor.c:150 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: src/plugins/mp3extractor.c:170 +#: src/plugins/mp3extractor.c:171 src/plugins/qtextractor.c:151 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:171 +#: src/plugins/mp3extractor.c:172 src/plugins/qtextractor.c:152 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: src/plugins/mp3extractor.c:172 +#: src/plugins/mp3extractor.c:173 src/plugins/qtextractor.c:153 msgid "A Cappella" msgstr "A cappella" -#: src/plugins/mp3extractor.c:173 +#: src/plugins/mp3extractor.c:174 src/plugins/qtextractor.c:154 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: src/plugins/mp3extractor.c:174 +#: src/plugins/mp3extractor.c:175 src/plugins/qtextractor.c:155 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: src/plugins/mp3extractor.c:175 +#: src/plugins/mp3extractor.c:176 src/plugins/qtextractor.c:156 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:176 +#: src/plugins/mp3extractor.c:177 src/plugins/qtextractor.c:157 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:177 +#: src/plugins/mp3extractor.c:178 src/plugins/qtextractor.c:158 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: src/plugins/mp3extractor.c:178 +#: src/plugins/mp3extractor.c:179 src/plugins/qtextractor.c:159 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: src/plugins/mp3extractor.c:179 +#: src/plugins/mp3extractor.c:180 src/plugins/qtextractor.c:160 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: src/plugins/mp3extractor.c:180 +#: src/plugins/mp3extractor.c:181 src/plugins/qtextractor.c:161 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: src/plugins/mp3extractor.c:181 +#: src/plugins/mp3extractor.c:182 src/plugins/qtextractor.c:162 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:182 +#: src/plugins/mp3extractor.c:183 src/plugins/qtextractor.c:163 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:183 +#: src/plugins/mp3extractor.c:184 src/plugins/qtextractor.c:164 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:184 +#: src/plugins/mp3extractor.c:185 src/plugins/qtextractor.c:165 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: src/plugins/mp3extractor.c:185 +#: src/plugins/mp3extractor.c:186 src/plugins/qtextractor.c:166 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:186 +#: src/plugins/mp3extractor.c:187 src/plugins/qtextractor.c:167 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:187 +#: src/plugins/mp3extractor.c:188 src/plugins/qtextractor.c:168 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:188 +#: src/plugins/mp3extractor.c:189 src/plugins/qtextractor.c:169 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: src/plugins/mp3extractor.c:189 +#: src/plugins/mp3extractor.c:190 src/plugins/qtextractor.c:170 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: src/plugins/mp3extractor.c:190 +#: src/plugins/mp3extractor.c:191 src/plugins/qtextractor.c:171 msgid "Christian Rock" msgstr "Christlicher Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:191 +#: src/plugins/mp3extractor.c:192 src/plugins/qtextractor.c:172 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: src/plugins/mp3extractor.c:192 +#: src/plugins/mp3extractor.c:193 src/plugins/qtextractor.c:173 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:193 +#: src/plugins/mp3extractor.c:194 src/plugins/qtextractor.c:174 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:194 +#: src/plugins/mp3extractor.c:195 src/plugins/qtextractor.c:175 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: src/plugins/mp3extractor.c:195 +#: src/plugins/mp3extractor.c:196 src/plugins/qtextractor.c:176 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:196 +#: src/plugins/mp3extractor.c:197 src/plugins/qtextractor.c:177 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "stereo" msgstr "Stereo" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "mono" msgstr "Mono" -#: src/plugins/mp3extractor.c:445 +#: src/plugins/mp3extractor.c:434 msgid "(variable bps)" msgstr "(variable BPS)" @@ -1523,8 +1523,8 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen der Sprache an, für die Sie ein Wörterbuch\n" "erstellen. Zum Beispiel:\n" -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:110 -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:166 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:111 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:165 #, c-format msgid "Error opening file `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei »%s«: %s\n" @@ -1543,17 +1543,17 @@ msgstr "" msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" msgstr "ALLOCSIZE vergrößern (in %s).\n" -#: src/plugins/riffextractor.c:167 +#: src/plugins/riffextractor.c:151 #, c-format msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" msgstr "Codec: %s, %u fps, %u ms" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3042 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3223 #, c-format msgid "Source RPM %d.%d" msgstr "Quell-RPM %d.%d" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3047 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3225 #, c-format msgid "Binary RPM %d.%d" msgstr "Binäres RPM %d.%d" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.5.18a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 17:53-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 08:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-25 20:46-0700\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,8 +27,11 @@ msgstr "" #: src/main/extract.c:52 #, c-format -msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" -msgstr "Is riachtanach le rogha ghearr aon argint at riachtanach leis an rogha fhada.\n" +msgid "" +"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" +msgstr "" +"Is riachtanach le rogha ghearr aon argint at riachtanach leis an rogha " +"fhada.\n" #: src/main/extract.c:126 msgid "do not remove any duplicates" @@ -39,8 +42,12 @@ msgid "print output in bibtex format" msgstr "priontil aschur i bhformid bibtex" #: src/main/extract.c:130 -msgid "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter language code LANG" -msgstr "sid an t-asbhainteoir ginearlta tacs le haghaidh na teanga leis an chd LANG de rir ISO-639-1" +msgid "" +"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter " +"language code LANG" +msgstr "" +"sid an t-asbhainteoir ginearlta tacs le haghaidh na teanga leis an chd " +"LANG de rir ISO-639-1" #: src/main/extract.c:132 msgid "remove duplicates only if types match" @@ -48,11 +55,14 @@ msgstr "bain macasamhla amach m #: src/main/extract.c:134 msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)" -msgstr "sid an comhadainm mar lorgfhocal (luchtfar breisen asbhainteora na gcomhadainmneacha)" +msgstr "" +"sid an comhadainm mar lorgfhocal (luchtfar breisen asbhainteora na " +"gcomhadainmneacha)" #: src/main/extract.c:136 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" -msgstr "aschur is fidir priseil le grep (gach toradh ar lne amhin sa chomhad)" +msgstr "" +"aschur is fidir priseil le grep (gach toradh ar lne amhin sa chomhad)" #: src/main/extract.c:138 msgid "print this help" @@ -76,7 +86,9 @@ msgstr "n #: src/main/extract.c:148 msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" -msgstr "n taispein ach lorgfhocail den CHINEL tugtha (sid -L chun liosta a fhil)" +msgstr "" +"n taispein ach lorgfhocail den CHINEL tugtha (sid -L chun liosta a " +"fhil)" #: src/main/extract.c:150 msgid "remove duplicates even if keyword types do not match" @@ -84,7 +96,8 @@ msgstr "bain macasamhla amach, fi #: src/main/extract.c:152 msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)" -msgstr "sid scoilteadh lorgfhocal (luchtfar an breisen asbhainteora scoilte)" +msgstr "" +"sid scoilteadh lorgfhocal (luchtfar an breisen asbhainteora scoilte)" #: src/main/extract.c:154 msgid "print the version number" @@ -106,12 +119,12 @@ msgstr "extract [ROGHANNA] [COMHADAINM]*" msgid "Extract metadata from files." msgstr "Bain meiteashonra as comhaid." -#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1437 +#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1444 #, c-format msgid "%s - (binary)\n" msgstr "%s - (dnrtha)\n" -#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1442 +#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1449 #, c-format msgid "INVALID TYPE - %s\n" msgstr "CINEL NEAMHBHAIL - %s\n" @@ -167,21 +180,22 @@ msgstr "l #: src/main/extract.c:537 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" -msgstr "N mr duit argint a thabhairt i ndiaidh na rogha `%s' ( ligean thart).\n" +msgstr "" +"N mr duit argint a thabhairt i ndiaidh na rogha `%s' ( ligean thart).\n" #: src/main/extract.c:607 #, c-format msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Bain sid as '--help' le haghaidh nos m roghanna.\n" -#: src/main/extract.c:662 +#: src/main/extract.c:663 #, c-format msgid "%% BiBTeX file\n" msgstr "%% Comhad BiBTeX\n" -#: src/main/extract.c:682 -#, c-format -msgid "Keywords for file %s:" +#: src/main/extract.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Lorgfhocail do chomhad %s:" #: src/main/extractor.c:44 @@ -664,22 +678,27 @@ msgstr "sracaire" msgid "filesize" msgstr "mid comhaid" -#: src/main/extractor.c:522 +#: src/main/extractor.c:529 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Theip ar ths meicnocht na mbreisen: %s!\n" -#: src/main/extractor.c:676 +#: src/main/extractor.c:683 #, c-format -msgid "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" -msgstr "Norbh fhidir siombail `%s' a riteach i leabharlann `%s'. D bhr sin, bhain m triail as `%s', ach theip ar an cheann sin freisin. Na hearrid: `%s' agus `%s'.\n" +msgid "" +"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " +"failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" +msgstr "" +"Norbh fhidir siombail `%s' a riteach i leabharlann `%s'. D bhr sin, " +"bhain m triail as `%s', ach theip ar an cheann sin freisin. Na hearrid: `" +"%s' agus `%s'.\n" -#: src/main/extractor.c:705 +#: src/main/extractor.c:712 #, c-format msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" msgstr "Theip ar lucht an bhreisein `%s': %s\n" -#: src/main/extractor.c:910 +#: src/main/extractor.c:917 #, c-format msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" msgstr "Theip ar dhlucht an bhreisein `%s'!\n" @@ -739,58 +758,58 @@ msgstr "%s: T msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `-W %s'\n" -#: src/plugins/filenameextractor.c:60 +#: src/plugins/filenameextractor.c:64 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/plugins/filenameextractor.c:62 +#: src/plugins/filenameextractor.c:66 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/plugins/filenameextractor.c:64 +#: src/plugins/filenameextractor.c:68 msgid "KB" msgstr "kB" -#: src/plugins/filenameextractor.c:66 +#: src/plugins/filenameextractor.c:70 msgid "Bytes" msgstr "Beart" -#: src/plugins/jpegextractor.c:178 +#: src/plugins/jpegextractor.c:188 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch" msgstr "%u%u poncanna san orlach" -#: src/plugins/jpegextractor.c:188 +#: src/plugins/jpegextractor.c:196 #, c-format msgid "%ux%u dots per cm" msgstr "%u%u poncanna sa cm" -#: src/plugins/jpegextractor.c:198 +#: src/plugins/jpegextractor.c:204 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch?" msgstr "%u%u poncanna san orlach?" -#: src/plugins/manextractor.c:145 +#: src/plugins/manextractor.c:150 msgid "Commands" msgstr "Orduithe" -#: src/plugins/manextractor.c:150 +#: src/plugins/manextractor.c:154 msgid "System calls" msgstr "Glaonna ar an chras" -#: src/plugins/manextractor.c:155 +#: src/plugins/manextractor.c:158 msgid "Library calls" msgstr "Glaonna ar leabharlanna" -#: src/plugins/manextractor.c:160 +#: src/plugins/manextractor.c:162 msgid "Special files" msgstr "Comhaid speisialta" -#: src/plugins/manextractor.c:165 +#: src/plugins/manextractor.c:166 msgid "File formats and conventions" msgstr "Formid comhaid agus coinbhinsiin" -#: src/plugins/manextractor.c:170 +#: src/plugins/manextractor.c:171 msgid "Games" msgstr "Cluich" @@ -806,608 +825,608 @@ msgstr "Orduithe bainisteoireacht an ch msgid "Kernel routines" msgstr "Feidhmeanna eithne" -#: src/plugins/mp3extractor.c:49 +#: src/plugins/mp3extractor.c:50 src/plugins/qtextractor.c:30 msgid "Blues" msgstr "Gormacha" -#: src/plugins/mp3extractor.c:50 +#: src/plugins/mp3extractor.c:51 src/plugins/qtextractor.c:31 msgid "Classic Rock" msgstr "Rac Clasaiceach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:51 +#: src/plugins/mp3extractor.c:52 src/plugins/qtextractor.c:32 msgid "Country" msgstr "Ceolta Tuaithe" -#: src/plugins/mp3extractor.c:52 +#: src/plugins/mp3extractor.c:53 src/plugins/qtextractor.c:33 msgid "Dance" msgstr "Damhsa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:53 +#: src/plugins/mp3extractor.c:54 src/plugins/qtextractor.c:34 msgid "Disco" msgstr "Diosc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:54 +#: src/plugins/mp3extractor.c:55 src/plugins/qtextractor.c:35 msgid "Funk" msgstr "Func" -#: src/plugins/mp3extractor.c:55 +#: src/plugins/mp3extractor.c:56 src/plugins/qtextractor.c:36 msgid "Grunge" msgstr "Gruinse" -#: src/plugins/mp3extractor.c:56 +#: src/plugins/mp3extractor.c:57 src/plugins/qtextractor.c:37 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:57 +#: src/plugins/mp3extractor.c:58 src/plugins/qtextractor.c:38 msgid "Jazz" msgstr "Snagcheol" -#: src/plugins/mp3extractor.c:58 +#: src/plugins/mp3extractor.c:59 src/plugins/qtextractor.c:39 msgid "Metal" msgstr "Miotal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:59 +#: src/plugins/mp3extractor.c:60 src/plugins/qtextractor.c:40 msgid "New Age" msgstr "Nua-Aoiseach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:60 +#: src/plugins/mp3extractor.c:61 src/plugins/qtextractor.c:41 msgid "Oldies" msgstr "Seancheol" -#: src/plugins/mp3extractor.c:61 +#: src/plugins/mp3extractor.c:62 src/plugins/qtextractor.c:42 msgid "Other" msgstr "Eile" -#: src/plugins/mp3extractor.c:62 +#: src/plugins/mp3extractor.c:63 src/plugins/qtextractor.c:43 msgid "Pop" msgstr "Popcheol" -#: src/plugins/mp3extractor.c:63 +#: src/plugins/mp3extractor.c:64 src/plugins/qtextractor.c:44 msgid "R&B" msgstr "Rithim & Gormacha" -#: src/plugins/mp3extractor.c:64 +#: src/plugins/mp3extractor.c:65 src/plugins/qtextractor.c:45 msgid "Rap" msgstr "Rapcheol" -#: src/plugins/mp3extractor.c:65 +#: src/plugins/mp3extractor.c:66 src/plugins/qtextractor.c:46 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/plugins/mp3extractor.c:66 +#: src/plugins/mp3extractor.c:67 src/plugins/qtextractor.c:47 msgid "Rock" msgstr "Rac-Cheol" -#: src/plugins/mp3extractor.c:67 +#: src/plugins/mp3extractor.c:68 src/plugins/qtextractor.c:48 msgid "Techno" msgstr "Teicneo" -#: src/plugins/mp3extractor.c:68 +#: src/plugins/mp3extractor.c:69 src/plugins/qtextractor.c:49 msgid "Industrial" msgstr "Tionsclaoch" -#: src/plugins/mp3extractor.c:69 +#: src/plugins/mp3extractor.c:70 src/plugins/qtextractor.c:50 msgid "Alternative" msgstr "Malartach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:70 +#: src/plugins/mp3extractor.c:71 src/plugins/qtextractor.c:51 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/plugins/mp3extractor.c:71 +#: src/plugins/mp3extractor.c:72 src/plugins/qtextractor.c:52 msgid "Death Metal" msgstr "Bsmhiotal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:72 +#: src/plugins/mp3extractor.c:73 src/plugins/qtextractor.c:53 msgid "Pranks" msgstr "Cleasa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:73 +#: src/plugins/mp3extractor.c:74 src/plugins/qtextractor.c:54 msgid "Soundtrack" msgstr "Fuaimrian" -#: src/plugins/mp3extractor.c:74 +#: src/plugins/mp3extractor.c:75 src/plugins/qtextractor.c:55 msgid "Euro-Techno" msgstr "Eora-Teicneo" -#: src/plugins/mp3extractor.c:75 +#: src/plugins/mp3extractor.c:76 src/plugins/qtextractor.c:56 msgid "Ambient" msgstr "Timpeallach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:76 +#: src/plugins/mp3extractor.c:77 src/plugins/qtextractor.c:57 msgid "Trip-Hop" msgstr "Truip-Hap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:77 +#: src/plugins/mp3extractor.c:78 src/plugins/qtextractor.c:58 msgid "Vocal" msgstr "Guthach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:78 +#: src/plugins/mp3extractor.c:79 src/plugins/qtextractor.c:59 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Snagcheol+Func" -#: src/plugins/mp3extractor.c:79 +#: src/plugins/mp3extractor.c:80 src/plugins/qtextractor.c:60 msgid "Fusion" msgstr "Comhle" -#: src/plugins/mp3extractor.c:80 +#: src/plugins/mp3extractor.c:81 src/plugins/qtextractor.c:61 msgid "Trance" msgstr "Tmhnal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:81 +#: src/plugins/mp3extractor.c:82 src/plugins/qtextractor.c:62 msgid "Classical" msgstr "Clasaiceach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:82 +#: src/plugins/mp3extractor.c:83 src/plugins/qtextractor.c:63 msgid "Instrumental" msgstr "Ionstraimeach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:83 +#: src/plugins/mp3extractor.c:84 src/plugins/qtextractor.c:64 msgid "Acid" msgstr "Aigad" -#: src/plugins/mp3extractor.c:84 +#: src/plugins/mp3extractor.c:85 src/plugins/qtextractor.c:65 msgid "House" msgstr "Teach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:85 +#: src/plugins/mp3extractor.c:86 src/plugins/qtextractor.c:66 msgid "Game" msgstr "Cluiche" -#: src/plugins/mp3extractor.c:86 +#: src/plugins/mp3extractor.c:87 src/plugins/qtextractor.c:67 msgid "Sound Clip" msgstr "Gearrthg Fhuaime" -#: src/plugins/mp3extractor.c:87 +#: src/plugins/mp3extractor.c:88 src/plugins/qtextractor.c:68 msgid "Gospel" msgstr "Ceol Gaspal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:88 +#: src/plugins/mp3extractor.c:89 src/plugins/qtextractor.c:69 msgid "Noise" msgstr "Torann" -#: src/plugins/mp3extractor.c:89 +#: src/plugins/mp3extractor.c:90 src/plugins/qtextractor.c:70 msgid "Alt. Rock" msgstr "Rac-Cheol Mal." -#: src/plugins/mp3extractor.c:90 +#: src/plugins/mp3extractor.c:91 src/plugins/qtextractor.c:71 msgid "Bass" msgstr "Dord" -#: src/plugins/mp3extractor.c:91 +#: src/plugins/mp3extractor.c:92 src/plugins/qtextractor.c:72 msgid "Soul" msgstr "Anamcheol" -#: src/plugins/mp3extractor.c:92 +#: src/plugins/mp3extractor.c:93 src/plugins/qtextractor.c:73 msgid "Punk" msgstr "Punc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:93 +#: src/plugins/mp3extractor.c:94 src/plugins/qtextractor.c:74 msgid "Space" msgstr "Sps" -#: src/plugins/mp3extractor.c:94 +#: src/plugins/mp3extractor.c:95 src/plugins/qtextractor.c:75 msgid "Meditative" msgstr "Machnamhach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:95 +#: src/plugins/mp3extractor.c:96 src/plugins/qtextractor.c:76 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Popcheol Ionstraimeach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:96 +#: src/plugins/mp3extractor.c:97 src/plugins/qtextractor.c:77 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rac Ionstraimeach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:97 +#: src/plugins/mp3extractor.c:98 src/plugins/qtextractor.c:78 msgid "Ethnic" msgstr "Eitneach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:98 +#: src/plugins/mp3extractor.c:99 src/plugins/qtextractor.c:79 msgid "Gothic" msgstr "Gotach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:99 +#: src/plugins/mp3extractor.c:100 src/plugins/qtextractor.c:80 msgid "Darkwave" msgstr "An Tonn Dhubh" -#: src/plugins/mp3extractor.c:100 +#: src/plugins/mp3extractor.c:101 src/plugins/qtextractor.c:81 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Teicneo-Tionsclaoch" -#: src/plugins/mp3extractor.c:101 +#: src/plugins/mp3extractor.c:102 src/plugins/qtextractor.c:82 msgid "Electronic" msgstr "Leictreonach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:102 +#: src/plugins/mp3extractor.c:103 src/plugins/qtextractor.c:83 msgid "Pop-Folk" msgstr "Popcheol Tre" -#: src/plugins/mp3extractor.c:103 +#: src/plugins/mp3extractor.c:104 src/plugins/qtextractor.c:84 msgid "Eurodance" msgstr "Eoradamhsa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:104 +#: src/plugins/mp3extractor.c:105 src/plugins/qtextractor.c:85 msgid "Dream" msgstr "Aisling" -#: src/plugins/mp3extractor.c:105 +#: src/plugins/mp3extractor.c:106 src/plugins/qtextractor.c:86 msgid "Southern Rock" msgstr "Rac Deisceartach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:106 +#: src/plugins/mp3extractor.c:107 src/plugins/qtextractor.c:87 msgid "Comedy" msgstr "Coimide" -#: src/plugins/mp3extractor.c:107 +#: src/plugins/mp3extractor.c:108 src/plugins/qtextractor.c:88 msgid "Cult" msgstr "Cultas" -#: src/plugins/mp3extractor.c:108 +#: src/plugins/mp3extractor.c:109 src/plugins/qtextractor.c:89 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Rapcheol Gangstaeir" -#: src/plugins/mp3extractor.c:109 +#: src/plugins/mp3extractor.c:110 src/plugins/qtextractor.c:90 msgid "Top 40" msgstr "Cnagshingil" -#: src/plugins/mp3extractor.c:110 +#: src/plugins/mp3extractor.c:111 src/plugins/qtextractor.c:91 msgid "Christian Rap" msgstr "Rapcheol Crosta" -#: src/plugins/mp3extractor.c:111 +#: src/plugins/mp3extractor.c:112 src/plugins/qtextractor.c:92 msgid "Pop/Funk" msgstr "Popcheol/Func" -#: src/plugins/mp3extractor.c:112 +#: src/plugins/mp3extractor.c:113 src/plugins/qtextractor.c:93 msgid "Jungle" msgstr "Dufair" -#: src/plugins/mp3extractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:114 src/plugins/qtextractor.c:94 msgid "Native American" msgstr "Indiach-Mheiricenach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:114 +#: src/plugins/mp3extractor.c:115 src/plugins/qtextractor.c:95 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: src/plugins/mp3extractor.c:115 +#: src/plugins/mp3extractor.c:116 src/plugins/qtextractor.c:96 msgid "New Wave" msgstr "Tonn Nua" -#: src/plugins/mp3extractor.c:116 +#: src/plugins/mp3extractor.c:117 src/plugins/qtextractor.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Scideileach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:117 +#: src/plugins/mp3extractor.c:118 src/plugins/qtextractor.c:98 msgid "Rave" msgstr "Ribhcheol" -#: src/plugins/mp3extractor.c:118 +#: src/plugins/mp3extractor.c:119 src/plugins/qtextractor.c:99 msgid "Showtunes" msgstr "Sethiineanna" -#: src/plugins/mp3extractor.c:119 +#: src/plugins/mp3extractor.c:120 src/plugins/qtextractor.c:100 msgid "Trailer" msgstr "Trilar" -#: src/plugins/mp3extractor.c:120 +#: src/plugins/mp3extractor.c:121 src/plugins/qtextractor.c:101 msgid "Lo-Fi" msgstr "sle-Dlse" -#: src/plugins/mp3extractor.c:121 +#: src/plugins/mp3extractor.c:122 src/plugins/qtextractor.c:102 msgid "Tribal" msgstr "Treibheach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:122 +#: src/plugins/mp3extractor.c:123 src/plugins/qtextractor.c:103 msgid "Acid Punk" msgstr "Punc Aigadach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:123 +#: src/plugins/mp3extractor.c:124 src/plugins/qtextractor.c:104 msgid "Acid Jazz" msgstr "Snagcheol Aigadach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:124 +#: src/plugins/mp3extractor.c:125 src/plugins/qtextractor.c:105 msgid "Polka" msgstr "Polca" -#: src/plugins/mp3extractor.c:125 +#: src/plugins/mp3extractor.c:126 src/plugins/qtextractor.c:106 msgid "Retro" msgstr "Aischeol" -#: src/plugins/mp3extractor.c:126 +#: src/plugins/mp3extractor.c:127 src/plugins/qtextractor.c:107 msgid "Musical" msgstr "Ceolra" -#: src/plugins/mp3extractor.c:127 +#: src/plugins/mp3extractor.c:128 src/plugins/qtextractor.c:108 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rac Is Roll" -#: src/plugins/mp3extractor.c:128 +#: src/plugins/mp3extractor.c:129 src/plugins/qtextractor.c:109 msgid "Hard Rock" msgstr "Rac-Cheol Crua" -#: src/plugins/mp3extractor.c:129 +#: src/plugins/mp3extractor.c:130 src/plugins/qtextractor.c:110 msgid "Folk" msgstr "Ceol na nDaoine" -#: src/plugins/mp3extractor.c:130 +#: src/plugins/mp3extractor.c:131 src/plugins/qtextractor.c:111 msgid "Folk/Rock" msgstr "Ceol Tre/Rac-Cheol" -#: src/plugins/mp3extractor.c:131 +#: src/plugins/mp3extractor.c:132 src/plugins/qtextractor.c:112 msgid "National Folk" msgstr "Ceol an Nisiin" -#: src/plugins/mp3extractor.c:132 +#: src/plugins/mp3extractor.c:133 src/plugins/qtextractor.c:113 msgid "Swing" msgstr "Luasc-Cheol" -#: src/plugins/mp3extractor.c:133 +#: src/plugins/mp3extractor.c:134 src/plugins/qtextractor.c:114 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Comhle Tapa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:134 +#: src/plugins/mp3extractor.c:135 src/plugins/qtextractor.c:115 msgid "Bebob" msgstr "Bap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:135 +#: src/plugins/mp3extractor.c:136 src/plugins/qtextractor.c:116 msgid "Latin" msgstr "Laidineach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:136 +#: src/plugins/mp3extractor.c:137 src/plugins/qtextractor.c:117 msgid "Revival" msgstr "Athbheochan" -#: src/plugins/mp3extractor.c:137 +#: src/plugins/mp3extractor.c:138 src/plugins/qtextractor.c:118 msgid "Celtic" msgstr "Ceilteach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:138 +#: src/plugins/mp3extractor.c:139 src/plugins/qtextractor.c:119 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:139 +#: src/plugins/mp3extractor.c:140 src/plugins/qtextractor.c:120 msgid "Avantgarde" msgstr "Avant garde" -#: src/plugins/mp3extractor.c:140 +#: src/plugins/mp3extractor.c:141 src/plugins/qtextractor.c:121 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rac Gotach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:141 +#: src/plugins/mp3extractor.c:142 src/plugins/qtextractor.c:122 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rac Forsach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:142 +#: src/plugins/mp3extractor.c:143 src/plugins/qtextractor.c:123 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rac Scideileach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:143 +#: src/plugins/mp3extractor.c:144 src/plugins/qtextractor.c:124 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rac Siansach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:144 +#: src/plugins/mp3extractor.c:145 src/plugins/qtextractor.c:125 msgid "Slow Rock" msgstr "Rac-Cheol Mall" -#: src/plugins/mp3extractor.c:145 +#: src/plugins/mp3extractor.c:146 src/plugins/qtextractor.c:126 msgid "Big Band" msgstr "Banna Mr" -#: src/plugins/mp3extractor.c:146 +#: src/plugins/mp3extractor.c:147 src/plugins/qtextractor.c:127 msgid "Chorus" msgstr "Cr" -#: src/plugins/mp3extractor.c:147 +#: src/plugins/mp3extractor.c:148 src/plugins/qtextractor.c:128 msgid "Easy Listening" msgstr "Rcheol" -#: src/plugins/mp3extractor.c:148 +#: src/plugins/mp3extractor.c:149 src/plugins/qtextractor.c:129 msgid "Acoustic" msgstr "Fuaimiil" -#: src/plugins/mp3extractor.c:149 +#: src/plugins/mp3extractor.c:150 src/plugins/qtextractor.c:130 msgid "Humour" msgstr "Greann" -#: src/plugins/mp3extractor.c:150 +#: src/plugins/mp3extractor.c:151 src/plugins/qtextractor.c:131 msgid "Speech" msgstr "Caint" -#: src/plugins/mp3extractor.c:151 +#: src/plugins/mp3extractor.c:152 src/plugins/qtextractor.c:132 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: src/plugins/mp3extractor.c:152 +#: src/plugins/mp3extractor.c:153 src/plugins/qtextractor.c:133 msgid "Opera" msgstr "Ceoldrma" -#: src/plugins/mp3extractor.c:153 +#: src/plugins/mp3extractor.c:154 src/plugins/qtextractor.c:134 msgid "Chamber Music" msgstr "Ceol Aireagail" -#: src/plugins/mp3extractor.c:154 +#: src/plugins/mp3extractor.c:155 src/plugins/qtextractor.c:135 msgid "Sonata" msgstr "Sonid" -#: src/plugins/mp3extractor.c:155 +#: src/plugins/mp3extractor.c:156 src/plugins/qtextractor.c:136 msgid "Symphony" msgstr "Siansa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:156 +#: src/plugins/mp3extractor.c:157 src/plugins/qtextractor.c:137 msgid "Booty Bass" msgstr "Dord Bit" -#: src/plugins/mp3extractor.c:157 +#: src/plugins/mp3extractor.c:158 src/plugins/qtextractor.c:138 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: src/plugins/mp3extractor.c:158 +#: src/plugins/mp3extractor.c:159 src/plugins/qtextractor.c:139 msgid "Porn Groove" msgstr "PornGribh" -#: src/plugins/mp3extractor.c:159 +#: src/plugins/mp3extractor.c:160 src/plugins/qtextractor.c:140 msgid "Satire" msgstr "Aoir" -#: src/plugins/mp3extractor.c:160 +#: src/plugins/mp3extractor.c:161 src/plugins/qtextractor.c:141 msgid "Slow Jam" msgstr "Seam Mall" -#: src/plugins/mp3extractor.c:161 +#: src/plugins/mp3extractor.c:162 src/plugins/qtextractor.c:142 msgid "Club" msgstr "Club" -#: src/plugins/mp3extractor.c:162 +#: src/plugins/mp3extractor.c:163 src/plugins/qtextractor.c:143 msgid "Tango" msgstr "Tang" -#: src/plugins/mp3extractor.c:163 +#: src/plugins/mp3extractor.c:164 src/plugins/qtextractor.c:144 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: src/plugins/mp3extractor.c:164 +#: src/plugins/mp3extractor.c:165 src/plugins/qtextractor.c:145 msgid "Folklore" msgstr "Baloideas" -#: src/plugins/mp3extractor.c:165 +#: src/plugins/mp3extractor.c:166 src/plugins/qtextractor.c:146 msgid "Ballad" msgstr "Bailad" -#: src/plugins/mp3extractor.c:166 +#: src/plugins/mp3extractor.c:167 src/plugins/qtextractor.c:147 msgid "Power Ballad" msgstr "Bailad Cumhachta" -#: src/plugins/mp3extractor.c:167 +#: src/plugins/mp3extractor.c:168 src/plugins/qtextractor.c:148 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Anamcheol Rithimeach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:168 +#: src/plugins/mp3extractor.c:169 src/plugins/qtextractor.c:149 msgid "Freestyle" msgstr "Saorstl" -#: src/plugins/mp3extractor.c:169 +#: src/plugins/mp3extractor.c:170 src/plugins/qtextractor.c:150 msgid "Duet" msgstr "Dsad" -#: src/plugins/mp3extractor.c:170 +#: src/plugins/mp3extractor.c:171 src/plugins/qtextractor.c:151 msgid "Punk Rock" msgstr "Punc-Rac" -#: src/plugins/mp3extractor.c:171 +#: src/plugins/mp3extractor.c:172 src/plugins/qtextractor.c:152 msgid "Drum Solo" msgstr "Aonrad Druma" -#: src/plugins/mp3extractor.c:172 +#: src/plugins/mp3extractor.c:173 src/plugins/qtextractor.c:153 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: src/plugins/mp3extractor.c:173 +#: src/plugins/mp3extractor.c:174 src/plugins/qtextractor.c:154 msgid "Euro-House" msgstr "Eora-Teach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:174 +#: src/plugins/mp3extractor.c:175 src/plugins/qtextractor.c:155 msgid "Dance Hall" msgstr "Halla Damhsa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:175 +#: src/plugins/mp3extractor.c:176 src/plugins/qtextractor.c:156 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:176 +#: src/plugins/mp3extractor.c:177 src/plugins/qtextractor.c:157 msgid "Drum & Bass" msgstr "Druma & Dord" -#: src/plugins/mp3extractor.c:177 +#: src/plugins/mp3extractor.c:178 src/plugins/qtextractor.c:158 msgid "Club-House" msgstr "Clubtheach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:178 +#: src/plugins/mp3extractor.c:179 src/plugins/qtextractor.c:159 msgid "Hardcore" msgstr "Forchrua" -#: src/plugins/mp3extractor.c:179 +#: src/plugins/mp3extractor.c:180 src/plugins/qtextractor.c:160 msgid "Terror" msgstr "Uafs" -#: src/plugins/mp3extractor.c:180 +#: src/plugins/mp3extractor.c:181 src/plugins/qtextractor.c:161 msgid "Indie" msgstr "Neamhsplech" -#: src/plugins/mp3extractor.c:181 +#: src/plugins/mp3extractor.c:182 src/plugins/qtextractor.c:162 msgid "BritPop" msgstr "BriotPhop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:182 +#: src/plugins/mp3extractor.c:183 src/plugins/qtextractor.c:163 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:183 +#: src/plugins/mp3extractor.c:184 src/plugins/qtextractor.c:164 msgid "Polsk Punk" msgstr "Punc Polannach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:184 +#: src/plugins/mp3extractor.c:185 src/plugins/qtextractor.c:165 msgid "Beat" msgstr "Buille" -#: src/plugins/mp3extractor.c:185 +#: src/plugins/mp3extractor.c:186 src/plugins/qtextractor.c:166 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Rapcheol Crosta Gangstaeir" -#: src/plugins/mp3extractor.c:186 +#: src/plugins/mp3extractor.c:187 src/plugins/qtextractor.c:167 msgid "Heavy Metal" msgstr "Ceol Trom-Mhiotalach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:187 +#: src/plugins/mp3extractor.c:188 src/plugins/qtextractor.c:168 msgid "Black Metal" msgstr "Miotal Dubh" -#: src/plugins/mp3extractor.c:188 +#: src/plugins/mp3extractor.c:189 src/plugins/qtextractor.c:169 msgid "Crossover" msgstr "Trasach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:189 +#: src/plugins/mp3extractor.c:190 src/plugins/qtextractor.c:170 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Crosta Comhaimseartha" -#: src/plugins/mp3extractor.c:190 +#: src/plugins/mp3extractor.c:191 src/plugins/qtextractor.c:171 msgid "Christian Rock" msgstr "Rac-Cheol Crosta" -#: src/plugins/mp3extractor.c:191 +#: src/plugins/mp3extractor.c:192 src/plugins/qtextractor.c:172 msgid "Merengue" msgstr "Meireang" -#: src/plugins/mp3extractor.c:192 +#: src/plugins/mp3extractor.c:193 src/plugins/qtextractor.c:173 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:193 +#: src/plugins/mp3extractor.c:194 src/plugins/qtextractor.c:174 msgid "Thrash Metal" msgstr "Miotal Traisela" # no "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:194 +#: src/plugins/mp3extractor.c:195 src/plugins/qtextractor.c:175 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: src/plugins/mp3extractor.c:195 +#: src/plugins/mp3extractor.c:196 src/plugins/qtextractor.c:176 msgid "JPop" msgstr "JPap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:196 +#: src/plugins/mp3extractor.c:197 src/plugins/qtextractor.c:177 msgid "Synthpop" msgstr "Popcheol sintiseach" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "stereo" msgstr "steiri" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "mono" msgstr "mona" -#: src/plugins/mp3extractor.c:445 +#: src/plugins/mp3extractor.c:434 msgid "(variable bps)" msgstr "(bss athraitheach)" @@ -1501,8 +1520,8 @@ msgstr "" "Tabhair uait ainm na teanga ina bhfuil t ag tgil foclra.\n" "Mar shampla:\n" -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:110 -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:166 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:111 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:165 #, c-format msgid "Error opening file `%s': %s\n" msgstr "Earrid agus comhad `%s' oscailt: %s\n" @@ -1521,17 +1540,17 @@ msgstr "" msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" msgstr "Madaigh ALLOCSIZE (i %s).\n" -#: src/plugins/riffextractor.c:167 +#: src/plugins/riffextractor.c:151 #, c-format msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" msgstr "codec: %s, %u fss, %u ms" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3042 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3223 #, c-format msgid "Source RPM %d.%d" msgstr "RPM Foinse %d.%d" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3047 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3225 #, c-format msgid "Binary RPM %d.%d" msgstr "RPM Dnrtha %d.%d" diff --git a/po/libextractor.pot b/po/libextractor.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 17:53-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 08:48-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "" msgid "Extract metadata from files." msgstr "" -#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1437 +#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1444 #, c-format msgid "%s - (binary)\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1442 +#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1449 #, c-format msgid "INVALID TYPE - %s\n" msgstr "" @@ -176,14 +176,14 @@ msgstr "" msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:662 +#: src/main/extract.c:663 #, c-format msgid "%% BiBTeX file\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:682 +#: src/main/extract.c:683 #, c-format -msgid "Keywords for file %s:" +msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "" #: src/main/extractor.c:44 @@ -666,24 +666,24 @@ msgstr "" msgid "filesize" msgstr "" -#: src/main/extractor.c:522 +#: src/main/extractor.c:529 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "" -#: src/main/extractor.c:676 +#: src/main/extractor.c:683 #, c-format msgid "" "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " "failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" msgstr "" -#: src/main/extractor.c:705 +#: src/main/extractor.c:712 #, c-format msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" msgstr "" -#: src/main/extractor.c:910 +#: src/main/extractor.c:917 #, c-format msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" msgstr "" @@ -743,58 +743,58 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:60 +#: src/plugins/filenameextractor.c:64 msgid "GB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:62 +#: src/plugins/filenameextractor.c:66 msgid "MB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:64 +#: src/plugins/filenameextractor.c:68 msgid "KB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:66 +#: src/plugins/filenameextractor.c:70 msgid "Bytes" msgstr "" -#: src/plugins/jpegextractor.c:178 +#: src/plugins/jpegextractor.c:188 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch" msgstr "" -#: src/plugins/jpegextractor.c:188 +#: src/plugins/jpegextractor.c:196 #, c-format msgid "%ux%u dots per cm" msgstr "" -#: src/plugins/jpegextractor.c:198 +#: src/plugins/jpegextractor.c:204 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch?" msgstr "" -#: src/plugins/manextractor.c:145 +#: src/plugins/manextractor.c:150 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/plugins/manextractor.c:150 +#: src/plugins/manextractor.c:154 msgid "System calls" msgstr "" -#: src/plugins/manextractor.c:155 +#: src/plugins/manextractor.c:158 msgid "Library calls" msgstr "" -#: src/plugins/manextractor.c:160 +#: src/plugins/manextractor.c:162 msgid "Special files" msgstr "" -#: src/plugins/manextractor.c:165 +#: src/plugins/manextractor.c:166 msgid "File formats and conventions" msgstr "" -#: src/plugins/manextractor.c:170 +#: src/plugins/manextractor.c:171 msgid "Games" msgstr "" @@ -810,607 +810,607 @@ msgstr "" msgid "Kernel routines" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:49 +#: src/plugins/mp3extractor.c:50 src/plugins/qtextractor.c:30 msgid "Blues" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:50 +#: src/plugins/mp3extractor.c:51 src/plugins/qtextractor.c:31 msgid "Classic Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:51 +#: src/plugins/mp3extractor.c:52 src/plugins/qtextractor.c:32 msgid "Country" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:52 +#: src/plugins/mp3extractor.c:53 src/plugins/qtextractor.c:33 msgid "Dance" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:53 +#: src/plugins/mp3extractor.c:54 src/plugins/qtextractor.c:34 msgid "Disco" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:54 +#: src/plugins/mp3extractor.c:55 src/plugins/qtextractor.c:35 msgid "Funk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:55 +#: src/plugins/mp3extractor.c:56 src/plugins/qtextractor.c:36 msgid "Grunge" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:56 +#: src/plugins/mp3extractor.c:57 src/plugins/qtextractor.c:37 msgid "Hip-Hop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:57 +#: src/plugins/mp3extractor.c:58 src/plugins/qtextractor.c:38 msgid "Jazz" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:58 +#: src/plugins/mp3extractor.c:59 src/plugins/qtextractor.c:39 msgid "Metal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:59 +#: src/plugins/mp3extractor.c:60 src/plugins/qtextractor.c:40 msgid "New Age" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:60 +#: src/plugins/mp3extractor.c:61 src/plugins/qtextractor.c:41 msgid "Oldies" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:61 +#: src/plugins/mp3extractor.c:62 src/plugins/qtextractor.c:42 msgid "Other" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:62 +#: src/plugins/mp3extractor.c:63 src/plugins/qtextractor.c:43 msgid "Pop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:63 +#: src/plugins/mp3extractor.c:64 src/plugins/qtextractor.c:44 msgid "R&B" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:64 +#: src/plugins/mp3extractor.c:65 src/plugins/qtextractor.c:45 msgid "Rap" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:65 +#: src/plugins/mp3extractor.c:66 src/plugins/qtextractor.c:46 msgid "Reggae" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:66 +#: src/plugins/mp3extractor.c:67 src/plugins/qtextractor.c:47 msgid "Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:67 +#: src/plugins/mp3extractor.c:68 src/plugins/qtextractor.c:48 msgid "Techno" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:68 +#: src/plugins/mp3extractor.c:69 src/plugins/qtextractor.c:49 msgid "Industrial" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:69 +#: src/plugins/mp3extractor.c:70 src/plugins/qtextractor.c:50 msgid "Alternative" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:70 +#: src/plugins/mp3extractor.c:71 src/plugins/qtextractor.c:51 msgid "Ska" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:71 +#: src/plugins/mp3extractor.c:72 src/plugins/qtextractor.c:52 msgid "Death Metal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:72 +#: src/plugins/mp3extractor.c:73 src/plugins/qtextractor.c:53 msgid "Pranks" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:73 +#: src/plugins/mp3extractor.c:74 src/plugins/qtextractor.c:54 msgid "Soundtrack" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:74 +#: src/plugins/mp3extractor.c:75 src/plugins/qtextractor.c:55 msgid "Euro-Techno" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:75 +#: src/plugins/mp3extractor.c:76 src/plugins/qtextractor.c:56 msgid "Ambient" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:76 +#: src/plugins/mp3extractor.c:77 src/plugins/qtextractor.c:57 msgid "Trip-Hop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:77 +#: src/plugins/mp3extractor.c:78 src/plugins/qtextractor.c:58 msgid "Vocal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:78 +#: src/plugins/mp3extractor.c:79 src/plugins/qtextractor.c:59 msgid "Jazz+Funk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:79 +#: src/plugins/mp3extractor.c:80 src/plugins/qtextractor.c:60 msgid "Fusion" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:80 +#: src/plugins/mp3extractor.c:81 src/plugins/qtextractor.c:61 msgid "Trance" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:81 +#: src/plugins/mp3extractor.c:82 src/plugins/qtextractor.c:62 msgid "Classical" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:82 +#: src/plugins/mp3extractor.c:83 src/plugins/qtextractor.c:63 msgid "Instrumental" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:83 +#: src/plugins/mp3extractor.c:84 src/plugins/qtextractor.c:64 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:84 +#: src/plugins/mp3extractor.c:85 src/plugins/qtextractor.c:65 msgid "House" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:85 +#: src/plugins/mp3extractor.c:86 src/plugins/qtextractor.c:66 msgid "Game" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:86 +#: src/plugins/mp3extractor.c:87 src/plugins/qtextractor.c:67 msgid "Sound Clip" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:87 +#: src/plugins/mp3extractor.c:88 src/plugins/qtextractor.c:68 msgid "Gospel" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:88 +#: src/plugins/mp3extractor.c:89 src/plugins/qtextractor.c:69 msgid "Noise" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:89 +#: src/plugins/mp3extractor.c:90 src/plugins/qtextractor.c:70 msgid "Alt. Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:90 +#: src/plugins/mp3extractor.c:91 src/plugins/qtextractor.c:71 msgid "Bass" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:91 +#: src/plugins/mp3extractor.c:92 src/plugins/qtextractor.c:72 msgid "Soul" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:92 +#: src/plugins/mp3extractor.c:93 src/plugins/qtextractor.c:73 msgid "Punk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:93 +#: src/plugins/mp3extractor.c:94 src/plugins/qtextractor.c:74 msgid "Space" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:94 +#: src/plugins/mp3extractor.c:95 src/plugins/qtextractor.c:75 msgid "Meditative" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:95 +#: src/plugins/mp3extractor.c:96 src/plugins/qtextractor.c:76 msgid "Instrumental Pop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:96 +#: src/plugins/mp3extractor.c:97 src/plugins/qtextractor.c:77 msgid "Instrumental Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:97 +#: src/plugins/mp3extractor.c:98 src/plugins/qtextractor.c:78 msgid "Ethnic" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:98 +#: src/plugins/mp3extractor.c:99 src/plugins/qtextractor.c:79 msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:99 +#: src/plugins/mp3extractor.c:100 src/plugins/qtextractor.c:80 msgid "Darkwave" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:100 +#: src/plugins/mp3extractor.c:101 src/plugins/qtextractor.c:81 msgid "Techno-Industrial" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:101 +#: src/plugins/mp3extractor.c:102 src/plugins/qtextractor.c:82 msgid "Electronic" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:102 +#: src/plugins/mp3extractor.c:103 src/plugins/qtextractor.c:83 msgid "Pop-Folk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:103 +#: src/plugins/mp3extractor.c:104 src/plugins/qtextractor.c:84 msgid "Eurodance" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:104 +#: src/plugins/mp3extractor.c:105 src/plugins/qtextractor.c:85 msgid "Dream" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:105 +#: src/plugins/mp3extractor.c:106 src/plugins/qtextractor.c:86 msgid "Southern Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:106 +#: src/plugins/mp3extractor.c:107 src/plugins/qtextractor.c:87 msgid "Comedy" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:107 +#: src/plugins/mp3extractor.c:108 src/plugins/qtextractor.c:88 msgid "Cult" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:108 +#: src/plugins/mp3extractor.c:109 src/plugins/qtextractor.c:89 msgid "Gangsta Rap" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:109 +#: src/plugins/mp3extractor.c:110 src/plugins/qtextractor.c:90 msgid "Top 40" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:110 +#: src/plugins/mp3extractor.c:111 src/plugins/qtextractor.c:91 msgid "Christian Rap" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:111 +#: src/plugins/mp3extractor.c:112 src/plugins/qtextractor.c:92 msgid "Pop/Funk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:112 +#: src/plugins/mp3extractor.c:113 src/plugins/qtextractor.c:93 msgid "Jungle" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:114 src/plugins/qtextractor.c:94 msgid "Native American" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:114 +#: src/plugins/mp3extractor.c:115 src/plugins/qtextractor.c:95 msgid "Cabaret" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:115 +#: src/plugins/mp3extractor.c:116 src/plugins/qtextractor.c:96 msgid "New Wave" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:116 +#: src/plugins/mp3extractor.c:117 src/plugins/qtextractor.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:117 +#: src/plugins/mp3extractor.c:118 src/plugins/qtextractor.c:98 msgid "Rave" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:118 +#: src/plugins/mp3extractor.c:119 src/plugins/qtextractor.c:99 msgid "Showtunes" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:119 +#: src/plugins/mp3extractor.c:120 src/plugins/qtextractor.c:100 msgid "Trailer" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:120 +#: src/plugins/mp3extractor.c:121 src/plugins/qtextractor.c:101 msgid "Lo-Fi" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:121 +#: src/plugins/mp3extractor.c:122 src/plugins/qtextractor.c:102 msgid "Tribal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:122 +#: src/plugins/mp3extractor.c:123 src/plugins/qtextractor.c:103 msgid "Acid Punk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:123 +#: src/plugins/mp3extractor.c:124 src/plugins/qtextractor.c:104 msgid "Acid Jazz" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:124 +#: src/plugins/mp3extractor.c:125 src/plugins/qtextractor.c:105 msgid "Polka" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:125 +#: src/plugins/mp3extractor.c:126 src/plugins/qtextractor.c:106 msgid "Retro" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:126 +#: src/plugins/mp3extractor.c:127 src/plugins/qtextractor.c:107 msgid "Musical" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:127 +#: src/plugins/mp3extractor.c:128 src/plugins/qtextractor.c:108 msgid "Rock & Roll" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:128 +#: src/plugins/mp3extractor.c:129 src/plugins/qtextractor.c:109 msgid "Hard Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:129 +#: src/plugins/mp3extractor.c:130 src/plugins/qtextractor.c:110 msgid "Folk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:130 +#: src/plugins/mp3extractor.c:131 src/plugins/qtextractor.c:111 msgid "Folk/Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:131 +#: src/plugins/mp3extractor.c:132 src/plugins/qtextractor.c:112 msgid "National Folk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:132 +#: src/plugins/mp3extractor.c:133 src/plugins/qtextractor.c:113 msgid "Swing" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:133 +#: src/plugins/mp3extractor.c:134 src/plugins/qtextractor.c:114 msgid "Fast-Fusion" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:134 +#: src/plugins/mp3extractor.c:135 src/plugins/qtextractor.c:115 msgid "Bebob" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:135 +#: src/plugins/mp3extractor.c:136 src/plugins/qtextractor.c:116 msgid "Latin" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:136 +#: src/plugins/mp3extractor.c:137 src/plugins/qtextractor.c:117 msgid "Revival" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:137 +#: src/plugins/mp3extractor.c:138 src/plugins/qtextractor.c:118 msgid "Celtic" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:138 +#: src/plugins/mp3extractor.c:139 src/plugins/qtextractor.c:119 msgid "Bluegrass" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:139 +#: src/plugins/mp3extractor.c:140 src/plugins/qtextractor.c:120 msgid "Avantgarde" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:140 +#: src/plugins/mp3extractor.c:141 src/plugins/qtextractor.c:121 msgid "Gothic Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:141 +#: src/plugins/mp3extractor.c:142 src/plugins/qtextractor.c:122 msgid "Progressive Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:142 +#: src/plugins/mp3extractor.c:143 src/plugins/qtextractor.c:123 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:143 +#: src/plugins/mp3extractor.c:144 src/plugins/qtextractor.c:124 msgid "Symphonic Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:144 +#: src/plugins/mp3extractor.c:145 src/plugins/qtextractor.c:125 msgid "Slow Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:145 +#: src/plugins/mp3extractor.c:146 src/plugins/qtextractor.c:126 msgid "Big Band" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:146 +#: src/plugins/mp3extractor.c:147 src/plugins/qtextractor.c:127 msgid "Chorus" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:147 +#: src/plugins/mp3extractor.c:148 src/plugins/qtextractor.c:128 msgid "Easy Listening" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:148 +#: src/plugins/mp3extractor.c:149 src/plugins/qtextractor.c:129 msgid "Acoustic" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:149 +#: src/plugins/mp3extractor.c:150 src/plugins/qtextractor.c:130 msgid "Humour" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:150 +#: src/plugins/mp3extractor.c:151 src/plugins/qtextractor.c:131 msgid "Speech" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:151 +#: src/plugins/mp3extractor.c:152 src/plugins/qtextractor.c:132 msgid "Chanson" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:152 +#: src/plugins/mp3extractor.c:153 src/plugins/qtextractor.c:133 msgid "Opera" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:153 +#: src/plugins/mp3extractor.c:154 src/plugins/qtextractor.c:134 msgid "Chamber Music" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:154 +#: src/plugins/mp3extractor.c:155 src/plugins/qtextractor.c:135 msgid "Sonata" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:155 +#: src/plugins/mp3extractor.c:156 src/plugins/qtextractor.c:136 msgid "Symphony" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:156 +#: src/plugins/mp3extractor.c:157 src/plugins/qtextractor.c:137 msgid "Booty Bass" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:157 +#: src/plugins/mp3extractor.c:158 src/plugins/qtextractor.c:138 msgid "Primus" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:158 +#: src/plugins/mp3extractor.c:159 src/plugins/qtextractor.c:139 msgid "Porn Groove" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:159 +#: src/plugins/mp3extractor.c:160 src/plugins/qtextractor.c:140 msgid "Satire" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:160 +#: src/plugins/mp3extractor.c:161 src/plugins/qtextractor.c:141 msgid "Slow Jam" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:161 +#: src/plugins/mp3extractor.c:162 src/plugins/qtextractor.c:142 msgid "Club" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:162 +#: src/plugins/mp3extractor.c:163 src/plugins/qtextractor.c:143 msgid "Tango" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:163 +#: src/plugins/mp3extractor.c:164 src/plugins/qtextractor.c:144 msgid "Samba" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:164 +#: src/plugins/mp3extractor.c:165 src/plugins/qtextractor.c:145 msgid "Folklore" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:165 +#: src/plugins/mp3extractor.c:166 src/plugins/qtextractor.c:146 msgid "Ballad" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:166 +#: src/plugins/mp3extractor.c:167 src/plugins/qtextractor.c:147 msgid "Power Ballad" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:167 +#: src/plugins/mp3extractor.c:168 src/plugins/qtextractor.c:148 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:168 +#: src/plugins/mp3extractor.c:169 src/plugins/qtextractor.c:149 msgid "Freestyle" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:169 +#: src/plugins/mp3extractor.c:170 src/plugins/qtextractor.c:150 msgid "Duet" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:170 +#: src/plugins/mp3extractor.c:171 src/plugins/qtextractor.c:151 msgid "Punk Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:171 +#: src/plugins/mp3extractor.c:172 src/plugins/qtextractor.c:152 msgid "Drum Solo" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:172 +#: src/plugins/mp3extractor.c:173 src/plugins/qtextractor.c:153 msgid "A Cappella" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:173 +#: src/plugins/mp3extractor.c:174 src/plugins/qtextractor.c:154 msgid "Euro-House" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:174 +#: src/plugins/mp3extractor.c:175 src/plugins/qtextractor.c:155 msgid "Dance Hall" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:175 +#: src/plugins/mp3extractor.c:176 src/plugins/qtextractor.c:156 msgid "Goa" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:176 +#: src/plugins/mp3extractor.c:177 src/plugins/qtextractor.c:157 msgid "Drum & Bass" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:177 +#: src/plugins/mp3extractor.c:178 src/plugins/qtextractor.c:158 msgid "Club-House" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:178 +#: src/plugins/mp3extractor.c:179 src/plugins/qtextractor.c:159 msgid "Hardcore" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:179 +#: src/plugins/mp3extractor.c:180 src/plugins/qtextractor.c:160 msgid "Terror" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:180 +#: src/plugins/mp3extractor.c:181 src/plugins/qtextractor.c:161 msgid "Indie" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:181 +#: src/plugins/mp3extractor.c:182 src/plugins/qtextractor.c:162 msgid "BritPop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:182 +#: src/plugins/mp3extractor.c:183 src/plugins/qtextractor.c:163 msgid "Negerpunk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:183 +#: src/plugins/mp3extractor.c:184 src/plugins/qtextractor.c:164 msgid "Polsk Punk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:184 +#: src/plugins/mp3extractor.c:185 src/plugins/qtextractor.c:165 msgid "Beat" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:185 +#: src/plugins/mp3extractor.c:186 src/plugins/qtextractor.c:166 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:186 +#: src/plugins/mp3extractor.c:187 src/plugins/qtextractor.c:167 msgid "Heavy Metal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:187 +#: src/plugins/mp3extractor.c:188 src/plugins/qtextractor.c:168 msgid "Black Metal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:188 +#: src/plugins/mp3extractor.c:189 src/plugins/qtextractor.c:169 msgid "Crossover" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:189 +#: src/plugins/mp3extractor.c:190 src/plugins/qtextractor.c:170 msgid "Contemporary Christian" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:190 +#: src/plugins/mp3extractor.c:191 src/plugins/qtextractor.c:171 msgid "Christian Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:191 +#: src/plugins/mp3extractor.c:192 src/plugins/qtextractor.c:172 msgid "Merengue" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:192 +#: src/plugins/mp3extractor.c:193 src/plugins/qtextractor.c:173 msgid "Salsa" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:193 +#: src/plugins/mp3extractor.c:194 src/plugins/qtextractor.c:174 msgid "Thrash Metal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:194 +#: src/plugins/mp3extractor.c:195 src/plugins/qtextractor.c:175 msgid "Anime" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:195 +#: src/plugins/mp3extractor.c:196 src/plugins/qtextractor.c:176 msgid "JPop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:196 +#: src/plugins/mp3extractor.c:197 src/plugins/qtextractor.c:177 msgid "Synthpop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "stereo" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "mono" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:445 +#: src/plugins/mp3extractor.c:434 msgid "(variable bps)" msgstr "" @@ -1502,8 +1502,8 @@ msgid "" "a dictionary for. For example:\n" msgstr "" -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:110 -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:166 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:111 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:165 #, c-format msgid "Error opening file `%s': %s\n" msgstr "" @@ -1520,17 +1520,17 @@ msgstr "" msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" msgstr "" -#: src/plugins/riffextractor.c:167 +#: src/plugins/riffextractor.c:151 #, c-format msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" msgstr "" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3042 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3223 #, c-format msgid "Source RPM %d.%d" msgstr "" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3047 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3225 #, c-format msgid "Binary RPM %d.%d" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 17:53-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 08:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "extract [OP msgid "Extract metadata from files." msgstr "Extrage metadata din fiiere." -#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1437 +#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1444 #, c-format msgid "%s - (binary)\n" msgstr "%s - (binar)\n" -#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1442 +#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1449 #, c-format msgid "INVALID TYPE - %s\n" msgstr "TIP INVALID - %s\n" @@ -195,14 +195,14 @@ msgstr "" msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Folosii --help pentru a obine o list de opiuni.\n" -#: src/main/extract.c:662 +#: src/main/extract.c:663 #, c-format msgid "%% BiBTeX file\n" msgstr "%% BiBTeX file\n" -#: src/main/extract.c:682 +#: src/main/extract.c:683 #, fuzzy, c-format -msgid "Keywords for file %s:" +msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Cuvinte cheie pentru fiier %s:\n" #: src/main/extractor.c:44 @@ -709,12 +709,12 @@ msgstr "Trailer" msgid "filesize" msgstr "mrime" -#: src/main/extractor.c:522 +#: src/main/extractor.c:529 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "iniializare mecanismului de plugin a euat: %s!\n" -#: src/main/extractor.c:676 +#: src/main/extractor.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "" "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "" "Rezolvarea simbolului '%s' n biblioteca '%s' a euat, aa c am ncercat '%" "s', dar i acesta a euat. Erorile sunt: '%s' i '%s'.\n" -#: src/main/extractor.c:705 +#: src/main/extractor.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" msgstr "ncrcarea plugin-ului '%s' a euat: %s\n" -#: src/main/extractor.c:910 +#: src/main/extractor.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" msgstr "Descrcarea plugin-ului '%s' a euat!\n" @@ -788,59 +788,59 @@ msgstr "%s: op msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opiunea `-W %s' nu permite un argument\n" -#: src/plugins/filenameextractor.c:60 +#: src/plugins/filenameextractor.c:64 msgid "GB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:62 +#: src/plugins/filenameextractor.c:66 msgid "MB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:64 +#: src/plugins/filenameextractor.c:68 msgid "KB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:66 +#: src/plugins/filenameextractor.c:70 #, fuzzy msgid "Bytes" msgstr "Blues" -#: src/plugins/jpegextractor.c:178 +#: src/plugins/jpegextractor.c:188 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch" msgstr "%ux%u puncte pe inci (dpi)" -#: src/plugins/jpegextractor.c:188 +#: src/plugins/jpegextractor.c:196 #, c-format msgid "%ux%u dots per cm" msgstr "%ux%u puncte pe cm" -#: src/plugins/jpegextractor.c:198 +#: src/plugins/jpegextractor.c:204 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch?" msgstr "%ux%u puncte pe inci?" -#: src/plugins/manextractor.c:145 +#: src/plugins/manextractor.c:150 msgid "Commands" msgstr "Comenzi" -#: src/plugins/manextractor.c:150 +#: src/plugins/manextractor.c:154 msgid "System calls" msgstr "Apeluri sistem" -#: src/plugins/manextractor.c:155 +#: src/plugins/manextractor.c:158 msgid "Library calls" msgstr "Apeluri de bibliotec" -#: src/plugins/manextractor.c:160 +#: src/plugins/manextractor.c:162 msgid "Special files" msgstr "Fiiere speciale" -#: src/plugins/manextractor.c:165 +#: src/plugins/manextractor.c:166 msgid "File formats and conventions" msgstr "Formate de fiiere i convenii" -#: src/plugins/manextractor.c:170 +#: src/plugins/manextractor.c:171 msgid "Games" msgstr "Jocuri" @@ -856,607 +856,607 @@ msgstr "Comenzi pentru managementul sistemului" msgid "Kernel routines" msgstr "Proceduri kernel" -#: src/plugins/mp3extractor.c:49 +#: src/plugins/mp3extractor.c:50 src/plugins/qtextractor.c:30 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/plugins/mp3extractor.c:50 +#: src/plugins/mp3extractor.c:51 src/plugins/qtextractor.c:31 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock clasic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:51 +#: src/plugins/mp3extractor.c:52 src/plugins/qtextractor.c:32 msgid "Country" msgstr "ar" -#: src/plugins/mp3extractor.c:52 +#: src/plugins/mp3extractor.c:53 src/plugins/qtextractor.c:33 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: src/plugins/mp3extractor.c:53 +#: src/plugins/mp3extractor.c:54 src/plugins/qtextractor.c:34 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/plugins/mp3extractor.c:54 +#: src/plugins/mp3extractor.c:55 src/plugins/qtextractor.c:35 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:55 +#: src/plugins/mp3extractor.c:56 src/plugins/qtextractor.c:36 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/plugins/mp3extractor.c:56 +#: src/plugins/mp3extractor.c:57 src/plugins/qtextractor.c:37 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:57 +#: src/plugins/mp3extractor.c:58 src/plugins/qtextractor.c:38 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/plugins/mp3extractor.c:58 +#: src/plugins/mp3extractor.c:59 src/plugins/qtextractor.c:39 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:59 +#: src/plugins/mp3extractor.c:60 src/plugins/qtextractor.c:40 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/plugins/mp3extractor.c:60 +#: src/plugins/mp3extractor.c:61 src/plugins/qtextractor.c:41 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: src/plugins/mp3extractor.c:61 +#: src/plugins/mp3extractor.c:62 src/plugins/qtextractor.c:42 msgid "Other" msgstr "Altele" -#: src/plugins/mp3extractor.c:62 +#: src/plugins/mp3extractor.c:63 src/plugins/qtextractor.c:43 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:63 +#: src/plugins/mp3extractor.c:64 src/plugins/qtextractor.c:44 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: src/plugins/mp3extractor.c:64 +#: src/plugins/mp3extractor.c:65 src/plugins/qtextractor.c:45 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:65 +#: src/plugins/mp3extractor.c:66 src/plugins/qtextractor.c:46 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/plugins/mp3extractor.c:66 +#: src/plugins/mp3extractor.c:67 src/plugins/qtextractor.c:47 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:67 +#: src/plugins/mp3extractor.c:68 src/plugins/qtextractor.c:48 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/plugins/mp3extractor.c:68 +#: src/plugins/mp3extractor.c:69 src/plugins/qtextractor.c:49 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: src/plugins/mp3extractor.c:69 +#: src/plugins/mp3extractor.c:70 src/plugins/qtextractor.c:50 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: src/plugins/mp3extractor.c:70 +#: src/plugins/mp3extractor.c:71 src/plugins/qtextractor.c:51 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/plugins/mp3extractor.c:71 +#: src/plugins/mp3extractor.c:72 src/plugins/qtextractor.c:52 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:72 +#: src/plugins/mp3extractor.c:73 src/plugins/qtextractor.c:53 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: src/plugins/mp3extractor.c:73 +#: src/plugins/mp3extractor.c:74 src/plugins/qtextractor.c:54 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: src/plugins/mp3extractor.c:74 +#: src/plugins/mp3extractor.c:75 src/plugins/qtextractor.c:55 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: src/plugins/mp3extractor.c:75 +#: src/plugins/mp3extractor.c:76 src/plugins/qtextractor.c:56 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/plugins/mp3extractor.c:76 +#: src/plugins/mp3extractor.c:77 src/plugins/qtextractor.c:57 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:77 +#: src/plugins/mp3extractor.c:78 src/plugins/qtextractor.c:58 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:78 +#: src/plugins/mp3extractor.c:79 src/plugins/qtextractor.c:59 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:79 +#: src/plugins/mp3extractor.c:80 src/plugins/qtextractor.c:60 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: src/plugins/mp3extractor.c:80 +#: src/plugins/mp3extractor.c:81 src/plugins/qtextractor.c:61 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: src/plugins/mp3extractor.c:81 +#: src/plugins/mp3extractor.c:82 src/plugins/qtextractor.c:62 msgid "Classical" msgstr "Clasic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:82 +#: src/plugins/mp3extractor.c:83 src/plugins/qtextractor.c:63 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: src/plugins/mp3extractor.c:83 +#: src/plugins/mp3extractor.c:84 src/plugins/qtextractor.c:64 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: src/plugins/mp3extractor.c:84 +#: src/plugins/mp3extractor.c:85 src/plugins/qtextractor.c:65 msgid "House" msgstr "House" -#: src/plugins/mp3extractor.c:85 +#: src/plugins/mp3extractor.c:86 src/plugins/qtextractor.c:66 msgid "Game" msgstr "Joc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:86 +#: src/plugins/mp3extractor.c:87 src/plugins/qtextractor.c:67 msgid "Sound Clip" msgstr "Clip sonor" -#: src/plugins/mp3extractor.c:87 +#: src/plugins/mp3extractor.c:88 src/plugins/qtextractor.c:68 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/plugins/mp3extractor.c:88 +#: src/plugins/mp3extractor.c:89 src/plugins/qtextractor.c:69 msgid "Noise" msgstr "Zgomot" -#: src/plugins/mp3extractor.c:89 +#: src/plugins/mp3extractor.c:90 src/plugins/qtextractor.c:70 msgid "Alt. Rock" msgstr "Rock Alternativ" -#: src/plugins/mp3extractor.c:90 +#: src/plugins/mp3extractor.c:91 src/plugins/qtextractor.c:71 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:91 +#: src/plugins/mp3extractor.c:92 src/plugins/qtextractor.c:72 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/plugins/mp3extractor.c:92 +#: src/plugins/mp3extractor.c:93 src/plugins/qtextractor.c:73 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:93 +#: src/plugins/mp3extractor.c:94 src/plugins/qtextractor.c:74 msgid "Space" msgstr "Spaiu" -#: src/plugins/mp3extractor.c:94 +#: src/plugins/mp3extractor.c:95 src/plugins/qtextractor.c:75 msgid "Meditative" msgstr "Meditativ" -#: src/plugins/mp3extractor.c:95 +#: src/plugins/mp3extractor.c:96 src/plugins/qtextractor.c:76 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:96 +#: src/plugins/mp3extractor.c:97 src/plugins/qtextractor.c:77 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:97 +#: src/plugins/mp3extractor.c:98 src/plugins/qtextractor.c:78 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:98 +#: src/plugins/mp3extractor.c:99 src/plugins/qtextractor.c:79 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:99 +#: src/plugins/mp3extractor.c:100 src/plugins/qtextractor.c:80 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: src/plugins/mp3extractor.c:100 +#: src/plugins/mp3extractor.c:101 src/plugins/qtextractor.c:81 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: src/plugins/mp3extractor.c:101 +#: src/plugins/mp3extractor.c:102 src/plugins/qtextractor.c:82 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:102 +#: src/plugins/mp3extractor.c:103 src/plugins/qtextractor.c:83 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:103 +#: src/plugins/mp3extractor.c:104 src/plugins/qtextractor.c:84 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: src/plugins/mp3extractor.c:104 +#: src/plugins/mp3extractor.c:105 src/plugins/qtextractor.c:85 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: src/plugins/mp3extractor.c:105 +#: src/plugins/mp3extractor.c:106 src/plugins/qtextractor.c:86 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:106 +#: src/plugins/mp3extractor.c:107 src/plugins/qtextractor.c:87 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" -#: src/plugins/mp3extractor.c:107 +#: src/plugins/mp3extractor.c:108 src/plugins/qtextractor.c:88 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: src/plugins/mp3extractor.c:108 +#: src/plugins/mp3extractor.c:109 src/plugins/qtextractor.c:89 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:109 +#: src/plugins/mp3extractor.c:110 src/plugins/qtextractor.c:90 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: src/plugins/mp3extractor.c:110 +#: src/plugins/mp3extractor.c:111 src/plugins/qtextractor.c:91 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:111 +#: src/plugins/mp3extractor.c:112 src/plugins/qtextractor.c:92 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:112 +#: src/plugins/mp3extractor.c:113 src/plugins/qtextractor.c:93 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/plugins/mp3extractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:114 src/plugins/qtextractor.c:94 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: src/plugins/mp3extractor.c:114 +#: src/plugins/mp3extractor.c:115 src/plugins/qtextractor.c:95 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: src/plugins/mp3extractor.c:115 +#: src/plugins/mp3extractor.c:116 src/plugins/qtextractor.c:96 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/plugins/mp3extractor.c:116 +#: src/plugins/mp3extractor.c:117 src/plugins/qtextractor.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:117 +#: src/plugins/mp3extractor.c:118 src/plugins/qtextractor.c:98 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: src/plugins/mp3extractor.c:118 +#: src/plugins/mp3extractor.c:119 src/plugins/qtextractor.c:99 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: src/plugins/mp3extractor.c:119 +#: src/plugins/mp3extractor.c:120 src/plugins/qtextractor.c:100 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: src/plugins/mp3extractor.c:120 +#: src/plugins/mp3extractor.c:121 src/plugins/qtextractor.c:101 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:121 +#: src/plugins/mp3extractor.c:122 src/plugins/qtextractor.c:102 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:122 +#: src/plugins/mp3extractor.c:123 src/plugins/qtextractor.c:103 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:123 +#: src/plugins/mp3extractor.c:124 src/plugins/qtextractor.c:104 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/plugins/mp3extractor.c:124 +#: src/plugins/mp3extractor.c:125 src/plugins/qtextractor.c:105 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: src/plugins/mp3extractor.c:125 +#: src/plugins/mp3extractor.c:126 src/plugins/qtextractor.c:106 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: src/plugins/mp3extractor.c:126 +#: src/plugins/mp3extractor.c:127 src/plugins/qtextractor.c:107 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: src/plugins/mp3extractor.c:127 +#: src/plugins/mp3extractor.c:128 src/plugins/qtextractor.c:108 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/plugins/mp3extractor.c:128 +#: src/plugins/mp3extractor.c:129 src/plugins/qtextractor.c:109 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:129 +#: src/plugins/mp3extractor.c:130 src/plugins/qtextractor.c:110 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:130 +#: src/plugins/mp3extractor.c:131 src/plugins/qtextractor.c:111 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:131 +#: src/plugins/mp3extractor.c:132 src/plugins/qtextractor.c:112 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:132 +#: src/plugins/mp3extractor.c:133 src/plugins/qtextractor.c:113 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/plugins/mp3extractor.c:133 +#: src/plugins/mp3extractor.c:134 src/plugins/qtextractor.c:114 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: src/plugins/mp3extractor.c:134 +#: src/plugins/mp3extractor.c:135 src/plugins/qtextractor.c:115 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: src/plugins/mp3extractor.c:135 +#: src/plugins/mp3extractor.c:136 src/plugins/qtextractor.c:116 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: src/plugins/mp3extractor.c:136 +#: src/plugins/mp3extractor.c:137 src/plugins/qtextractor.c:117 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: src/plugins/mp3extractor.c:137 +#: src/plugins/mp3extractor.c:138 src/plugins/qtextractor.c:118 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:138 +#: src/plugins/mp3extractor.c:139 src/plugins/qtextractor.c:119 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:139 +#: src/plugins/mp3extractor.c:140 src/plugins/qtextractor.c:120 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: src/plugins/mp3extractor.c:140 +#: src/plugins/mp3extractor.c:141 src/plugins/qtextractor.c:121 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:141 +#: src/plugins/mp3extractor.c:142 src/plugins/qtextractor.c:122 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:142 +#: src/plugins/mp3extractor.c:143 src/plugins/qtextractor.c:123 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:143 +#: src/plugins/mp3extractor.c:144 src/plugins/qtextractor.c:124 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:144 +#: src/plugins/mp3extractor.c:145 src/plugins/qtextractor.c:125 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:145 +#: src/plugins/mp3extractor.c:146 src/plugins/qtextractor.c:126 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: src/plugins/mp3extractor.c:146 +#: src/plugins/mp3extractor.c:147 src/plugins/qtextractor.c:127 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: src/plugins/mp3extractor.c:147 +#: src/plugins/mp3extractor.c:148 src/plugins/qtextractor.c:128 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/plugins/mp3extractor.c:148 +#: src/plugins/mp3extractor.c:149 src/plugins/qtextractor.c:129 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:149 +#: src/plugins/mp3extractor.c:150 src/plugins/qtextractor.c:130 msgid "Humour" msgstr "Umor" -#: src/plugins/mp3extractor.c:150 +#: src/plugins/mp3extractor.c:151 src/plugins/qtextractor.c:131 msgid "Speech" msgstr "Discurs" -#: src/plugins/mp3extractor.c:151 +#: src/plugins/mp3extractor.c:152 src/plugins/qtextractor.c:132 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: src/plugins/mp3extractor.c:152 +#: src/plugins/mp3extractor.c:153 src/plugins/qtextractor.c:133 msgid "Opera" msgstr "Oper" -#: src/plugins/mp3extractor.c:153 +#: src/plugins/mp3extractor.c:154 src/plugins/qtextractor.c:134 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzic de camer" -#: src/plugins/mp3extractor.c:154 +#: src/plugins/mp3extractor.c:155 src/plugins/qtextractor.c:135 msgid "Sonata" msgstr "Sonet" -#: src/plugins/mp3extractor.c:155 +#: src/plugins/mp3extractor.c:156 src/plugins/qtextractor.c:136 msgid "Symphony" msgstr "Simfonie" -#: src/plugins/mp3extractor.c:156 +#: src/plugins/mp3extractor.c:157 src/plugins/qtextractor.c:137 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:157 +#: src/plugins/mp3extractor.c:158 src/plugins/qtextractor.c:138 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: src/plugins/mp3extractor.c:158 +#: src/plugins/mp3extractor.c:159 src/plugins/qtextractor.c:139 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: src/plugins/mp3extractor.c:159 +#: src/plugins/mp3extractor.c:160 src/plugins/qtextractor.c:140 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: src/plugins/mp3extractor.c:160 +#: src/plugins/mp3extractor.c:161 src/plugins/qtextractor.c:141 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: src/plugins/mp3extractor.c:161 +#: src/plugins/mp3extractor.c:162 src/plugins/qtextractor.c:142 msgid "Club" msgstr "Club" -#: src/plugins/mp3extractor.c:162 +#: src/plugins/mp3extractor.c:163 src/plugins/qtextractor.c:143 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: src/plugins/mp3extractor.c:163 +#: src/plugins/mp3extractor.c:164 src/plugins/qtextractor.c:144 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: src/plugins/mp3extractor.c:164 +#: src/plugins/mp3extractor.c:165 src/plugins/qtextractor.c:145 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: src/plugins/mp3extractor.c:165 +#: src/plugins/mp3extractor.c:166 src/plugins/qtextractor.c:146 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: src/plugins/mp3extractor.c:166 +#: src/plugins/mp3extractor.c:167 src/plugins/qtextractor.c:147 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: src/plugins/mp3extractor.c:167 +#: src/plugins/mp3extractor.c:168 src/plugins/qtextractor.c:148 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: src/plugins/mp3extractor.c:168 +#: src/plugins/mp3extractor.c:169 src/plugins/qtextractor.c:149 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: src/plugins/mp3extractor.c:169 +#: src/plugins/mp3extractor.c:170 src/plugins/qtextractor.c:150 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: src/plugins/mp3extractor.c:170 +#: src/plugins/mp3extractor.c:171 src/plugins/qtextractor.c:151 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:171 +#: src/plugins/mp3extractor.c:172 src/plugins/qtextractor.c:152 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: src/plugins/mp3extractor.c:172 +#: src/plugins/mp3extractor.c:173 src/plugins/qtextractor.c:153 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: src/plugins/mp3extractor.c:173 +#: src/plugins/mp3extractor.c:174 src/plugins/qtextractor.c:154 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: src/plugins/mp3extractor.c:174 +#: src/plugins/mp3extractor.c:175 src/plugins/qtextractor.c:155 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: src/plugins/mp3extractor.c:175 +#: src/plugins/mp3extractor.c:176 src/plugins/qtextractor.c:156 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:176 +#: src/plugins/mp3extractor.c:177 src/plugins/qtextractor.c:157 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:177 +#: src/plugins/mp3extractor.c:178 src/plugins/qtextractor.c:158 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: src/plugins/mp3extractor.c:178 +#: src/plugins/mp3extractor.c:179 src/plugins/qtextractor.c:159 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: src/plugins/mp3extractor.c:179 +#: src/plugins/mp3extractor.c:180 src/plugins/qtextractor.c:160 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: src/plugins/mp3extractor.c:180 +#: src/plugins/mp3extractor.c:181 src/plugins/qtextractor.c:161 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: src/plugins/mp3extractor.c:181 +#: src/plugins/mp3extractor.c:182 src/plugins/qtextractor.c:162 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:182 +#: src/plugins/mp3extractor.c:183 src/plugins/qtextractor.c:163 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:183 +#: src/plugins/mp3extractor.c:184 src/plugins/qtextractor.c:164 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:184 +#: src/plugins/mp3extractor.c:185 src/plugins/qtextractor.c:165 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: src/plugins/mp3extractor.c:185 +#: src/plugins/mp3extractor.c:186 src/plugins/qtextractor.c:166 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:186 +#: src/plugins/mp3extractor.c:187 src/plugins/qtextractor.c:167 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:187 +#: src/plugins/mp3extractor.c:188 src/plugins/qtextractor.c:168 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:188 +#: src/plugins/mp3extractor.c:189 src/plugins/qtextractor.c:169 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: src/plugins/mp3extractor.c:189 +#: src/plugins/mp3extractor.c:190 src/plugins/qtextractor.c:170 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: src/plugins/mp3extractor.c:190 +#: src/plugins/mp3extractor.c:191 src/plugins/qtextractor.c:171 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:191 +#: src/plugins/mp3extractor.c:192 src/plugins/qtextractor.c:172 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: src/plugins/mp3extractor.c:192 +#: src/plugins/mp3extractor.c:193 src/plugins/qtextractor.c:173 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:193 +#: src/plugins/mp3extractor.c:194 src/plugins/qtextractor.c:174 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:194 +#: src/plugins/mp3extractor.c:195 src/plugins/qtextractor.c:175 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: src/plugins/mp3extractor.c:195 +#: src/plugins/mp3extractor.c:196 src/plugins/qtextractor.c:176 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:196 +#: src/plugins/mp3extractor.c:197 src/plugins/qtextractor.c:177 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "stereo" msgstr "stereo" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "mono" msgstr "mono" -#: src/plugins/mp3extractor.c:445 +#: src/plugins/mp3extractor.c:434 msgid "(variable bps)" msgstr "(bps variabil)" @@ -1550,8 +1550,8 @@ msgstr "" "V rugm furnizai numele limbii pentru care contruii\n" "un dicionar. De exemplu:\n" -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:110 -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:166 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:111 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening file `%s': %s\n" msgstr "Eroare deschidere fiier '%s': %s\n" @@ -1570,17 +1570,17 @@ msgstr "" msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" msgstr "Cretei ALLOCSIZE (n %s).\n" -#: src/plugins/riffextractor.c:167 +#: src/plugins/riffextractor.c:151 #, c-format msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3042 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3223 #, c-format msgid "Source RPM %d.%d" msgstr "Surs RPM %d.%d" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3047 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3225 #, c-format msgid "Binary RPM %d.%d" msgstr "Binar RPM %d.%d" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 17:53-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 08:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -134,12 +134,12 @@ msgstr "" msgid "Extract metadata from files." msgstr "Bivuye Idosiye" -#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1437 +#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "%s - (binary)\n" msgstr "%s-(Nyabibiri" -#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1442 +#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1449 #, c-format msgid "INVALID TYPE - %s\n" msgstr "" @@ -225,14 +225,14 @@ msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" -#: src/main/extract.c:662 +#: src/main/extract.c:663 #, c-format msgid "%% BiBTeX file\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:682 +#: src/main/extract.c:683 #, fuzzy, c-format -msgid "Keywords for file %s:" +msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "kugirango IDOSIYE" #: src/main/extractor.c:44 @@ -864,24 +864,24 @@ msgstr "" msgid "filesize" msgstr "ingano" -#: src/main/extractor.c:522 +#: src/main/extractor.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Bya Byanze" -#: src/main/extractor.c:676 +#: src/main/extractor.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "" "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " "failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" msgstr "IKIMENYETSO in Isomero Byanze Byanze Na" -#: src/main/extractor.c:705 +#: src/main/extractor.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" msgstr "Byanze" -#: src/main/extractor.c:910 +#: src/main/extractor.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" msgstr "Byanze" @@ -941,62 +941,62 @@ msgstr "%s:Ihitamo ni" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" -#: src/plugins/filenameextractor.c:60 +#: src/plugins/filenameextractor.c:64 msgid "GB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:62 +#: src/plugins/filenameextractor.c:66 msgid "MB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:64 +#: src/plugins/filenameextractor.c:68 msgid "KB" msgstr "" -#: src/plugins/filenameextractor.c:66 +#: src/plugins/filenameextractor.c:70 msgid "Bytes" msgstr "" -#: src/plugins/jpegextractor.c:178 +#: src/plugins/jpegextractor.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "%ux%u dots per inch" msgstr "%ux%uUtudomo Inci" -#: src/plugins/jpegextractor.c:188 +#: src/plugins/jpegextractor.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "%ux%u dots per cm" msgstr "%ux%uUtudomo cm" -#: src/plugins/jpegextractor.c:198 +#: src/plugins/jpegextractor.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "%ux%u dots per inch?" msgstr "%ux%uUtudomo Inci" -#: src/plugins/manextractor.c:145 +#: src/plugins/manextractor.c:150 msgid "Commands" msgstr "amabwiriza" -#: src/plugins/manextractor.c:150 +#: src/plugins/manextractor.c:154 #, fuzzy msgid "System calls" msgstr "Amahamagara:" -#: src/plugins/manextractor.c:155 +#: src/plugins/manextractor.c:158 #, fuzzy msgid "Library calls" msgstr "Amahamagara:" -#: src/plugins/manextractor.c:160 +#: src/plugins/manextractor.c:162 #, fuzzy msgid "Special files" msgstr "Idosiye" -#: src/plugins/manextractor.c:165 +#: src/plugins/manextractor.c:166 #, fuzzy msgid "File formats and conventions" msgstr "Idosiye Imiterere Na" -#: src/plugins/manextractor.c:170 +#: src/plugins/manextractor.c:171 msgid "Games" msgstr "" @@ -1014,608 +1014,608 @@ msgstr "Amabwiriza" msgid "Kernel routines" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:49 +#: src/plugins/mp3extractor.c:50 src/plugins/qtextractor.c:30 msgid "Blues" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:50 +#: src/plugins/mp3extractor.c:51 src/plugins/qtextractor.c:31 msgid "Classic Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:51 +#: src/plugins/mp3extractor.c:52 src/plugins/qtextractor.c:32 msgid "Country" msgstr "Igihugu" -#: src/plugins/mp3extractor.c:52 +#: src/plugins/mp3extractor.c:53 src/plugins/qtextractor.c:33 msgid "Dance" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:53 +#: src/plugins/mp3extractor.c:54 src/plugins/qtextractor.c:34 msgid "Disco" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:54 +#: src/plugins/mp3extractor.c:55 src/plugins/qtextractor.c:35 msgid "Funk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:55 +#: src/plugins/mp3extractor.c:56 src/plugins/qtextractor.c:36 msgid "Grunge" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:56 +#: src/plugins/mp3extractor.c:57 src/plugins/qtextractor.c:37 msgid "Hip-Hop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:57 +#: src/plugins/mp3extractor.c:58 src/plugins/qtextractor.c:38 msgid "Jazz" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:58 +#: src/plugins/mp3extractor.c:59 src/plugins/qtextractor.c:39 msgid "Metal" msgstr "Icyuma" -#: src/plugins/mp3extractor.c:59 +#: src/plugins/mp3extractor.c:60 src/plugins/qtextractor.c:40 msgid "New Age" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:60 +#: src/plugins/mp3extractor.c:61 src/plugins/qtextractor.c:41 msgid "Oldies" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:61 +#: src/plugins/mp3extractor.c:62 src/plugins/qtextractor.c:42 msgid "Other" msgstr "Ikindi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:62 +#: src/plugins/mp3extractor.c:63 src/plugins/qtextractor.c:43 msgid "Pop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:63 +#: src/plugins/mp3extractor.c:64 src/plugins/qtextractor.c:44 msgid "R&B" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:64 +#: src/plugins/mp3extractor.c:65 src/plugins/qtextractor.c:45 msgid "Rap" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:65 +#: src/plugins/mp3extractor.c:66 src/plugins/qtextractor.c:46 msgid "Reggae" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:66 +#: src/plugins/mp3extractor.c:67 src/plugins/qtextractor.c:47 msgid "Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:67 +#: src/plugins/mp3extractor.c:68 src/plugins/qtextractor.c:48 msgid "Techno" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:68 +#: src/plugins/mp3extractor.c:69 src/plugins/qtextractor.c:49 msgid "Industrial" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:69 +#: src/plugins/mp3extractor.c:70 src/plugins/qtextractor.c:50 msgid "Alternative" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:70 +#: src/plugins/mp3extractor.c:71 src/plugins/qtextractor.c:51 msgid "Ska" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:71 +#: src/plugins/mp3extractor.c:72 src/plugins/qtextractor.c:52 msgid "Death Metal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:72 +#: src/plugins/mp3extractor.c:73 src/plugins/qtextractor.c:53 msgid "Pranks" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:73 +#: src/plugins/mp3extractor.c:74 src/plugins/qtextractor.c:54 msgid "Soundtrack" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:74 +#: src/plugins/mp3extractor.c:75 src/plugins/qtextractor.c:55 msgid "Euro-Techno" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:75 +#: src/plugins/mp3extractor.c:76 src/plugins/qtextractor.c:56 msgid "Ambient" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:76 +#: src/plugins/mp3extractor.c:77 src/plugins/qtextractor.c:57 msgid "Trip-Hop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:77 +#: src/plugins/mp3extractor.c:78 src/plugins/qtextractor.c:58 msgid "Vocal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:78 +#: src/plugins/mp3extractor.c:79 src/plugins/qtextractor.c:59 msgid "Jazz+Funk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:79 +#: src/plugins/mp3extractor.c:80 src/plugins/qtextractor.c:60 msgid "Fusion" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:80 +#: src/plugins/mp3extractor.c:81 src/plugins/qtextractor.c:61 msgid "Trance" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:81 +#: src/plugins/mp3extractor.c:82 src/plugins/qtextractor.c:62 msgid "Classical" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:82 +#: src/plugins/mp3extractor.c:83 src/plugins/qtextractor.c:63 msgid "Instrumental" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:83 +#: src/plugins/mp3extractor.c:84 src/plugins/qtextractor.c:64 msgid "Acid" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:84 +#: src/plugins/mp3extractor.c:85 src/plugins/qtextractor.c:65 msgid "House" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:85 +#: src/plugins/mp3extractor.c:86 src/plugins/qtextractor.c:66 msgid "Game" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:86 +#: src/plugins/mp3extractor.c:87 src/plugins/qtextractor.c:67 msgid "Sound Clip" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:87 +#: src/plugins/mp3extractor.c:88 src/plugins/qtextractor.c:68 msgid "Gospel" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:88 +#: src/plugins/mp3extractor.c:89 src/plugins/qtextractor.c:69 msgid "Noise" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:89 +#: src/plugins/mp3extractor.c:90 src/plugins/qtextractor.c:70 msgid "Alt. Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:90 +#: src/plugins/mp3extractor.c:91 src/plugins/qtextractor.c:71 msgid "Bass" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:91 +#: src/plugins/mp3extractor.c:92 src/plugins/qtextractor.c:72 msgid "Soul" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:92 +#: src/plugins/mp3extractor.c:93 src/plugins/qtextractor.c:73 msgid "Punk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:93 +#: src/plugins/mp3extractor.c:94 src/plugins/qtextractor.c:74 msgid "Space" msgstr "Umwanya" -#: src/plugins/mp3extractor.c:94 +#: src/plugins/mp3extractor.c:95 src/plugins/qtextractor.c:75 msgid "Meditative" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:95 +#: src/plugins/mp3extractor.c:96 src/plugins/qtextractor.c:76 msgid "Instrumental Pop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:96 +#: src/plugins/mp3extractor.c:97 src/plugins/qtextractor.c:77 msgid "Instrumental Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:97 +#: src/plugins/mp3extractor.c:98 src/plugins/qtextractor.c:78 msgid "Ethnic" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:98 +#: src/plugins/mp3extractor.c:99 src/plugins/qtextractor.c:79 msgid "Gothic" msgstr "Ikinyagotike" -#: src/plugins/mp3extractor.c:99 +#: src/plugins/mp3extractor.c:100 src/plugins/qtextractor.c:80 msgid "Darkwave" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:100 +#: src/plugins/mp3extractor.c:101 src/plugins/qtextractor.c:81 msgid "Techno-Industrial" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:101 +#: src/plugins/mp3extractor.c:102 src/plugins/qtextractor.c:82 msgid "Electronic" msgstr "elegitoroniki" -#: src/plugins/mp3extractor.c:102 +#: src/plugins/mp3extractor.c:103 src/plugins/qtextractor.c:83 msgid "Pop-Folk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:103 +#: src/plugins/mp3extractor.c:104 src/plugins/qtextractor.c:84 msgid "Eurodance" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:104 +#: src/plugins/mp3extractor.c:105 src/plugins/qtextractor.c:85 msgid "Dream" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:105 +#: src/plugins/mp3extractor.c:106 src/plugins/qtextractor.c:86 msgid "Southern Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:106 +#: src/plugins/mp3extractor.c:107 src/plugins/qtextractor.c:87 msgid "Comedy" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:107 +#: src/plugins/mp3extractor.c:108 src/plugins/qtextractor.c:88 msgid "Cult" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:108 +#: src/plugins/mp3extractor.c:109 src/plugins/qtextractor.c:89 msgid "Gangsta Rap" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:109 +#: src/plugins/mp3extractor.c:110 src/plugins/qtextractor.c:90 msgid "Top 40" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:110 +#: src/plugins/mp3extractor.c:111 src/plugins/qtextractor.c:91 msgid "Christian Rap" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:111 +#: src/plugins/mp3extractor.c:112 src/plugins/qtextractor.c:92 msgid "Pop/Funk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:112 +#: src/plugins/mp3extractor.c:113 src/plugins/qtextractor.c:93 msgid "Jungle" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:114 src/plugins/qtextractor.c:94 msgid "Native American" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:114 +#: src/plugins/mp3extractor.c:115 src/plugins/qtextractor.c:95 msgid "Cabaret" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:115 +#: src/plugins/mp3extractor.c:116 src/plugins/qtextractor.c:96 msgid "New Wave" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:116 +#: src/plugins/mp3extractor.c:117 src/plugins/qtextractor.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:117 +#: src/plugins/mp3extractor.c:118 src/plugins/qtextractor.c:98 msgid "Rave" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:118 +#: src/plugins/mp3extractor.c:119 src/plugins/qtextractor.c:99 msgid "Showtunes" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:119 +#: src/plugins/mp3extractor.c:120 src/plugins/qtextractor.c:100 msgid "Trailer" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:120 +#: src/plugins/mp3extractor.c:121 src/plugins/qtextractor.c:101 msgid "Lo-Fi" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:121 +#: src/plugins/mp3extractor.c:122 src/plugins/qtextractor.c:102 msgid "Tribal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:122 +#: src/plugins/mp3extractor.c:123 src/plugins/qtextractor.c:103 msgid "Acid Punk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:123 +#: src/plugins/mp3extractor.c:124 src/plugins/qtextractor.c:104 msgid "Acid Jazz" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:124 +#: src/plugins/mp3extractor.c:125 src/plugins/qtextractor.c:105 msgid "Polka" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:125 +#: src/plugins/mp3extractor.c:126 src/plugins/qtextractor.c:106 msgid "Retro" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:126 +#: src/plugins/mp3extractor.c:127 src/plugins/qtextractor.c:107 msgid "Musical" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:127 +#: src/plugins/mp3extractor.c:128 src/plugins/qtextractor.c:108 msgid "Rock & Roll" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:128 +#: src/plugins/mp3extractor.c:129 src/plugins/qtextractor.c:109 msgid "Hard Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:129 +#: src/plugins/mp3extractor.c:130 src/plugins/qtextractor.c:110 msgid "Folk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:130 +#: src/plugins/mp3extractor.c:131 src/plugins/qtextractor.c:111 msgid "Folk/Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:131 +#: src/plugins/mp3extractor.c:132 src/plugins/qtextractor.c:112 msgid "National Folk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:132 +#: src/plugins/mp3extractor.c:133 src/plugins/qtextractor.c:113 msgid "Swing" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:133 +#: src/plugins/mp3extractor.c:134 src/plugins/qtextractor.c:114 msgid "Fast-Fusion" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:134 +#: src/plugins/mp3extractor.c:135 src/plugins/qtextractor.c:115 msgid "Bebob" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:135 +#: src/plugins/mp3extractor.c:136 src/plugins/qtextractor.c:116 msgid "Latin" msgstr "Ikiratini" -#: src/plugins/mp3extractor.c:136 +#: src/plugins/mp3extractor.c:137 src/plugins/qtextractor.c:117 msgid "Revival" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:137 +#: src/plugins/mp3extractor.c:138 src/plugins/qtextractor.c:118 msgid "Celtic" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:138 +#: src/plugins/mp3extractor.c:139 src/plugins/qtextractor.c:119 msgid "Bluegrass" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:139 +#: src/plugins/mp3extractor.c:140 src/plugins/qtextractor.c:120 msgid "Avantgarde" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:140 +#: src/plugins/mp3extractor.c:141 src/plugins/qtextractor.c:121 msgid "Gothic Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:141 +#: src/plugins/mp3extractor.c:142 src/plugins/qtextractor.c:122 msgid "Progressive Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:142 +#: src/plugins/mp3extractor.c:143 src/plugins/qtextractor.c:123 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:143 +#: src/plugins/mp3extractor.c:144 src/plugins/qtextractor.c:124 msgid "Symphonic Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:144 +#: src/plugins/mp3extractor.c:145 src/plugins/qtextractor.c:125 msgid "Slow Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:145 +#: src/plugins/mp3extractor.c:146 src/plugins/qtextractor.c:126 msgid "Big Band" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:146 +#: src/plugins/mp3extractor.c:147 src/plugins/qtextractor.c:127 msgid "Chorus" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:147 +#: src/plugins/mp3extractor.c:148 src/plugins/qtextractor.c:128 msgid "Easy Listening" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:148 +#: src/plugins/mp3extractor.c:149 src/plugins/qtextractor.c:129 msgid "Acoustic" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:149 +#: src/plugins/mp3extractor.c:150 src/plugins/qtextractor.c:130 msgid "Humour" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:150 +#: src/plugins/mp3extractor.c:151 src/plugins/qtextractor.c:131 msgid "Speech" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:151 +#: src/plugins/mp3extractor.c:152 src/plugins/qtextractor.c:132 msgid "Chanson" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:152 +#: src/plugins/mp3extractor.c:153 src/plugins/qtextractor.c:133 msgid "Opera" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:153 +#: src/plugins/mp3extractor.c:154 src/plugins/qtextractor.c:134 msgid "Chamber Music" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:154 +#: src/plugins/mp3extractor.c:155 src/plugins/qtextractor.c:135 msgid "Sonata" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:155 +#: src/plugins/mp3extractor.c:156 src/plugins/qtextractor.c:136 msgid "Symphony" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:156 +#: src/plugins/mp3extractor.c:157 src/plugins/qtextractor.c:137 msgid "Booty Bass" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:157 +#: src/plugins/mp3extractor.c:158 src/plugins/qtextractor.c:138 msgid "Primus" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:158 +#: src/plugins/mp3extractor.c:159 src/plugins/qtextractor.c:139 msgid "Porn Groove" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:159 +#: src/plugins/mp3extractor.c:160 src/plugins/qtextractor.c:140 msgid "Satire" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:160 +#: src/plugins/mp3extractor.c:161 src/plugins/qtextractor.c:141 msgid "Slow Jam" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:161 +#: src/plugins/mp3extractor.c:162 src/plugins/qtextractor.c:142 msgid "Club" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:162 +#: src/plugins/mp3extractor.c:163 src/plugins/qtextractor.c:143 msgid "Tango" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:163 +#: src/plugins/mp3extractor.c:164 src/plugins/qtextractor.c:144 msgid "Samba" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:164 +#: src/plugins/mp3extractor.c:165 src/plugins/qtextractor.c:145 msgid "Folklore" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:165 +#: src/plugins/mp3extractor.c:166 src/plugins/qtextractor.c:146 msgid "Ballad" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:166 +#: src/plugins/mp3extractor.c:167 src/plugins/qtextractor.c:147 msgid "Power Ballad" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:167 +#: src/plugins/mp3extractor.c:168 src/plugins/qtextractor.c:148 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:168 +#: src/plugins/mp3extractor.c:169 src/plugins/qtextractor.c:149 msgid "Freestyle" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:169 +#: src/plugins/mp3extractor.c:170 src/plugins/qtextractor.c:150 msgid "Duet" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:170 +#: src/plugins/mp3extractor.c:171 src/plugins/qtextractor.c:151 msgid "Punk Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:171 +#: src/plugins/mp3extractor.c:172 src/plugins/qtextractor.c:152 msgid "Drum Solo" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:172 +#: src/plugins/mp3extractor.c:173 src/plugins/qtextractor.c:153 #, fuzzy msgid "A Cappella" msgstr "A" -#: src/plugins/mp3extractor.c:173 +#: src/plugins/mp3extractor.c:174 src/plugins/qtextractor.c:154 msgid "Euro-House" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:174 +#: src/plugins/mp3extractor.c:175 src/plugins/qtextractor.c:155 msgid "Dance Hall" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:175 +#: src/plugins/mp3extractor.c:176 src/plugins/qtextractor.c:156 msgid "Goa" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:176 +#: src/plugins/mp3extractor.c:177 src/plugins/qtextractor.c:157 msgid "Drum & Bass" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:177 +#: src/plugins/mp3extractor.c:178 src/plugins/qtextractor.c:158 msgid "Club-House" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:178 +#: src/plugins/mp3extractor.c:179 src/plugins/qtextractor.c:159 msgid "Hardcore" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:179 +#: src/plugins/mp3extractor.c:180 src/plugins/qtextractor.c:160 msgid "Terror" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:180 +#: src/plugins/mp3extractor.c:181 src/plugins/qtextractor.c:161 msgid "Indie" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:181 +#: src/plugins/mp3extractor.c:182 src/plugins/qtextractor.c:162 msgid "BritPop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:182 +#: src/plugins/mp3extractor.c:183 src/plugins/qtextractor.c:163 msgid "Negerpunk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:183 +#: src/plugins/mp3extractor.c:184 src/plugins/qtextractor.c:164 msgid "Polsk Punk" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:184 +#: src/plugins/mp3extractor.c:185 src/plugins/qtextractor.c:165 msgid "Beat" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:185 +#: src/plugins/mp3extractor.c:186 src/plugins/qtextractor.c:166 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:186 +#: src/plugins/mp3extractor.c:187 src/plugins/qtextractor.c:167 msgid "Heavy Metal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:187 +#: src/plugins/mp3extractor.c:188 src/plugins/qtextractor.c:168 msgid "Black Metal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:188 +#: src/plugins/mp3extractor.c:189 src/plugins/qtextractor.c:169 msgid "Crossover" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:189 +#: src/plugins/mp3extractor.c:190 src/plugins/qtextractor.c:170 msgid "Contemporary Christian" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:190 +#: src/plugins/mp3extractor.c:191 src/plugins/qtextractor.c:171 msgid "Christian Rock" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:191 +#: src/plugins/mp3extractor.c:192 src/plugins/qtextractor.c:172 msgid "Merengue" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:192 +#: src/plugins/mp3extractor.c:193 src/plugins/qtextractor.c:173 msgid "Salsa" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:193 +#: src/plugins/mp3extractor.c:194 src/plugins/qtextractor.c:174 msgid "Thrash Metal" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:194 +#: src/plugins/mp3extractor.c:195 src/plugins/qtextractor.c:175 msgid "Anime" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:195 +#: src/plugins/mp3extractor.c:196 src/plugins/qtextractor.c:176 msgid "JPop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:196 +#: src/plugins/mp3extractor.c:197 src/plugins/qtextractor.c:177 msgid "Synthpop" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "stereo" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "mono" msgstr "" -#: src/plugins/mp3extractor.c:445 +#: src/plugins/mp3extractor.c:434 #, fuzzy msgid "(variable bps)" msgstr "(IMPINDURAGACIRO" @@ -1709,8 +1709,8 @@ msgid "" msgstr "i Izina: Bya i Ururimi Inkoranyamagambo kugirango Urugero" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:110 -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:166 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:111 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening file `%s': %s\n" msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye" @@ -1727,17 +1727,17 @@ msgstr "" msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" msgstr "in" -#: src/plugins/riffextractor.c:167 +#: src/plugins/riffextractor.c:151 #, c-format msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" msgstr "" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3042 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3223 #, c-format msgid "Source RPM %d.%d" msgstr "" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3047 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3225 #, c-format msgid "Binary RPM %d.%d" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.5.18a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 17:53-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 08:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 20:38+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -28,8 +28,11 @@ msgstr "" #: src/main/extract.c:52 #, c-format -msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" -msgstr "Argument som är obligatoriska för långa flaggor är också obligatoriska för korta flaggor.\n" +msgid "" +"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" +msgstr "" +"Argument som är obligatoriska för långa flaggor är också obligatoriska för " +"korta flaggor.\n" #: src/main/extract.c:126 msgid "do not remove any duplicates" @@ -40,8 +43,11 @@ msgid "print output in bibtex format" msgstr "skriv ut i bibtex-format" #: src/main/extract.c:130 -msgid "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter language code LANG" -msgstr "använd den generiska klartextuppackare för språket med 2-bokstavskoden i LANG" +msgid "" +"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter " +"language code LANG" +msgstr "" +"använd den generiska klartextuppackare för språket med 2-bokstavskoden i LANG" #: src/main/extract.c:132 msgid "remove duplicates only if types match" @@ -49,7 +55,8 @@ msgstr "ta bort dubletter endast om typen stämmer" #: src/main/extract.c:134 msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)" -msgstr "använd filnamnet som ett nyckelord (läser in insticket filename-extractor)" +msgstr "" +"använd filnamnet som ett nyckelord (läser in insticket filename-extractor)" #: src/main/extract.c:136 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" @@ -107,12 +114,12 @@ msgstr "extract [FLAGGOR] [FILNAMN]*" msgid "Extract metadata from files." msgstr "Extrahera metadata från filer." -#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1437 +#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1444 #, c-format msgid "%s - (binary)\n" msgstr "%s - (binär)\n" -#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1442 +#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1449 #, c-format msgid "INVALID TYPE - %s\n" msgstr "OGILTIG TYP - %s\n" @@ -175,14 +182,14 @@ msgstr "Du måste ange ett argument för flaggan \"%s\" (flagga ignoreras).\n" msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n" -#: src/main/extract.c:662 +#: src/main/extract.c:663 #, c-format msgid "%% BiBTeX file\n" msgstr "%% BiBTeX-fil\n" -#: src/main/extract.c:682 -#, c-format -msgid "Keywords for file %s:" +#: src/main/extract.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Nyckelord för filen %s:" #: src/main/extractor.c:44 @@ -671,22 +678,26 @@ msgstr "rippare" msgid "filesize" msgstr "filstorlek" -#: src/main/extractor.c:522 +#: src/main/extractor.c:529 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Initiering av insticksmekanism misslyckades: %s!\n" -#: src/main/extractor.c:676 +#: src/main/extractor.c:683 #, c-format -msgid "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" -msgstr "Uppslag av symbol \"%s\" i bibliotek \"%s\" misslyckades så jag försökte med \"%s\" men det misslyckades också. Felen är: \"%s\" och \"%s\".\n" +msgid "" +"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " +"failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" +msgstr "" +"Uppslag av symbol \"%s\" i bibliotek \"%s\" misslyckades så jag försökte med " +"\"%s\" men det misslyckades också. Felen är: \"%s\" och \"%s\".\n" -#: src/main/extractor.c:705 +#: src/main/extractor.c:712 #, c-format msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" msgstr "Inläsning av instick \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: src/main/extractor.c:910 +#: src/main/extractor.c:917 #, c-format msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" msgstr "Urläsning av instick \"%s\" misslyckades!\n" @@ -746,58 +757,58 @@ msgstr "%s: flagga \"-W %s\" är tvetydig\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flagga \"-W %s\" tillåter inte ett argument\n" -#: src/plugins/filenameextractor.c:60 +#: src/plugins/filenameextractor.c:64 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/plugins/filenameextractor.c:62 +#: src/plugins/filenameextractor.c:66 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/plugins/filenameextractor.c:64 +#: src/plugins/filenameextractor.c:68 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/plugins/filenameextractor.c:66 +#: src/plugins/filenameextractor.c:70 msgid "Bytes" msgstr "Byte" -#: src/plugins/jpegextractor.c:178 +#: src/plugins/jpegextractor.c:188 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch" msgstr "%u×%u punkter per tum" -#: src/plugins/jpegextractor.c:188 +#: src/plugins/jpegextractor.c:196 #, c-format msgid "%ux%u dots per cm" msgstr "%u×%u punkter per cm" -#: src/plugins/jpegextractor.c:198 +#: src/plugins/jpegextractor.c:204 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch?" msgstr "%u×%u punkter per tum?" -#: src/plugins/manextractor.c:145 +#: src/plugins/manextractor.c:150 msgid "Commands" msgstr "Kommandon" -#: src/plugins/manextractor.c:150 +#: src/plugins/manextractor.c:154 msgid "System calls" msgstr "Systemanrop" -#: src/plugins/manextractor.c:155 +#: src/plugins/manextractor.c:158 msgid "Library calls" msgstr "Biblioteksanrop" -#: src/plugins/manextractor.c:160 +#: src/plugins/manextractor.c:162 msgid "Special files" msgstr "Specialfiler" -#: src/plugins/manextractor.c:165 +#: src/plugins/manextractor.c:166 msgid "File formats and conventions" msgstr "Filformat och konventioner" -#: src/plugins/manextractor.c:170 +#: src/plugins/manextractor.c:171 msgid "Games" msgstr "Spel" @@ -813,607 +824,607 @@ msgstr "Kommandon för systemhantering" msgid "Kernel routines" msgstr "Kärnrutiner" -#: src/plugins/mp3extractor.c:49 +#: src/plugins/mp3extractor.c:50 src/plugins/qtextractor.c:30 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/plugins/mp3extractor.c:50 +#: src/plugins/mp3extractor.c:51 src/plugins/qtextractor.c:31 msgid "Classic Rock" msgstr "Klassisk rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:51 +#: src/plugins/mp3extractor.c:52 src/plugins/qtextractor.c:32 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/plugins/mp3extractor.c:52 +#: src/plugins/mp3extractor.c:53 src/plugins/qtextractor.c:33 msgid "Dance" msgstr "Dans" -#: src/plugins/mp3extractor.c:53 +#: src/plugins/mp3extractor.c:54 src/plugins/qtextractor.c:34 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/plugins/mp3extractor.c:54 +#: src/plugins/mp3extractor.c:55 src/plugins/qtextractor.c:35 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:55 +#: src/plugins/mp3extractor.c:56 src/plugins/qtextractor.c:36 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/plugins/mp3extractor.c:56 +#: src/plugins/mp3extractor.c:57 src/plugins/qtextractor.c:37 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:57 +#: src/plugins/mp3extractor.c:58 src/plugins/qtextractor.c:38 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/plugins/mp3extractor.c:58 +#: src/plugins/mp3extractor.c:59 src/plugins/qtextractor.c:39 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:59 +#: src/plugins/mp3extractor.c:60 src/plugins/qtextractor.c:40 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/plugins/mp3extractor.c:60 +#: src/plugins/mp3extractor.c:61 src/plugins/qtextractor.c:41 msgid "Oldies" msgstr "Gamla godingar" -#: src/plugins/mp3extractor.c:61 +#: src/plugins/mp3extractor.c:62 src/plugins/qtextractor.c:42 msgid "Other" msgstr "Övrigt" -#: src/plugins/mp3extractor.c:62 +#: src/plugins/mp3extractor.c:63 src/plugins/qtextractor.c:43 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:63 +#: src/plugins/mp3extractor.c:64 src/plugins/qtextractor.c:44 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: src/plugins/mp3extractor.c:64 +#: src/plugins/mp3extractor.c:65 src/plugins/qtextractor.c:45 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:65 +#: src/plugins/mp3extractor.c:66 src/plugins/qtextractor.c:46 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/plugins/mp3extractor.c:66 +#: src/plugins/mp3extractor.c:67 src/plugins/qtextractor.c:47 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:67 +#: src/plugins/mp3extractor.c:68 src/plugins/qtextractor.c:48 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/plugins/mp3extractor.c:68 +#: src/plugins/mp3extractor.c:69 src/plugins/qtextractor.c:49 msgid "Industrial" msgstr "Industriell" -#: src/plugins/mp3extractor.c:69 +#: src/plugins/mp3extractor.c:70 src/plugins/qtextractor.c:50 msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" -#: src/plugins/mp3extractor.c:70 +#: src/plugins/mp3extractor.c:71 src/plugins/qtextractor.c:51 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/plugins/mp3extractor.c:71 +#: src/plugins/mp3extractor.c:72 src/plugins/qtextractor.c:52 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:72 +#: src/plugins/mp3extractor.c:73 src/plugins/qtextractor.c:53 msgid "Pranks" msgstr "Skämt" -#: src/plugins/mp3extractor.c:73 +#: src/plugins/mp3extractor.c:74 src/plugins/qtextractor.c:54 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: src/plugins/mp3extractor.c:74 +#: src/plugins/mp3extractor.c:75 src/plugins/qtextractor.c:55 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: src/plugins/mp3extractor.c:75 +#: src/plugins/mp3extractor.c:76 src/plugins/qtextractor.c:56 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/plugins/mp3extractor.c:76 +#: src/plugins/mp3extractor.c:77 src/plugins/qtextractor.c:57 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:77 +#: src/plugins/mp3extractor.c:78 src/plugins/qtextractor.c:58 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:78 +#: src/plugins/mp3extractor.c:79 src/plugins/qtextractor.c:59 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:79 +#: src/plugins/mp3extractor.c:80 src/plugins/qtextractor.c:60 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: src/plugins/mp3extractor.c:80 +#: src/plugins/mp3extractor.c:81 src/plugins/qtextractor.c:61 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: src/plugins/mp3extractor.c:81 +#: src/plugins/mp3extractor.c:82 src/plugins/qtextractor.c:62 msgid "Classical" msgstr "Klassisk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:82 +#: src/plugins/mp3extractor.c:83 src/plugins/qtextractor.c:63 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: src/plugins/mp3extractor.c:83 +#: src/plugins/mp3extractor.c:84 src/plugins/qtextractor.c:64 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: src/plugins/mp3extractor.c:84 +#: src/plugins/mp3extractor.c:85 src/plugins/qtextractor.c:65 msgid "House" msgstr "House" -#: src/plugins/mp3extractor.c:85 +#: src/plugins/mp3extractor.c:86 src/plugins/qtextractor.c:66 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: src/plugins/mp3extractor.c:86 +#: src/plugins/mp3extractor.c:87 src/plugins/qtextractor.c:67 msgid "Sound Clip" msgstr "Ljudklipp" -#: src/plugins/mp3extractor.c:87 +#: src/plugins/mp3extractor.c:88 src/plugins/qtextractor.c:68 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/plugins/mp3extractor.c:88 +#: src/plugins/mp3extractor.c:89 src/plugins/qtextractor.c:69 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/plugins/mp3extractor.c:89 +#: src/plugins/mp3extractor.c:90 src/plugins/qtextractor.c:70 msgid "Alt. Rock" msgstr "Alt. Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:90 +#: src/plugins/mp3extractor.c:91 src/plugins/qtextractor.c:71 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: src/plugins/mp3extractor.c:91 +#: src/plugins/mp3extractor.c:92 src/plugins/qtextractor.c:72 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/plugins/mp3extractor.c:92 +#: src/plugins/mp3extractor.c:93 src/plugins/qtextractor.c:73 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:93 +#: src/plugins/mp3extractor.c:94 src/plugins/qtextractor.c:74 msgid "Space" msgstr "Space" -#: src/plugins/mp3extractor.c:94 +#: src/plugins/mp3extractor.c:95 src/plugins/qtextractor.c:75 msgid "Meditative" msgstr "Meditativ" -#: src/plugins/mp3extractor.c:95 +#: src/plugins/mp3extractor.c:96 src/plugins/qtextractor.c:76 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:96 +#: src/plugins/mp3extractor.c:97 src/plugins/qtextractor.c:77 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:97 +#: src/plugins/mp3extractor.c:98 src/plugins/qtextractor.c:78 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:98 +#: src/plugins/mp3extractor.c:99 src/plugins/qtextractor.c:79 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: src/plugins/mp3extractor.c:99 +#: src/plugins/mp3extractor.c:100 src/plugins/qtextractor.c:80 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: src/plugins/mp3extractor.c:100 +#: src/plugins/mp3extractor.c:101 src/plugins/qtextractor.c:81 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: src/plugins/mp3extractor.c:101 +#: src/plugins/mp3extractor.c:102 src/plugins/qtextractor.c:82 msgid "Electronic" msgstr "Elektronisk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:102 +#: src/plugins/mp3extractor.c:103 src/plugins/qtextractor.c:83 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:103 +#: src/plugins/mp3extractor.c:104 src/plugins/qtextractor.c:84 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: src/plugins/mp3extractor.c:104 +#: src/plugins/mp3extractor.c:105 src/plugins/qtextractor.c:85 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: src/plugins/mp3extractor.c:105 +#: src/plugins/mp3extractor.c:106 src/plugins/qtextractor.c:86 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:106 +#: src/plugins/mp3extractor.c:107 src/plugins/qtextractor.c:87 msgid "Comedy" msgstr "Komedi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:107 +#: src/plugins/mp3extractor.c:108 src/plugins/qtextractor.c:88 msgid "Cult" msgstr "Kult" -#: src/plugins/mp3extractor.c:108 +#: src/plugins/mp3extractor.c:109 src/plugins/qtextractor.c:89 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:109 +#: src/plugins/mp3extractor.c:110 src/plugins/qtextractor.c:90 msgid "Top 40" msgstr "Topp 40" -#: src/plugins/mp3extractor.c:110 +#: src/plugins/mp3extractor.c:111 src/plugins/qtextractor.c:91 msgid "Christian Rap" msgstr "Kristen rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:111 +#: src/plugins/mp3extractor.c:112 src/plugins/qtextractor.c:92 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:112 +#: src/plugins/mp3extractor.c:113 src/plugins/qtextractor.c:93 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/plugins/mp3extractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:114 src/plugins/qtextractor.c:94 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: src/plugins/mp3extractor.c:114 +#: src/plugins/mp3extractor.c:115 src/plugins/qtextractor.c:95 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaret" -#: src/plugins/mp3extractor.c:115 +#: src/plugins/mp3extractor.c:116 src/plugins/qtextractor.c:96 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/plugins/mp3extractor.c:116 +#: src/plugins/mp3extractor.c:117 src/plugins/qtextractor.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psykadelisk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:117 +#: src/plugins/mp3extractor.c:118 src/plugins/qtextractor.c:98 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: src/plugins/mp3extractor.c:118 +#: src/plugins/mp3extractor.c:119 src/plugins/qtextractor.c:99 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: src/plugins/mp3extractor.c:119 +#: src/plugins/mp3extractor.c:120 src/plugins/qtextractor.c:100 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: src/plugins/mp3extractor.c:120 +#: src/plugins/mp3extractor.c:121 src/plugins/qtextractor.c:101 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:121 +#: src/plugins/mp3extractor.c:122 src/plugins/qtextractor.c:102 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:122 +#: src/plugins/mp3extractor.c:123 src/plugins/qtextractor.c:103 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:123 +#: src/plugins/mp3extractor.c:124 src/plugins/qtextractor.c:104 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/plugins/mp3extractor.c:124 +#: src/plugins/mp3extractor.c:125 src/plugins/qtextractor.c:105 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: src/plugins/mp3extractor.c:125 +#: src/plugins/mp3extractor.c:126 src/plugins/qtextractor.c:106 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: src/plugins/mp3extractor.c:126 +#: src/plugins/mp3extractor.c:127 src/plugins/qtextractor.c:107 msgid "Musical" msgstr "Musikal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:127 +#: src/plugins/mp3extractor.c:128 src/plugins/qtextractor.c:108 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/plugins/mp3extractor.c:128 +#: src/plugins/mp3extractor.c:129 src/plugins/qtextractor.c:109 msgid "Hard Rock" msgstr "Hårdrock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:129 +#: src/plugins/mp3extractor.c:130 src/plugins/qtextractor.c:110 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:130 +#: src/plugins/mp3extractor.c:131 src/plugins/qtextractor.c:111 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:131 +#: src/plugins/mp3extractor.c:132 src/plugins/qtextractor.c:112 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:132 +#: src/plugins/mp3extractor.c:133 src/plugins/qtextractor.c:113 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/plugins/mp3extractor.c:133 +#: src/plugins/mp3extractor.c:134 src/plugins/qtextractor.c:114 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: src/plugins/mp3extractor.c:134 +#: src/plugins/mp3extractor.c:135 src/plugins/qtextractor.c:115 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: src/plugins/mp3extractor.c:135 +#: src/plugins/mp3extractor.c:136 src/plugins/qtextractor.c:116 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: src/plugins/mp3extractor.c:136 +#: src/plugins/mp3extractor.c:137 src/plugins/qtextractor.c:117 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: src/plugins/mp3extractor.c:137 +#: src/plugins/mp3extractor.c:138 src/plugins/qtextractor.c:118 msgid "Celtic" msgstr "Keltisk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:138 +#: src/plugins/mp3extractor.c:139 src/plugins/qtextractor.c:119 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:139 +#: src/plugins/mp3extractor.c:140 src/plugins/qtextractor.c:120 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: src/plugins/mp3extractor.c:140 +#: src/plugins/mp3extractor.c:141 src/plugins/qtextractor.c:121 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothisk rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:141 +#: src/plugins/mp3extractor.c:142 src/plugins/qtextractor.c:122 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressiv rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:142 +#: src/plugins/mp3extractor.c:143 src/plugins/qtextractor.c:123 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psykedelisk rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:143 +#: src/plugins/mp3extractor.c:144 src/plugins/qtextractor.c:124 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symfonisk rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:144 +#: src/plugins/mp3extractor.c:145 src/plugins/qtextractor.c:125 msgid "Slow Rock" msgstr "Långsam rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:145 +#: src/plugins/mp3extractor.c:146 src/plugins/qtextractor.c:126 msgid "Big Band" msgstr "Storband" -#: src/plugins/mp3extractor.c:146 +#: src/plugins/mp3extractor.c:147 src/plugins/qtextractor.c:127 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: src/plugins/mp3extractor.c:147 +#: src/plugins/mp3extractor.c:148 src/plugins/qtextractor.c:128 msgid "Easy Listening" msgstr "Lättsam lyssning" -#: src/plugins/mp3extractor.c:148 +#: src/plugins/mp3extractor.c:149 src/plugins/qtextractor.c:129 msgid "Acoustic" msgstr "Ackustisk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:149 +#: src/plugins/mp3extractor.c:150 src/plugins/qtextractor.c:130 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: src/plugins/mp3extractor.c:150 +#: src/plugins/mp3extractor.c:151 src/plugins/qtextractor.c:131 msgid "Speech" msgstr "Tal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:151 +#: src/plugins/mp3extractor.c:152 src/plugins/qtextractor.c:132 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: src/plugins/mp3extractor.c:152 +#: src/plugins/mp3extractor.c:153 src/plugins/qtextractor.c:133 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: src/plugins/mp3extractor.c:153 +#: src/plugins/mp3extractor.c:154 src/plugins/qtextractor.c:134 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammarmusik" -#: src/plugins/mp3extractor.c:154 +#: src/plugins/mp3extractor.c:155 src/plugins/qtextractor.c:135 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: src/plugins/mp3extractor.c:155 +#: src/plugins/mp3extractor.c:156 src/plugins/qtextractor.c:136 msgid "Symphony" msgstr "Symfoni" -#: src/plugins/mp3extractor.c:156 +#: src/plugins/mp3extractor.c:157 src/plugins/qtextractor.c:137 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:157 +#: src/plugins/mp3extractor.c:158 src/plugins/qtextractor.c:138 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: src/plugins/mp3extractor.c:158 +#: src/plugins/mp3extractor.c:159 src/plugins/qtextractor.c:139 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: src/plugins/mp3extractor.c:159 +#: src/plugins/mp3extractor.c:160 src/plugins/qtextractor.c:140 msgid "Satire" msgstr "Satir" -#: src/plugins/mp3extractor.c:160 +#: src/plugins/mp3extractor.c:161 src/plugins/qtextractor.c:141 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: src/plugins/mp3extractor.c:161 +#: src/plugins/mp3extractor.c:162 src/plugins/qtextractor.c:142 msgid "Club" msgstr "Club" -#: src/plugins/mp3extractor.c:162 +#: src/plugins/mp3extractor.c:163 src/plugins/qtextractor.c:143 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: src/plugins/mp3extractor.c:163 +#: src/plugins/mp3extractor.c:164 src/plugins/qtextractor.c:144 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: src/plugins/mp3extractor.c:164 +#: src/plugins/mp3extractor.c:165 src/plugins/qtextractor.c:145 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: src/plugins/mp3extractor.c:165 +#: src/plugins/mp3extractor.c:166 src/plugins/qtextractor.c:146 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: src/plugins/mp3extractor.c:166 +#: src/plugins/mp3extractor.c:167 src/plugins/qtextractor.c:147 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: src/plugins/mp3extractor.c:167 +#: src/plugins/mp3extractor.c:168 src/plugins/qtextractor.c:148 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: src/plugins/mp3extractor.c:168 +#: src/plugins/mp3extractor.c:169 src/plugins/qtextractor.c:149 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: src/plugins/mp3extractor.c:169 +#: src/plugins/mp3extractor.c:170 src/plugins/qtextractor.c:150 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: src/plugins/mp3extractor.c:170 +#: src/plugins/mp3extractor.c:171 src/plugins/qtextractor.c:151 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:171 +#: src/plugins/mp3extractor.c:172 src/plugins/qtextractor.c:152 msgid "Drum Solo" msgstr "Trumsolo" -#: src/plugins/mp3extractor.c:172 +#: src/plugins/mp3extractor.c:173 src/plugins/qtextractor.c:153 msgid "A Cappella" msgstr "A cappella" -#: src/plugins/mp3extractor.c:173 +#: src/plugins/mp3extractor.c:174 src/plugins/qtextractor.c:154 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: src/plugins/mp3extractor.c:174 +#: src/plugins/mp3extractor.c:175 src/plugins/qtextractor.c:155 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: src/plugins/mp3extractor.c:175 +#: src/plugins/mp3extractor.c:176 src/plugins/qtextractor.c:156 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:176 +#: src/plugins/mp3extractor.c:177 src/plugins/qtextractor.c:157 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: src/plugins/mp3extractor.c:177 +#: src/plugins/mp3extractor.c:178 src/plugins/qtextractor.c:158 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: src/plugins/mp3extractor.c:178 +#: src/plugins/mp3extractor.c:179 src/plugins/qtextractor.c:159 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: src/plugins/mp3extractor.c:179 +#: src/plugins/mp3extractor.c:180 src/plugins/qtextractor.c:160 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: src/plugins/mp3extractor.c:180 +#: src/plugins/mp3extractor.c:181 src/plugins/qtextractor.c:161 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: src/plugins/mp3extractor.c:181 +#: src/plugins/mp3extractor.c:182 src/plugins/qtextractor.c:162 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:182 +#: src/plugins/mp3extractor.c:183 src/plugins/qtextractor.c:163 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:183 +#: src/plugins/mp3extractor.c:184 src/plugins/qtextractor.c:164 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: src/plugins/mp3extractor.c:184 +#: src/plugins/mp3extractor.c:185 src/plugins/qtextractor.c:165 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: src/plugins/mp3extractor.c:185 +#: src/plugins/mp3extractor.c:186 src/plugins/qtextractor.c:166 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:186 +#: src/plugins/mp3extractor.c:187 src/plugins/qtextractor.c:167 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:187 +#: src/plugins/mp3extractor.c:188 src/plugins/qtextractor.c:168 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:188 +#: src/plugins/mp3extractor.c:189 src/plugins/qtextractor.c:169 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: src/plugins/mp3extractor.c:189 +#: src/plugins/mp3extractor.c:190 src/plugins/qtextractor.c:170 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: src/plugins/mp3extractor.c:190 +#: src/plugins/mp3extractor.c:191 src/plugins/qtextractor.c:171 msgid "Christian Rock" msgstr "Kristen rock" -#: src/plugins/mp3extractor.c:191 +#: src/plugins/mp3extractor.c:192 src/plugins/qtextractor.c:172 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: src/plugins/mp3extractor.c:192 +#: src/plugins/mp3extractor.c:193 src/plugins/qtextractor.c:173 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:193 +#: src/plugins/mp3extractor.c:194 src/plugins/qtextractor.c:174 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: src/plugins/mp3extractor.c:194 +#: src/plugins/mp3extractor.c:195 src/plugins/qtextractor.c:175 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: src/plugins/mp3extractor.c:195 +#: src/plugins/mp3extractor.c:196 src/plugins/qtextractor.c:176 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:196 +#: src/plugins/mp3extractor.c:197 src/plugins/qtextractor.c:177 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "stereo" msgstr "stereo" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "mono" msgstr "mono" -#: src/plugins/mp3extractor.c:445 +#: src/plugins/mp3extractor.c:434 msgid "(variable bps)" msgstr "(variabel bithastighet)" @@ -1509,8 +1520,8 @@ msgstr "" "Vänligen ange namnet på det språk du bygger en\n" "ordbok för. Till exempel:\n" -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:110 -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:166 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:111 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:165 #, c-format msgid "Error opening file `%s': %s\n" msgstr "Fel vid öppning av fil \"%s\": %s\n" @@ -1529,17 +1540,17 @@ msgstr "" msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" msgstr "Öka ALLOCSIZE (i %s).\n" -#: src/plugins/riffextractor.c:167 +#: src/plugins/riffextractor.c:151 #, c-format msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" msgstr "kodek: %s, %u bilder/s, %u ms" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3042 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3223 #, c-format msgid "Source RPM %d.%d" msgstr "Källkods-RPM %d.%d" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3047 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3225 #, c-format msgid "Binary RPM %d.%d" msgstr "Binär RPM %d.%d" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.5.18a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 17:53-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 08:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 16:23+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -30,8 +30,11 @@ msgstr "" #: src/main/extract.c:52 #, c-format -msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" -msgstr "Mọi đối số bắt buộc phải sử dụng với tùy chọn dài cũng bắt buộc với tùy chọn ngắn.\n" +msgid "" +"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" +msgstr "" +"Mọi đối số bắt buộc phải sử dụng với tùy chọn dài cũng bắt buộc với tùy chọn " +"ngắn.\n" #: src/main/extract.c:126 msgid "do not remove any duplicates" @@ -42,8 +45,12 @@ msgid "print output in bibtex format" msgstr "hiển thị dữ liệu xuất có dạng bibtex" #: src/main/extract.c:130 -msgid "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter language code LANG" -msgstr "sử dụng trình rút văn bản thuần thuộc giống loại cho ngôn ngữ có mã ngôn ngữ bằng hai chữ là LANG" +msgid "" +"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter " +"language code LANG" +msgstr "" +"sử dụng trình rút văn bản thuần thuộc giống loại cho ngôn ngữ có mã ngôn ngữ " +"bằng hai chữ là LANG" #: src/main/extract.c:132 msgid "remove duplicates only if types match" @@ -51,11 +58,15 @@ msgstr "gỡ bỏ bản sao chỉ nếu kiểu khớp thôi" #: src/main/extract.c:134 msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)" -msgstr "dùng tên tập tin là một từ khoá (thì tải bổ sung « filename-extractor » [rút tên tập tin])" +msgstr "" +"dùng tên tập tin là một từ khoá (thì tải bổ sung « filename-extractor » [rút " +"tên tập tin])" #: src/main/extract.c:136 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" -msgstr "tạo ra kết xuất thân thiện với grep (mọi kết quả trên cùng dòng của mỗi tập tin)" +msgstr "" +"tạo ra kết xuất thân thiện với grep (mọi kết quả trên cùng dòng của mỗi tập " +"tin)" #: src/main/extract.c:138 msgid "print this help" @@ -79,7 +90,8 @@ msgstr "đừng dùng bộ trình rút mặc định" #: src/main/extract.c:148 msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" -msgstr "hiển thị chỉ từ khoá KIỂU (TYPE) đã cho thôi (dùng « -L » để xem danh sách)" +msgstr "" +"hiển thị chỉ từ khoá KIỂU (TYPE) đã cho thôi (dùng « -L » để xem danh sách)" #: src/main/extract.c:150 msgid "remove duplicates even if keyword types do not match" @@ -87,7 +99,8 @@ msgstr "gỡ bỏ bản sao thậm chí nếu kiểu từ khoá không khớp" #: src/main/extract.c:152 msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)" -msgstr "dùng khả năng xẻ từ khoá (thì tải bổ sung « split-extractor » [rút xẻ])" +msgstr "" +"dùng khả năng xẻ từ khoá (thì tải bổ sung « split-extractor » [rút xẻ])" #: src/main/extract.c:154 msgid "print the version number" @@ -111,12 +124,12 @@ msgstr "" msgid "Extract metadata from files." msgstr "Rút siêu dữ liệu ra tập tin." -#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1437 +#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1444 #, c-format msgid "%s - (binary)\n" msgstr "%s - (nhị phân)\n" -#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1442 +#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1449 #, c-format msgid "INVALID TYPE - %s\n" msgstr "KIỂU KHÔNG HỢP LỆ — %s\n" @@ -177,16 +190,17 @@ msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy ch #: src/main/extract.c:607 #, c-format msgid "Use --help to get a list of options.\n" -msgstr "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" +msgstr "" +"Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" -#: src/main/extract.c:662 +#: src/main/extract.c:663 #, c-format msgid "%% BiBTeX file\n" msgstr "%% tập tin BiBTeX\n" -#: src/main/extract.c:682 -#, c-format -msgid "Keywords for file %s:" +#: src/main/extract.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:" #: src/main/extractor.c:44 @@ -674,22 +688,26 @@ msgstr "bộ trích ra" msgid "filesize" msgstr "cỡ tập tin" -#: src/main/extractor.c:522 +#: src/main/extractor.c:529 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Việc khởi động cơ chế cầm phít bị lỗi: %s\n" -#: src/main/extractor.c:676 +#: src/main/extractor.c:683 #, c-format -msgid "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" -msgstr "Việc tháo gỡ ký hiệu « %s » trong thư viện « %s » bị lỗi, thì đã cố « %s », nhưng mà nó cũng không thành công. Gặp lỗi « %s » và « %s ».\n" +msgid "" +"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " +"failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" +msgstr "" +"Việc tháo gỡ ký hiệu « %s » trong thư viện « %s » bị lỗi, thì đã cố « %s », " +"nhưng mà nó cũng không thành công. Gặp lỗi « %s » và « %s ».\n" -#: src/main/extractor.c:705 +#: src/main/extractor.c:712 #, c-format msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" msgstr "Việc tải bổ sung « %s » bị lỗi: %s\n" -#: src/main/extractor.c:910 +#: src/main/extractor.c:917 #, c-format msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" msgstr "Việc bỏ tải bổ sung « %s » bị lỗi.\n" @@ -749,58 +767,58 @@ msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » là mơ hồ\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không cho phép đối số\n" -#: src/plugins/filenameextractor.c:60 +#: src/plugins/filenameextractor.c:64 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/plugins/filenameextractor.c:62 +#: src/plugins/filenameextractor.c:66 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/plugins/filenameextractor.c:64 +#: src/plugins/filenameextractor.c:68 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/plugins/filenameextractor.c:66 +#: src/plugins/filenameextractor.c:70 msgid "Bytes" msgstr "Byte" -#: src/plugins/jpegextractor.c:178 +#: src/plugins/jpegextractor.c:188 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch" msgstr "%ux%u chấm trên mỗi insơ" -#: src/plugins/jpegextractor.c:188 +#: src/plugins/jpegextractor.c:196 #, c-format msgid "%ux%u dots per cm" msgstr "%ux%u chấm trên mỗi cm" -#: src/plugins/jpegextractor.c:198 +#: src/plugins/jpegextractor.c:204 #, c-format msgid "%ux%u dots per inch?" msgstr "%ux%u chấm trên mỗi insơ?" -#: src/plugins/manextractor.c:145 +#: src/plugins/manextractor.c:150 msgid "Commands" msgstr "Lệnh" -#: src/plugins/manextractor.c:150 +#: src/plugins/manextractor.c:154 msgid "System calls" msgstr "Cuộc gọi hệ thống" -#: src/plugins/manextractor.c:155 +#: src/plugins/manextractor.c:158 msgid "Library calls" msgstr "Cuộc gọi thư viện" -#: src/plugins/manextractor.c:160 +#: src/plugins/manextractor.c:162 msgid "Special files" msgstr "Tập tin đặc biệt" -#: src/plugins/manextractor.c:165 +#: src/plugins/manextractor.c:166 msgid "File formats and conventions" msgstr "Khuôn dang tập tin và quy ước" -#: src/plugins/manextractor.c:170 +#: src/plugins/manextractor.c:171 msgid "Games" msgstr "Trò chơi" @@ -816,607 +834,607 @@ msgstr "Lệnh quản lý hệ thống" msgid "Kernel routines" msgstr "Thao tác hạt nhân" -#: src/plugins/mp3extractor.c:49 +#: src/plugins/mp3extractor.c:50 src/plugins/qtextractor.c:30 msgid "Blues" msgstr "Blu" -#: src/plugins/mp3extractor.c:50 +#: src/plugins/mp3extractor.c:51 src/plugins/qtextractor.c:31 msgid "Classic Rock" msgstr "Rốc cổ điển" -#: src/plugins/mp3extractor.c:51 +#: src/plugins/mp3extractor.c:52 src/plugins/qtextractor.c:32 msgid "Country" msgstr "Quốc gia" -#: src/plugins/mp3extractor.c:52 +#: src/plugins/mp3extractor.c:53 src/plugins/qtextractor.c:33 msgid "Dance" msgstr "Khiêu vũ" -#: src/plugins/mp3extractor.c:53 +#: src/plugins/mp3extractor.c:54 src/plugins/qtextractor.c:34 msgid "Disco" msgstr "Đít-xcô" -#: src/plugins/mp3extractor.c:54 +#: src/plugins/mp3extractor.c:55 src/plugins/qtextractor.c:35 msgid "Funk" msgstr "Sôi nổi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:55 +#: src/plugins/mp3extractor.c:56 src/plugins/qtextractor.c:36 msgid "Grunge" msgstr "Vỡ mộng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:56 +#: src/plugins/mp3extractor.c:57 src/plugins/qtextractor.c:37 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hít-họt" -#: src/plugins/mp3extractor.c:57 +#: src/plugins/mp3extractor.c:58 src/plugins/qtextractor.c:38 msgid "Jazz" msgstr "Ja" -#: src/plugins/mp3extractor.c:58 +#: src/plugins/mp3extractor.c:59 src/plugins/qtextractor.c:39 msgid "Metal" msgstr "Kim" -#: src/plugins/mp3extractor.c:59 +#: src/plugins/mp3extractor.c:60 src/plugins/qtextractor.c:40 msgid "New Age" msgstr "Thời kỳ mới" -#: src/plugins/mp3extractor.c:60 +#: src/plugins/mp3extractor.c:61 src/plugins/qtextractor.c:41 msgid "Oldies" msgstr "Cũ" -#: src/plugins/mp3extractor.c:61 +#: src/plugins/mp3extractor.c:62 src/plugins/qtextractor.c:42 msgid "Other" msgstr "Khác" -#: src/plugins/mp3extractor.c:62 +#: src/plugins/mp3extractor.c:63 src/plugins/qtextractor.c:43 msgid "Pop" msgstr "Pốp" -#: src/plugins/mp3extractor.c:63 +#: src/plugins/mp3extractor.c:64 src/plugins/qtextractor.c:44 msgid "R&B" msgstr "Nhịp điệu và blu" -#: src/plugins/mp3extractor.c:64 +#: src/plugins/mp3extractor.c:65 src/plugins/qtextractor.c:45 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/plugins/mp3extractor.c:65 +#: src/plugins/mp3extractor.c:66 src/plugins/qtextractor.c:46 msgid "Reggae" msgstr "Re-gê" -#: src/plugins/mp3extractor.c:66 +#: src/plugins/mp3extractor.c:67 src/plugins/qtextractor.c:47 msgid "Rock" msgstr "Rốc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:67 +#: src/plugins/mp3extractor.c:68 src/plugins/qtextractor.c:48 msgid "Techno" msgstr "Kỹ thuật" -#: src/plugins/mp3extractor.c:68 +#: src/plugins/mp3extractor.c:69 src/plugins/qtextractor.c:49 msgid "Industrial" msgstr "Công nghiệp" -#: src/plugins/mp3extractor.c:69 +#: src/plugins/mp3extractor.c:70 src/plugins/qtextractor.c:50 msgid "Alternative" msgstr "Sự chọn khác" -#: src/plugins/mp3extractor.c:70 +#: src/plugins/mp3extractor.c:71 src/plugins/qtextractor.c:51 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/plugins/mp3extractor.c:71 +#: src/plugins/mp3extractor.c:72 src/plugins/qtextractor.c:52 msgid "Death Metal" msgstr "Kim chết" -#: src/plugins/mp3extractor.c:72 +#: src/plugins/mp3extractor.c:73 src/plugins/qtextractor.c:53 msgid "Pranks" msgstr "Trò chơi ác" -#: src/plugins/mp3extractor.c:73 +#: src/plugins/mp3extractor.c:74 src/plugins/qtextractor.c:54 msgid "Soundtrack" msgstr "Nhạc của phím" -#: src/plugins/mp3extractor.c:74 +#: src/plugins/mp3extractor.c:75 src/plugins/qtextractor.c:55 msgid "Euro-Techno" msgstr "Kỹ thuật Âu" -#: src/plugins/mp3extractor.c:75 +#: src/plugins/mp3extractor.c:76 src/plugins/qtextractor.c:56 msgid "Ambient" msgstr "Chung quanh" -#: src/plugins/mp3extractor.c:76 +#: src/plugins/mp3extractor.c:77 src/plugins/qtextractor.c:57 msgid "Trip-Hop" msgstr "Tợ-rít-Hot" -#: src/plugins/mp3extractor.c:77 +#: src/plugins/mp3extractor.c:78 src/plugins/qtextractor.c:58 msgid "Vocal" msgstr "Thanh nhạc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:78 +#: src/plugins/mp3extractor.c:79 src/plugins/qtextractor.c:59 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Ja và Sôi nổi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:79 +#: src/plugins/mp3extractor.c:80 src/plugins/qtextractor.c:60 msgid "Fusion" msgstr "Nóng chảy" -#: src/plugins/mp3extractor.c:80 +#: src/plugins/mp3extractor.c:81 src/plugins/qtextractor.c:61 msgid "Trance" msgstr "Hôn mê" -#: src/plugins/mp3extractor.c:81 +#: src/plugins/mp3extractor.c:82 src/plugins/qtextractor.c:62 msgid "Classical" msgstr "Cổ điển" -#: src/plugins/mp3extractor.c:82 +#: src/plugins/mp3extractor.c:83 src/plugins/qtextractor.c:63 msgid "Instrumental" msgstr "Bằng nhạc khí" -#: src/plugins/mp3extractor.c:83 +#: src/plugins/mp3extractor.c:84 src/plugins/qtextractor.c:64 msgid "Acid" msgstr "Axit" -#: src/plugins/mp3extractor.c:84 +#: src/plugins/mp3extractor.c:85 src/plugins/qtextractor.c:65 msgid "House" msgstr "Nhà" -#: src/plugins/mp3extractor.c:85 +#: src/plugins/mp3extractor.c:86 src/plugins/qtextractor.c:66 msgid "Game" msgstr "Trò chơi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:86 +#: src/plugins/mp3extractor.c:87 src/plugins/qtextractor.c:67 msgid "Sound Clip" msgstr "Trích đoạn âm thanh" -#: src/plugins/mp3extractor.c:87 +#: src/plugins/mp3extractor.c:88 src/plugins/qtextractor.c:68 msgid "Gospel" msgstr "Phúc âm" -#: src/plugins/mp3extractor.c:88 +#: src/plugins/mp3extractor.c:89 src/plugins/qtextractor.c:69 msgid "Noise" msgstr "Ồn" -#: src/plugins/mp3extractor.c:89 +#: src/plugins/mp3extractor.c:90 src/plugins/qtextractor.c:70 msgid "Alt. Rock" msgstr "Rốc thay thế" -#: src/plugins/mp3extractor.c:90 +#: src/plugins/mp3extractor.c:91 src/plugins/qtextractor.c:71 msgid "Bass" msgstr "Trầm" -#: src/plugins/mp3extractor.c:91 +#: src/plugins/mp3extractor.c:92 src/plugins/qtextractor.c:72 msgid "Soul" msgstr "Hồn" -#: src/plugins/mp3extractor.c:92 +#: src/plugins/mp3extractor.c:93 src/plugins/qtextractor.c:73 msgid "Punk" msgstr "Rốc dữ dội" -#: src/plugins/mp3extractor.c:93 +#: src/plugins/mp3extractor.c:94 src/plugins/qtextractor.c:74 msgid "Space" msgstr "Khoảng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:94 +#: src/plugins/mp3extractor.c:95 src/plugins/qtextractor.c:75 msgid "Meditative" msgstr "Tĩnh tọa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:95 +#: src/plugins/mp3extractor.c:96 src/plugins/qtextractor.c:76 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pốp bằng nhac khí" -#: src/plugins/mp3extractor.c:96 +#: src/plugins/mp3extractor.c:97 src/plugins/qtextractor.c:77 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rốc bằng nhạc khí" -#: src/plugins/mp3extractor.c:97 +#: src/plugins/mp3extractor.c:98 src/plugins/qtextractor.c:78 msgid "Ethnic" msgstr "Dân tộc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:98 +#: src/plugins/mp3extractor.c:99 src/plugins/qtextractor.c:79 msgid "Gothic" msgstr "Gô-tích" -#: src/plugins/mp3extractor.c:99 +#: src/plugins/mp3extractor.c:100 src/plugins/qtextractor.c:80 msgid "Darkwave" msgstr "Sóng bóng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:100 +#: src/plugins/mp3extractor.c:101 src/plugins/qtextractor.c:81 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Kỹ thuật - Công nghiệp" -#: src/plugins/mp3extractor.c:101 +#: src/plugins/mp3extractor.c:102 src/plugins/qtextractor.c:82 msgid "Electronic" msgstr "Điện" -#: src/plugins/mp3extractor.c:102 +#: src/plugins/mp3extractor.c:103 src/plugins/qtextractor.c:83 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pốp - Dân ca" -#: src/plugins/mp3extractor.c:103 +#: src/plugins/mp3extractor.c:104 src/plugins/qtextractor.c:84 msgid "Eurodance" msgstr "Khiêu vũ Âu" -#: src/plugins/mp3extractor.c:104 +#: src/plugins/mp3extractor.c:105 src/plugins/qtextractor.c:85 msgid "Dream" msgstr "Mơ mộng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:105 +#: src/plugins/mp3extractor.c:106 src/plugins/qtextractor.c:86 msgid "Southern Rock" msgstr "Rốc Nam" -#: src/plugins/mp3extractor.c:106 +#: src/plugins/mp3extractor.c:107 src/plugins/qtextractor.c:87 msgid "Comedy" msgstr "Kịch vui" -#: src/plugins/mp3extractor.c:107 +#: src/plugins/mp3extractor.c:108 src/plugins/qtextractor.c:88 msgid "Cult" msgstr "Giáo phái" -#: src/plugins/mp3extractor.c:108 +#: src/plugins/mp3extractor.c:109 src/plugins/qtextractor.c:89 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Rap Kẻ cướp" -#: src/plugins/mp3extractor.c:109 +#: src/plugins/mp3extractor.c:110 src/plugins/qtextractor.c:90 msgid "Top 40" msgstr "40 tốt nhất" -#: src/plugins/mp3extractor.c:110 +#: src/plugins/mp3extractor.c:111 src/plugins/qtextractor.c:91 msgid "Christian Rap" msgstr "Ráp Cơ-đốc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:111 +#: src/plugins/mp3extractor.c:112 src/plugins/qtextractor.c:92 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pốp/Sôi nổi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:112 +#: src/plugins/mp3extractor.c:113 src/plugins/qtextractor.c:93 msgid "Jungle" msgstr "Rừng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:114 src/plugins/qtextractor.c:94 msgid "Native American" msgstr "Mỹ bản xứ" -#: src/plugins/mp3extractor.c:114 +#: src/plugins/mp3extractor.c:115 src/plugins/qtextractor.c:95 msgid "Cabaret" msgstr "Ca-ba-rê" -#: src/plugins/mp3extractor.c:115 +#: src/plugins/mp3extractor.c:116 src/plugins/qtextractor.c:96 msgid "New Wave" msgstr "Sóng mới" -#: src/plugins/mp3extractor.c:116 +#: src/plugins/mp3extractor.c:117 src/plugins/qtextractor.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Tạo ảo giác" -#: src/plugins/mp3extractor.c:117 +#: src/plugins/mp3extractor.c:118 src/plugins/qtextractor.c:98 msgid "Rave" msgstr "Rít" -#: src/plugins/mp3extractor.c:118 +#: src/plugins/mp3extractor.c:119 src/plugins/qtextractor.c:99 msgid "Showtunes" msgstr "Điệu kịch" -#: src/plugins/mp3extractor.c:119 +#: src/plugins/mp3extractor.c:120 src/plugins/qtextractor.c:100 msgid "Trailer" msgstr "Quảng cáo trước phím" -#: src/plugins/mp3extractor.c:120 +#: src/plugins/mp3extractor.c:121 src/plugins/qtextractor.c:101 msgid "Lo-Fi" msgstr "Độ trung thực thấp" -#: src/plugins/mp3extractor.c:121 +#: src/plugins/mp3extractor.c:122 src/plugins/qtextractor.c:102 msgid "Tribal" msgstr "Bộ lạc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:122 +#: src/plugins/mp3extractor.c:123 src/plugins/qtextractor.c:103 msgid "Acid Punk" msgstr "Rốc dữ dội axit" -#: src/plugins/mp3extractor.c:123 +#: src/plugins/mp3extractor.c:124 src/plugins/qtextractor.c:104 msgid "Acid Jazz" msgstr "Ja axit" -#: src/plugins/mp3extractor.c:124 +#: src/plugins/mp3extractor.c:125 src/plugins/qtextractor.c:105 msgid "Polka" msgstr "Pôn-ca" -#: src/plugins/mp3extractor.c:125 +#: src/plugins/mp3extractor.c:126 src/plugins/qtextractor.c:106 msgid "Retro" msgstr "Lại sau" -#: src/plugins/mp3extractor.c:126 +#: src/plugins/mp3extractor.c:127 src/plugins/qtextractor.c:107 msgid "Musical" msgstr "Kịch nhạc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:127 +#: src/plugins/mp3extractor.c:128 src/plugins/qtextractor.c:108 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rốc en rôn" -#: src/plugins/mp3extractor.c:128 +#: src/plugins/mp3extractor.c:129 src/plugins/qtextractor.c:109 msgid "Hard Rock" msgstr "Rốc cứng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:129 +#: src/plugins/mp3extractor.c:130 src/plugins/qtextractor.c:110 msgid "Folk" msgstr "Dân ca" -#: src/plugins/mp3extractor.c:130 +#: src/plugins/mp3extractor.c:131 src/plugins/qtextractor.c:111 msgid "Folk/Rock" msgstr "Dân ca/Rốc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:131 +#: src/plugins/mp3extractor.c:132 src/plugins/qtextractor.c:112 msgid "National Folk" msgstr "Dân ca quốc gia" -#: src/plugins/mp3extractor.c:132 +#: src/plugins/mp3extractor.c:133 src/plugins/qtextractor.c:113 msgid "Swing" msgstr "Xuynh" -#: src/plugins/mp3extractor.c:133 +#: src/plugins/mp3extractor.c:134 src/plugins/qtextractor.c:114 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Nóng chạy nhanh" -#: src/plugins/mp3extractor.c:134 +#: src/plugins/mp3extractor.c:135 src/plugins/qtextractor.c:115 msgid "Bebob" msgstr "Bí-bọt" -#: src/plugins/mp3extractor.c:135 +#: src/plugins/mp3extractor.c:136 src/plugins/qtextractor.c:116 msgid "Latin" msgstr "Dân tộc Tây-ban-nha" -#: src/plugins/mp3extractor.c:136 +#: src/plugins/mp3extractor.c:137 src/plugins/qtextractor.c:117 msgid "Revival" msgstr "Phục âm nhấn mạnh" -#: src/plugins/mp3extractor.c:137 +#: src/plugins/mp3extractor.c:138 src/plugins/qtextractor.c:118 msgid "Celtic" msgstr "Xen-tơ" -#: src/plugins/mp3extractor.c:138 +#: src/plugins/mp3extractor.c:139 src/plugins/qtextractor.c:119 msgid "Bluegrass" msgstr "Cỏ xanh" -#: src/plugins/mp3extractor.c:139 +#: src/plugins/mp3extractor.c:140 src/plugins/qtextractor.c:120 msgid "Avantgarde" msgstr "Đi tiên phong" -#: src/plugins/mp3extractor.c:140 +#: src/plugins/mp3extractor.c:141 src/plugins/qtextractor.c:121 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rốc Gô-tích" -#: src/plugins/mp3extractor.c:141 +#: src/plugins/mp3extractor.c:142 src/plugins/qtextractor.c:122 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rốc tiến lên" -#: src/plugins/mp3extractor.c:142 +#: src/plugins/mp3extractor.c:143 src/plugins/qtextractor.c:123 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rốc tạo ảo giác" -#: src/plugins/mp3extractor.c:143 +#: src/plugins/mp3extractor.c:144 src/plugins/qtextractor.c:124 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rốc giao hưởng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:144 +#: src/plugins/mp3extractor.c:145 src/plugins/qtextractor.c:125 msgid "Slow Rock" msgstr "Rốc chậm" -#: src/plugins/mp3extractor.c:145 +#: src/plugins/mp3extractor.c:146 src/plugins/qtextractor.c:126 msgid "Big Band" msgstr "Dàn nhạc To" -#: src/plugins/mp3extractor.c:146 +#: src/plugins/mp3extractor.c:147 src/plugins/qtextractor.c:127 msgid "Chorus" msgstr "Hợp xướng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:147 +#: src/plugins/mp3extractor.c:148 src/plugins/qtextractor.c:128 msgid "Easy Listening" msgstr "Nghe dễ dàng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:148 +#: src/plugins/mp3extractor.c:149 src/plugins/qtextractor.c:129 msgid "Acoustic" msgstr "Độ trung thực âm thanh" -#: src/plugins/mp3extractor.c:149 +#: src/plugins/mp3extractor.c:150 src/plugins/qtextractor.c:130 msgid "Humour" msgstr "Hài hước" -#: src/plugins/mp3extractor.c:150 +#: src/plugins/mp3extractor.c:151 src/plugins/qtextractor.c:131 msgid "Speech" msgstr "Nói tiếng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:151 +#: src/plugins/mp3extractor.c:152 src/plugins/qtextractor.c:132 msgid "Chanson" msgstr "Bài hát kiểu Pháp" -#: src/plugins/mp3extractor.c:152 +#: src/plugins/mp3extractor.c:153 src/plugins/qtextractor.c:133 msgid "Opera" msgstr "Hát kịch" -#: src/plugins/mp3extractor.c:153 +#: src/plugins/mp3extractor.c:154 src/plugins/qtextractor.c:134 msgid "Chamber Music" msgstr "Nhạc phòng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:154 +#: src/plugins/mp3extractor.c:155 src/plugins/qtextractor.c:135 msgid "Sonata" msgstr "Bản xô-nat" -#: src/plugins/mp3extractor.c:155 +#: src/plugins/mp3extractor.c:156 src/plugins/qtextractor.c:136 msgid "Symphony" msgstr "Giao hưởng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:156 +#: src/plugins/mp3extractor.c:157 src/plugins/qtextractor.c:137 msgid "Booty Bass" msgstr "Trầm Booty" -#: src/plugins/mp3extractor.c:157 +#: src/plugins/mp3extractor.c:158 src/plugins/qtextractor.c:138 msgid "Primus" msgstr "Pri-mus" -#: src/plugins/mp3extractor.c:158 +#: src/plugins/mp3extractor.c:159 src/plugins/qtextractor.c:139 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: src/plugins/mp3extractor.c:159 +#: src/plugins/mp3extractor.c:160 src/plugins/qtextractor.c:140 msgid "Satire" msgstr "Châm biếm" -#: src/plugins/mp3extractor.c:160 +#: src/plugins/mp3extractor.c:161 src/plugins/qtextractor.c:141 msgid "Slow Jam" msgstr "Ứng tác chậm" -#: src/plugins/mp3extractor.c:161 +#: src/plugins/mp3extractor.c:162 src/plugins/qtextractor.c:142 msgid "Club" msgstr "Hội" -#: src/plugins/mp3extractor.c:162 +#: src/plugins/mp3extractor.c:163 src/plugins/qtextractor.c:143 msgid "Tango" msgstr "Tan-gô" -#: src/plugins/mp3extractor.c:163 +#: src/plugins/mp3extractor.c:164 src/plugins/qtextractor.c:144 msgid "Samba" msgstr "Sam-ba" -#: src/plugins/mp3extractor.c:164 +#: src/plugins/mp3extractor.c:165 src/plugins/qtextractor.c:145 msgid "Folklore" msgstr "Truyền thống dân gian" -#: src/plugins/mp3extractor.c:165 +#: src/plugins/mp3extractor.c:166 src/plugins/qtextractor.c:146 msgid "Ballad" msgstr "Khúc balat" -#: src/plugins/mp3extractor.c:166 +#: src/plugins/mp3extractor.c:167 src/plugins/qtextractor.c:147 msgid "Power Ballad" msgstr "Khúc balat năng lực" -#: src/plugins/mp3extractor.c:167 +#: src/plugins/mp3extractor.c:168 src/plugins/qtextractor.c:148 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Hồn nhịp nhàng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:168 +#: src/plugins/mp3extractor.c:169 src/plugins/qtextractor.c:149 msgid "Freestyle" msgstr "Kiểu tự do" -#: src/plugins/mp3extractor.c:169 +#: src/plugins/mp3extractor.c:170 src/plugins/qtextractor.c:150 msgid "Duet" msgstr "Bản nhạc cho bộ đôi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:170 +#: src/plugins/mp3extractor.c:171 src/plugins/qtextractor.c:151 msgid "Punk Rock" msgstr "Rốc - rốc dữ dội" -#: src/plugins/mp3extractor.c:171 +#: src/plugins/mp3extractor.c:172 src/plugins/qtextractor.c:152 msgid "Drum Solo" msgstr "Trống diễn đơn" -#: src/plugins/mp3extractor.c:172 +#: src/plugins/mp3extractor.c:173 src/plugins/qtextractor.c:153 msgid "A Cappella" msgstr "Hát không có nhạc hỗ trợ" -#: src/plugins/mp3extractor.c:173 +#: src/plugins/mp3extractor.c:174 src/plugins/qtextractor.c:154 msgid "Euro-House" msgstr "Nhà Âu" -#: src/plugins/mp3extractor.c:174 +#: src/plugins/mp3extractor.c:175 src/plugins/qtextractor.c:155 msgid "Dance Hall" msgstr "Phòng khiêu vũ" -#: src/plugins/mp3extractor.c:175 +#: src/plugins/mp3extractor.c:176 src/plugins/qtextractor.c:156 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:176 +#: src/plugins/mp3extractor.c:177 src/plugins/qtextractor.c:157 msgid "Drum & Bass" msgstr "Trống và Trầm" -#: src/plugins/mp3extractor.c:177 +#: src/plugins/mp3extractor.c:178 src/plugins/qtextractor.c:158 msgid "Club-House" msgstr "Nhà hội" -#: src/plugins/mp3extractor.c:178 +#: src/plugins/mp3extractor.c:179 src/plugins/qtextractor.c:159 msgid "Hardcore" msgstr "Lõi cứng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:179 +#: src/plugins/mp3extractor.c:180 src/plugins/qtextractor.c:160 msgid "Terror" msgstr "Kinh hãi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:180 +#: src/plugins/mp3extractor.c:181 src/plugins/qtextractor.c:161 msgid "Indie" msgstr "In-đi" -#: src/plugins/mp3extractor.c:181 +#: src/plugins/mp3extractor.c:182 src/plugins/qtextractor.c:162 msgid "BritPop" msgstr "Pốp quốc Anh" -#: src/plugins/mp3extractor.c:182 +#: src/plugins/mp3extractor.c:183 src/plugins/qtextractor.c:163 msgid "Negerpunk" msgstr "Rốc dữ dội đen" -#: src/plugins/mp3extractor.c:183 +#: src/plugins/mp3extractor.c:184 src/plugins/qtextractor.c:164 msgid "Polsk Punk" msgstr "Rốc dữ dội Ba-lan" -#: src/plugins/mp3extractor.c:184 +#: src/plugins/mp3extractor.c:185 src/plugins/qtextractor.c:165 msgid "Beat" msgstr "Nhịp phách" -#: src/plugins/mp3extractor.c:185 +#: src/plugins/mp3extractor.c:186 src/plugins/qtextractor.c:166 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Rap kẻ cướp Cơ đốc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:186 +#: src/plugins/mp3extractor.c:187 src/plugins/qtextractor.c:167 msgid "Heavy Metal" msgstr "Kim nặng" -#: src/plugins/mp3extractor.c:187 +#: src/plugins/mp3extractor.c:188 src/plugins/qtextractor.c:168 msgid "Black Metal" msgstr "Kim đen" -#: src/plugins/mp3extractor.c:188 +#: src/plugins/mp3extractor.c:189 src/plugins/qtextractor.c:169 msgid "Crossover" msgstr "Xuyên chéo" -#: src/plugins/mp3extractor.c:189 +#: src/plugins/mp3extractor.c:190 src/plugins/qtextractor.c:170 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Cơ-đốc đương thời" -#: src/plugins/mp3extractor.c:190 +#: src/plugins/mp3extractor.c:191 src/plugins/qtextractor.c:171 msgid "Christian Rock" msgstr "Rốc Cơ-đốc" -#: src/plugins/mp3extractor.c:191 +#: src/plugins/mp3extractor.c:192 src/plugins/qtextractor.c:172 msgid "Merengue" msgstr "Me-ren-gê" -#: src/plugins/mp3extractor.c:192 +#: src/plugins/mp3extractor.c:193 src/plugins/qtextractor.c:173 msgid "Salsa" msgstr "San-sa" -#: src/plugins/mp3extractor.c:193 +#: src/plugins/mp3extractor.c:194 src/plugins/qtextractor.c:174 msgid "Thrash Metal" msgstr "Kim quẫy đập" -#: src/plugins/mp3extractor.c:194 +#: src/plugins/mp3extractor.c:195 src/plugins/qtextractor.c:175 msgid "Anime" msgstr "A-ni-mê" -#: src/plugins/mp3extractor.c:195 +#: src/plugins/mp3extractor.c:196 src/plugins/qtextractor.c:176 msgid "JPop" msgstr "JPốp" -#: src/plugins/mp3extractor.c:196 +#: src/plugins/mp3extractor.c:197 src/plugins/qtextractor.c:177 msgid "Synthpop" msgstr "Pốp tổng hợp" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "stereo" msgstr "âm lập thể" -#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:113 +#: src/plugins/mp3extractor.c:433 src/plugins/wavextractor.c:119 msgid "mono" msgstr "một nguồn" -#: src/plugins/mp3extractor.c:445 +#: src/plugins/mp3extractor.c:434 msgid "(variable bps)" msgstr "(bit/giây thay đổi)" @@ -1506,10 +1524,11 @@ msgstr "Bản sửa đổi #%u: Tác giả « %s » đã làm việc « %s »." msgid "" "Please provide the name of the language you are building\n" "a dictionary for. For example:\n" -msgstr "Hãy cung cấp tên ngôn ngữ mà bạn đang xây dựng từ điển cho nó. Lấy thí dụ :\n" +msgstr "" +"Hãy cung cấp tên ngôn ngữ mà bạn đang xây dựng từ điển cho nó. Lấy thí dụ :\n" -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:110 -#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:166 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:111 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:165 #, c-format msgid "Error opening file `%s': %s\n" msgstr "Gặp lỗi khi mở tập tin « %s »: %s\n" @@ -1528,17 +1547,17 @@ msgstr "" msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" msgstr "Tăng lên ALLOCSIZE (kích cỡ cấp phát, theo %s).\n" -#: src/plugins/riffextractor.c:167 +#: src/plugins/riffextractor.c:151 #, c-format msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" msgstr "codec: %s, %u khung/giây, %u miligiây" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3042 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3223 #, c-format msgid "Source RPM %d.%d" msgstr "RPM nguồn %d.%d" -#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3047 +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3225 #, c-format msgid "Binary RPM %d.%d" msgstr "RPM nhị phân %d.%d" @@ -1670,10 +1689,13 @@ msgstr "RPM nhị phân %d.%d" #~ msgstr "Hãy cung cấp danh sách các tập tin kiểu « klp » dạng đối số.\n" #~ msgid "demux_nsf.c: input not seekable, can not handle!\n" -#~ msgstr "demux_nsf.c: không thể tìm trong dữ liệu gõ nên không thể quản lý!\n" +#~ msgstr "" +#~ "demux_nsf.c: không thể tìm trong dữ liệu gõ nên không thể quản lý!\n" #~ msgid "demux_wc3movie: SHOT chunk referenced invalid palette (%d >= %d)\n" -#~ msgstr "demux_wc3movie: phần riêng SHOT đã tham chiếu đến bảng chọn không hợp lệ (%d ≥ %d)\n" +#~ msgstr "" +#~ "demux_wc3movie: phần riêng SHOT đã tham chiếu đến bảng chọn không hợp lệ " +#~ "(%d ≥ %d)\n" #~ msgid "demux_wc3movie: encountered unknown chunk: %c%c%c%c\n" #~ msgstr "demux_wc3movie: gặp phần riêng lạ: %c%c%c%c\n"