msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-07 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: de \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" #: about.html.j2:8 msgid "" "GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " "architect." msgstr "" "GNU maintainer. Forscht zu Netzwerksicherheit & Privatsphäre. " "Softwarearchitect." #: about.html.j2:13 #, fuzzy msgid "" "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different" " industries, …." msgstr "" #: about.html.j2:20 #, fuzzy msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." msgstr "Mathematiker" #: about.html.j2:25 #, fuzzy msgid "Theoretical foundations." msgstr "Theoretisch tötlich" #: about.html.j2:30 msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing." msgstr "Begründer des GNU Projektes. Ethikberatung und Lizenzrecht." #: about.html.j2:37 msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." msgstr "Doktorand, TU München. Hält Vorlesung." #: about.html.j2:42 msgid "PhD Student, Inria.." msgstr "Doktorand, Inria." #: about.html.j2:47 about.html.j2:62 msgid "Software engineer." msgstr "Softwareentwickler" #: about.html.j2:54 #, fuzzy msgid "Sustainable business development." msgstr "Des Grundes wegen" #: about.html.j2:58 msgid "Software engineer. Works on libebics." msgstr "Softwareentwickler. Arbeitet an libebics." #: about.html.j2:68 msgid "Translator (Spanish)" msgstr "Übersetzer (Spanisch)" #: about.html.j2:72 about.html.j2:76 #, fuzzy msgid "Translator (Italian)" msgstr "Übersetzer" #: about.html.j2:82 msgid "Hardware security module" msgstr "Hardwaresicherheitsmodul" #: about.html.j2:86 msgid "Risk management" msgstr "Risikomanagement" #: about.html.j2:90 msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." msgstr "Doktorand, TU München. Currently teaching." #: about.html.j2:96 #, fuzzy msgid "Software engineer. Works on Android wallet." msgstr "Softwareentwickler. Arbeitet an der Android Geldbörse" #: architecture.html.j2:6 msgid "Taler System Architecture" msgstr "" #: architecture.html.j2:8 msgid "" "\n" " " msgstr "" #: bibliography.html.j2:4 msgid "GNU Taler Bibliography" msgstr "" #: bibliography.html.j2:9 bibliography.html.j2:16 bibliography.html.j2:23 #: bibliography.html.j2:29 msgid "by" msgstr "" #: bibliography.html.j2:16 bibliography.html.j2:23 bibliography.html.j2:29 msgid "and" msgstr "" #: bibliography.html.j2:30 msgid "available upon request" msgstr "" #: citizens.html.j2:5 msgid "Advantages for Citizens" msgstr "" #: citizens.html.j2:9 msgid "" "\n" " Taler largely functions like digital cash. You\n" " withdraw money from your bank account into your\n" " electronic wallet, and can henceforth spend digital\n" " cash. The electronic wallet can carry multiple\n" " currencies.\n" " " msgstr "" #: citizens.html.j2:25 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: citizens.html.j2:27 msgid "" "Taler uses modern cryptography, ensuring that there\n" " is no counterfeit. Your digital wallet is safer\n" " than your physical wallet. At most, you can lose\n" " its contents because your computer or mobile is\n" " irreparably damaged or compromised. Unlike a\n" " physical wallet, you can make backups to secure\n" " against data loss." msgstr "" #: citizens.html.j2:37 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" #: citizens.html.j2:39 msgid "" "Your transactions are private, neither the exchange\n" " nor merchant needs to learn your identity. There is\n" " no need to give out credit card numbers or other\n" " sensitive information. The merchant will only be\n" " able to do exactly the transaction you agreed to." msgstr "" #: citizens.html.j2:50 msgid "Convenience" msgstr "Bequemlichkeit" #: citizens.html.j2:52 msgid "" "You will be able to withdraw money to replenish the\n" " digital coins in your wallet using your credit card\n" " or wire transfers. Afterwards you can pay with\n" " one-click using the Taler wallet, which optionally\n" " keeps your transaction history on your computer." msgstr "" #: citizens.html.j2:61 msgid "Stability" msgstr "Stabilität" #: citizens.html.j2:63 msgid "" "Coins in your digital wallet will be of the same\n" " denomination as the cash in your physical wallet.\n" " Taler is not a crypto-currency, so you do not have\n" " to worry about cryto-currency related value\n" " fluctuations. Banking with Taler is subject to the\n" " usual government protections for finanical\n" " services." msgstr "" #: citizens.html.j2:79 msgid "Wallet Browser Extension" msgstr "" #: citizens.html.j2:81 msgid "" "\n" " We currently provide a wallet browser " "extension for Chromium, Chrome, Firefox, Opera\n" " and Edge. Wallets for mobile phones and other platforms will be " "available in the future.\n" " " msgstr "" #: citizens.html.j2:88 msgid "Taler Demo" msgstr "" #: citizens.html.j2:90 msgid "" "\n" " You can see how Taler works in practice by visiting our demo page.\n" " " msgstr "" #: citizens.html.j2:103 msgid "The Taler Wallet for customers" msgstr "" #: citizens.html.j2:105 msgid "" "Customers interact with the Taler system using\n" " the Taler wallet:" msgstr "" #: citizens.html.j2:108 msgid "" "To withdraw electronic coins, the customer transfers funds\n" " from his bank account to the Taler exchange. The wire\n" " transfer subject must match a code generated by the " "customer's\n" " wallet. After the wire transfer is complete, the wallet" " will\n" " automatically withdraw the coins." msgstr "" #: citizens.html.j2:114 msgid "" "To spend electronic coins, a merchant must cause the wallet\n" " to display a proposal and ask for one-click " "confirmation.\n" " Payment is then instant.\n" " Transaction histories and digitally signed contracts " "can be\n" " preserved by the wallet." msgstr "" #: citizens.html.j2:120 msgid "" "The customer can use the wallet to review his\n" " balance. The wallet can contain different currencies,\n" " and may be shared across devices. Customers can make\n" " backups of the wallet to secure its contents against\n" " hardware failures." msgstr "" #: contact.html.j2:6 msgid "Contact information" msgstr "" #: contact.html.j2:13 msgid "The mailing list" msgstr "" #: contact.html.j2:15 msgid "" "\n" " An archived, public mailing list for GNU Taler is\n" " hosted at\n" " https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler." " You can send messages to the list\n" " at taler@gnu.org.\n" " " msgstr "" #: contact.html.j2:25 msgid "Contacting individuals" msgstr "" #: contact.html.j2:27 msgid "" "\n" " Team members are generally reachable at\n" " LASTNAME@taler.net. All of us\n" " support receiving GnuPG encrypted e-mails.\n" " " msgstr "" #: contact.html.j2:36 msgid "Reporting bugs" msgstr "" #: contact.html.j2:38 msgid "" "\n" " We track open feature requests and bugs in our\n" " Bug tracker,\n" " which is shared with the GNUnet project.\n" " You can also report bugs or feature requests to the\n" " mailing list.\n" " " msgstr "" #: contact.html.j2:49 msgid "Executive team" msgstr "" #: contact.html.j2:51 msgid "" "\n" " For non-technical commercial requests, please contact\n" " ceo AT taler.net.\n" " " msgstr "" #: developers.html.j2:5 msgid "Taler for developers" msgstr "Taler für Entwickler" #: developers.html.j2:12 msgid "Free" msgstr "Frei" #: developers.html.j2:15 msgid "" "\n" " Taler is free software implementing an open\n" " protocol. Anybody is welcome to inspect our code\n" " and integrate our reference implementation into\n" " their applications. Different components of Taler\n" " are being made available under different\n" " licenses. The Affero GPLv3+ is used for the\n" " exchange, the LGPLv3+ is used for reference code\n" " demonstrating integration with merchant platforms,\n" " and licenses like Apache/Mozilla/GPLv3+ are used\n" " for wallets and related customer-facing software.\n" " We are open for constructive suggestions for\n" " maximizing the adoption of this libre payment\n" " platform.\n" " " msgstr "" #: developers.html.j2:34 msgid "RESTful" msgstr "REST-basiert" #: developers.html.j2:37 msgid "" "\n" " Taler is designed to work on the Internet. To\n" " ensure that Taler payments can work with\n" " restrictive network setups, Taler uses a RESTful\n" " protocol over HTTP or HTTPS. Taler's security does\n" " not depend upon the use of HTTPS, but obviously\n" " merchants may choose to offer HTTPS for consistency\n" " and because it generally is better for privacy\n" " compared to HTTP. Taler uses JSON to encode\n" " structure data, making it easy to integrate Taler\n" " with existing Web applications. Taler's protocol\n" " is documented in\n" " detail here.\n" " " msgstr "" #: developers.html.j2:60 msgid "Code" msgstr "Code" #: developers.html.j2:63 msgid "" "\n" " Taler is currently primarily developed by a\n" " research team at Inria and GNUnet e.V. However,\n" " contributions from anyone are welcome. Our Git\n" " repositories can be cloned using the Git and HTTP\n" " access methods against git.taler.net with\n" " the name of the respective repository. A list of\n" " public repositories can be found in\n" " our GitWeb.\n" " " msgstr "" #: developers.html.j2:76 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: developers.html.j2:79 msgid "" "\n" " In addition to this website,\n" " the documented\n" " code and\n" " the API\n" " documentation, we are in the process of\n" " preparing a comprehensive design document which\n" " will be published here soon.\n" " " msgstr "" #: developers.html.j2:91 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: developers.html.j2:93 msgid "" "We have a mailing list for developer discussions.\n" " You can subscribe to it or read the list archive at\n" " http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler." msgstr "" #: developers.html.j2:100 msgid "Regression Testing" msgstr "Regressionstests" #: developers.html.j2:102 msgid "" "We have\n" " Buildbot\n" " automation tests to detect regressions and check\n" " for portability at\n" " buildbot.taler.net.\n" " " msgstr "" #: developers.html.j2:110 msgid "Code Coverage Analysis" msgstr "Testabdeckungsanalyse" #: developers.html.j2:112 msgid "" "We use\n" " LCOV\n" " to analyze the code coverage of our tests, the\n" " results are available\n" " at lcov.taler.net.\n" " " msgstr "" #: developers.html.j2:120 msgid "Performance Analysis" msgstr "Performanzanalyse" #: developers.html.j2:122 msgid "" "We\n" " use Gauger\n" " for performance regression analysis of the exchange\n" " backend\n" " at gauger.taler.net.\n" " " msgstr "" #: developers.html.j2:136 msgid "Taler system overview" msgstr "Das Taler-System im Überblick" #: developers.html.j2:138 msgid "" "The Taler system consists of protocols executed among\n" " a number of actors with the help\n" " of Free Software\n" " as illustrated in the illustration on the right.\n" " Typical transactions involve the following steps: " msgstr "" #: developers.html.j2:147 msgid "" "A customer instructs his bank to\n" " transfer funds from his account to the Taler\n" " exchange (top left). In the subject of the\n" " transaction, he includes an authentication\n" " token from his electronic wallet. In\n" " Taler terminology, the customer creates a\n" " reserve at the exchange. " msgstr "" #: developers.html.j2:155 msgid "" "Once the exchange has received the wire\n" " transfer, it allows the customer's electronic\n" " wallet to withdraw electronic coins.\n" " The electronic coins are digital\n" " representations of the original currency from\n" " the transfer. It is important to note that the\n" " exchange does not learn the "serial\n" " numbers" of the coins created in this\n" " process, so it cannot tell later which customer\n" " purchased what at which merchant. The use of\n" " Taler does not change the currency or the total\n" " value of the funds (except for fees which the\n" " exchange may charge for the service). " msgstr "" #: developers.html.j2:170 msgid "" "Once the customer has the digital coins in his\n" " wallet, the wallet can be used to spend\n" " the coins with merchant portals that support\n" " the Taler payment system and accept the\n" " respective exchange as a business partner\n" " (bottom arrow). This creates a digital contract\n" " signed by the customer's coins and the\n" " merchant. If necessary, the customer can later\n" " use this digitally signed contract in a court\n" " of law to prove the exact terms of the contract\n" " and that he paid the respective amount. The\n" " customer does not learn the banking details of\n" " the merchant, and Taler does not require the\n" " merchant to learn the identity of the\n" " customer. Naturally, the customer can spend any\n" " fraction of his digital coins (the system takes\n" " care of customers getting change). " msgstr "" #: developers.html.j2:188 msgid "" "Merchants receiving digital\n" " coins deposit the respective receipts\n" " that resulted from the contract signing with\n" " the customer at the exchange to redeem the\n" " coins. The deposit step does not reveal the\n" " details of the contract between the customer\n" " and the merchant or the identity of the\n" " customer to the exchange in any way. However,\n" " the exchange does learn the identity of the\n" " merchant via the provided bank routing\n" " information. The merchant can, for example\n" " when compelled by the state for taxation,\n" " provide information linking the individual\n" " deposit to the respective contract signed by\n" " the customer. Thus, the exchange's database\n" " allows the state to enforce that merchants pay\n" " applicable taxes (and do not engage in illegal\n" " contracts). " msgstr "" #: developers.html.j2:207 msgid "" "Finally, the exchange transfers funds\n" " corresponding to the digital coins redeemed by\n" " the merchants to the merchant's bank\n" " account. The exchange may combine multiple\n" " small transactions into one larger bank\n" " transfer. The merchant can query the exchange\n" " about the relationship between the bank\n" " transfers and the individual claims that were\n" " deposited. " msgstr "" #: developers.html.j2:217 msgid "" "Most importantly, the exchange keeps\n" " cryptographic proofs that allow it to\n" " demonstrate that it is operating correctly to\n" " third parties. The system requires an\n" " external auditor, such as a\n" " government-appointed financial regulatory body,\n" " to frequently verify the exchange's databases\n" " and check that its bank balance matches the\n" " total value of the remaining coins in\n" " circulation. " msgstr "" #: developers.html.j2:228 msgid "" "Without the auditor, the exchange operators\n" " could embezzle funds they are holding in\n" " reserve. Customers and merchants cannot cheat\n" " each other or the exchange. If any party's\n" " computers are compromised, the financial damage\n" " is limited to the respective party and\n" " proportional to the funds they have in\n" " circulation during the period of the\n" " compromise. " msgstr "" #: governments.html.j2:6 msgid "Advantages for Governments" msgstr "" #: governments.html.j2:7 msgid "" "Taler provides accountability to ensure business\n" " accepting payments operate legally, while also\n" " respecting civil liberties of citizens spending\n" " digital cash. Taler is a commons, a payment system\n" " based on open standards and free software. Taler\n" " needs governments to set a financial framework and\n" " to act as trusted regulators. Taler contributes to\n" " digital sovereignty in the critial financial\n" " infrastructure." msgstr "" #: governments.html.j2:23 index.html.j2:69 #, fuzzy msgid "Taxable" msgstr "Taxierbar" #: governments.html.j2:25 msgid "" "Taler was\n" " built with the goal of fighting corruption and supporting " "taxation.\n" " With Taler, the receiver of any form of payment is\n" " easily identified by the government, and the merchant\n" " can be compelled to provide the contract that was accepted\n" " by the customer. Governments can use this data to\n" " tax businesses and individuals based on their\n" " income, making tax evasion and black markets less\n" " viable." msgstr "" #: governments.html.j2:35 msgid "" "Thus, despite offering anonymity for citizens\n" " spending digital cash to buy goods and services,\n" " Taler also ensures that the state can observe\n" " incoming funds. This can be used to ensure\n" " businesses engage only in legal activities, and do\n" " not evade income tax, sales tax or value-added tax.\n" " However, this observational capability does not\n" " extend to the immediate personal domain. In\n" " particular, sharing access to funds within a family\n" " or synchronizing wallets across multiple devices is not\n" " subject to monitoring." msgstr "" #: governments.html.j2:48 merchants.html.j2:33 msgid "Secure" msgstr "Sicher" #: governments.html.j2:50 msgid "" "Taler's payments are cryptographically\n" " secured. Thus, customers, merchants and the\n" " exchange can mathematically demonstrate their\n" " lawful behavior in court in case of\n" " disputes. Financial damages are strictly limited,\n" " improving economic security for individuals,\n" " merchants, the exchange and the state." msgstr "" #: governments.html.j2:58 msgid "" "By design, the Taler payment service provider is\n" " subject to financial regulation. Financial\n" " regulation and regular audits are critical to\n" " establish trust. In particular, the Taler design\n" " mandates the existence of an independent auditor\n" " who checks cryptographic proofs that accumulate at\n" " the payment service provider to ensure that the\n" " escrow account is managed honestly. This ensures\n" " that the payment service provider does not threaten\n" " the economy due to fraud." msgstr "" #: governments.html.j2:72 index.html.j2:95 msgid "Libre" msgstr "Libre" #: governments.html.j2:74 msgid "" "Taler is free software implementing an open\n" " protocol standard. Thus, Taler will enable\n" " competition and avoid the monopolization of payment\n" " systems that threatens global political and\n" " financial stability today." msgstr "" #: governments.html.j2:83 msgid "Efficient" msgstr "Effizient" #: governments.html.j2:85 msgid "" "Taler has an efficient design. Unlike\n" " timeline-based payment systems, such as Bitcoin,\n" " Taler will not threaten the availability of\n" " national electric grids or (significantly)\n" " contribute to environmental pollution." msgstr "" #: governments.html.j2:99 msgid "Taler and regulation" msgstr "" #: governments.html.j2:101 msgid "Anti-money laundering (AML)" msgstr "" #: governments.html.j2:102 msgid "" "With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by " "both parties." msgstr "" #: governments.html.j2:103 msgid "Know-your-customer (KYC)" msgstr "" #: governments.html.j2:104 msgid "" "In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when " "withdrawing or depositing coins respectively" msgstr "" #: governments.html.j2:105 msgid "Privacy-by-design (GDPR)" msgstr "" #: governments.html.j2:106 msgid "" "Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design " "implements data minimization and privacy by default." msgstr "" #: governments.html.j2:107 msgid "Competitive banking (PSD2)" msgstr "" #: governments.html.j2:108 msgid "" "Taler provides an open standard with public APIs contributing to a level " "playing field." msgstr "" #: governments.html.j2:116 msgid "Taler provides privacy and accountability" msgstr "" #: governments.html.j2:118 msgid "" "Taler assumes governments can observe traditional wire transfers\n" " entering and leaving the Taler payment system. Starting with " "the\n" " wire transfers, governments can obtain: " msgstr "" #: governments.html.j2:123 msgid "" "The total amount of digital currency withdrawn by a\n" " customer. The government can impose limits on how much\n" " digital cash a customer can withdraw within a\n" " given timeframe." msgstr "" #: governments.html.j2:128 msgid "" "The income received by any merchant via the Taler\n" " system." msgstr "" #: governments.html.j2:131 msgid "" "The exact details of the underlying\n" " contract that was signed between customer and\n" " merchant. However, this information would\n" " typically not include the identity of the\n" " customer." msgstr "" #: governments.html.j2:137 msgid "" "The amounts of\n" " digital coins legitimately withdrawn by\n" " customers from the exchange, the value of\n" " non-redeemed digital coins in customer's\n" " wallets, the value and corresponding wire\n" " details of deposit operations performed by\n" " merchants with the exchange, and the income of\n" " the exchange from transaction fees." msgstr "" #: index.html.j2:10 msgid "Independent One-Click Payments!" msgstr "" #: index.html.j2:12 msgid "" "\n" " Taler is an electronic payment system under\n" " development\n" " at Inria. We expect to make " "it operational in 2017.\n" " Meanwhile you can learn about Taler on this website, try the demo\n" " and look at our developer " "and API documentation.\n" " " msgstr "" #: index.html.j2:26 msgid "Practical" msgstr "" #: index.html.j2:29 msgid "" "\n" " Taler is easy to integrate with existing Web\n" " applications. Payments are cryptographically\n" " secured and are confirmed within milliseconds with\n" " extremely low transaction costs.\n" " " msgstr "" #: index.html.j2:39 msgid "Stable" msgstr "" #: index.html.j2:42 msgid "" "\n" " Taler does not introduce a new currency with\n" " fluctuation risks, and instead uses a digital\n" " wallet holding coins in reserve. Taler's\n" " cryptographic coins correspond to existing\n" " currencies, such as US Dollars, Euros or even\n" " Bitcoins.\n" " " msgstr "" #: index.html.j2:54 msgid "Security-focused" msgstr "" #: index.html.j2:57 msgid "" "\n" " By design Taler does not suffer from many classes\n" " of security problems such as phishing or conterfeit.\n" " Despite its security features, Taler never rejects a legitimate\n" " customer due to a fraud-detection false positive.\n" " " msgstr "" #: index.html.j2:72 msgid "" "\n" " When using Taler, merchants cannot hide their income from tax\n" " collection authorities. Unlike cash and most digital currencies," "\n" " Taler helps prevent black markets. Taler is not suitable for\n" " illegal activities.\n" " " msgstr "" #: index.html.j2:82 msgid "Privacy-friendly" msgstr "" #: index.html.j2:84 msgid "" "\n" " When you pay with Taler, your identity does not\n" " have to be revealed to the merchant. Just like\n" " payments in cash, nobody else can track how you\n" " spent your electronic money. However, you obtain a\n" " legally valid proof of payment.\n" " " msgstr "" #: index.html.j2:98 msgid "" "\n" " Taler provides protocols and reference implementations that in\n" " principle enables anybody to run their own payment " "infrastructure,\n" " be it individuals, organizations or whole countries. Since the\n" " reference implementation is a GNU\n" " package, it will always remain free software.\n" " " msgstr "" #: index.html.j2:115 msgid "Paying with Taler" msgstr "" #: index.html.j2:116 msgid "" "\n" "

To pay with Taler, customers install an electronic wallet\n" " on their device. Before the first payment, the wallet's balance must" "\n" " be charged in the desired currency by some other means of " "payment.

\n" "

Once the wallet is charged, payments on websites take only one " "click,\n" " are never falsely rejected by fraud detection and do not post any " "risk\n" " of phishing or identity theft.

\n" " " msgstr "" #: index.html.j2:126 msgid "Receiving payments with Taler" msgstr "" #: index.html.j2:127 msgid "" "\n" "

To receive Taler payments, a merchant needs a bank account\n" " in the desired currency. We provide\n" " SDKs in various languages to makes the integration painless.\n" " The merchant's backend for Taler transaction processing can run\n" " on the mechant's premises or hosted.

\n" " " msgstr "" #: index.html.j2:143 msgid "Taler News" msgstr "" #: index.html.j2:147 msgid "Financial News" msgstr "" #: investors.html.j2:6 msgid "Invest in Taler!" msgstr "" #: investors.html.j2:9 msgid "" "\n" " We have created a company, Taler Systems SA in\n" " Luxemburg.
\n" " Please contact invest@taler.net\n" " if you want to invest in Taler.\n" " " msgstr "" #: investors.html.j2:24 msgid "The Team" msgstr "" #: investors.html.j2:27 msgid "" "\n" " Our team combines world-class " "business leaders,\n" " cryptographers, software engineers, civil-rights\n" " activits and academics. We are unified by a vision\n" " of how payments should work and the goal of\n" " imposing this vision upon the world.\n" " " msgstr "" #: investors.html.j2:37 msgid "" "\n" " We are currently supported by Inria, the French\n" " national institute for research in informatics and\n" " automation, and the Renewable Freedom Foundation.\n" " " msgstr "" #: investors.html.j2:45 msgid "The Technology" msgstr "" #: investors.html.j2:48 msgid "" "\n" " All transactions in Taler are secured using modern\n" " cryptography and trust in all parties is\n" " minimized. Financial damage is bounded (for\n" " customers, merchants and the exchange) even in the\n" " case that systems are compromised and private keys\n" " are stolen. Databases can be audited for\n" " consistency, resulting in either the detection of\n" " compromised systems or the demonstration that\n" " participants were honest. Actual transaction costs\n" " are fractions of a cent.\n" " " msgstr "" #: investors.html.j2:63 msgid "The Business" msgstr "" #: investors.html.j2:66 msgid "" "\n" " The scalable business model for Taler is the operation\n" " of the payment service provider, which converts money from\n" " traditional payment systems (Mastercard, SEPA,\n" " Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous\n" " electronic coins in the same currency. The customer\n" " can then redeem the electronic coins at a merchant,\n" " who can exchange them for money represented using\n" " traditional payment systems at the exchange. The\n" " exchange charges fees to facilitate the transactions.\n" " " msgstr "" #: investors.html.j2:85 msgid "The Business Case" msgstr "" #: investors.html.j2:107 msgid "Running a Taler payment service operator" msgstr "" #: investors.html.j2:110 msgid "" "\n" " The payment service operator runs the Taler exchange.\n" " The exchange charges transaction fees to customers or " "merchants.\n" " Its operational expenses are from wire transfers with the banking\n" " system and the operation of the computing infrastructure.\n" " " msgstr "" #: investors.html.j2:120 msgid "" "Cryptographic operations, bandwidth and storage costs are less than 0.01 " "cent per transaction." msgstr "" #: investors.html.j2:122 msgid "" "Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers " "to merchants to minimize wire transfer costs." msgstr "" #: investors.html.j2:124 msgid "" "Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation " "(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)." msgstr "" #: investors.html.j2:126 msgid "Partnership with banks establishes consumer trust." msgstr "" #: investors.html.j2:128 msgid "Partnership with free software community enables rapid deployment." msgstr "" #: merchants.html.j2:5 msgid "Advantages for Merchants" msgstr "" #: merchants.html.j2:6 msgid "" "Taler is a cost-effective electronic payment system\n" " which provides you with cryptographic proof that\n" " the payment worked correctly within milliseconds.\n" " Your Web customers pay with previously unknown\n" " levels of convenience without risk of fraud." msgstr "" #: merchants.html.j2:18 msgid "Fast" msgstr "Schnell" #: merchants.html.j2:20 msgid "" "Processing transactions with Taler is fast,\n" " allowing you to confirm the transaction with your\n" " customer virtually immediately. Your customers\n" " will appreciate that they do not have to type in\n" " credit card information and play the "verified\n" " by" game. By making payments significantly\n" " more convenient for your customers, you may be able\n" " to use Taler for small transactions that would not\n" " work with credit card payments due to the mental\n" " overhead for customers." msgstr "" #: merchants.html.j2:35 msgid "" "You will have cryptographic proof of payment from\n" " the Taler payment service provider. Taler does not\n" " require you to undergo any particular security\n" " audits (such as PCI DSS), processes or procedures,\n" " as you never handle sensitive customer account\n" " information. Your systems will have customer\n" " contracts wih qualified signatures for all\n" " transactions which you can use in court in case of\n" " disputes." msgstr "" #: merchants.html.j2:47 msgid "Free Software" msgstr "Freie Software" #: merchants.html.j2:49 msgid "" "Taler is free software, and you can use the\n" " liberally-licensed reference code as a starting\n" " point to integrate Taler into your services. To use\n" " Taler, you do not need to pay license fees, and the\n" " free software development model will ensure that\n" " you can select from many competent integrators for\n" " support." msgstr "" #: merchants.html.j2:61 msgid "Low Fees" msgstr "Niedrige Gebühren" #: merchants.html.j2:63 msgid "" "Taler is designed to minimize the work the exchange\n" " needs to perform. Combined with Taler's strong\n" " security which prevents fraud, payment service\n" " providers can operate with very low overhead and\n" " thus low transaction fees." msgstr "" #: merchants.html.j2:71 msgid "Flexible" msgstr "Flexibel" #: merchants.html.j2:73 msgid "" "Taler can be used for different currencies (such as\n" " Euros, US Dollars or Bitcoins) and different\n" " payment models limited only by what the payment\n" " service provider supports in its interactions." msgstr "" #: merchants.html.j2:81 msgid "Ethical" msgstr "Ethisch" #: merchants.html.j2:83 msgid "" "Taler prevents tax evasion and money laundering.\n" " Taler's protocols are efficient and do not waste\n" " energy. Taler encourages transparency by providing\n" " an open standard and free software reference\n" " implementations." msgstr "" #: merchants.html.j2:95 msgid "Manuals for merchants" msgstr "Handbücher für Händler" #: merchants.html.j2:98 msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual" msgstr "" #: merchants.html.j2:101 msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)" msgstr "" #: merchants.html.j2:104 msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)" msgstr "" #: merchants.html.j2:116 msgid "The GNU Taler Merchant Backend" msgstr "" #: merchants.html.j2:118 msgid "Merchants process payments using the Taler backend:" msgstr "" #: merchants.html.j2:122 msgid "" "The backend signs and stores\n" " proposals made by the merchant to customers.\n" " For this, the merchant's frontend needs to give the\n" " customer's order in a JSON format to the backend." msgstr "" #: merchants.html.j2:127 msgid "" "The backend validates and executes\n" " payments received from the wallet. The frontend\n" " must pass the payment request through to the backend\n" " and checks the HTTP status code that is returned." msgstr "" #: merchants.html.j2:132 msgid "" "The backend can list completed transactions\n" " and map aggregated wire transfers to individual\n" " business transactions including the exact terms of\n" " the contract." msgstr "" #: press.html.j2:4 msgid "GNU Taler in the Press" msgstr "" #: common/base.j2:5 msgid "GNU Taler" msgstr "GNU Taler" #: common/base.j2:6 msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "Home" #~ msgstr "Home" #~ msgid "Demo" #~ msgstr "Demo" #~ msgid "Operators" #~ msgstr "Betreiber" #~ msgid "About us" #~ msgstr "Über uns" #~ msgid "News" #~ msgstr "" #~ msgid "Taler Web payments paper published." #~ msgstr "Taler Web Bezahldienste Publikation erschienen." #~ msgid "More news »" #~ msgstr "Mehr Neuigkeiten »" #~ msgid "Taler technology: About taxability, change and privacy" #~ msgstr "Die Technologie hinter Technik: Steuern, Wechselgeld und Privatsphäre" #~ msgid "1-2017: Taler Documentation pages updated" #~ msgstr "" #~ msgid "Operate a Taler exchange!" #~ msgstr "Betreiben Sie eine Taler Wechelstube!" #~ msgid "Electronic payments for a liberal society!" #~ msgstr "Elektronisches Bezahlen für eine freiheitliche Gesellschaft!" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "Anonym" #~ msgid "Electronic" #~ msgstr "Elektronisch" #~ msgid "Reserves" #~ msgstr "Reserven" #~ msgid "Advantages for citizens" #~ msgstr "Vorteile für Bürger" #~ msgid "Independent One-Click Payment!" #~ msgstr "" #~ msgid "Advantages for merchants" #~ msgstr "Vorteile für Händler" #~ msgid "Advantages for governments" #~ msgstr "Vorteile für Regierungen" #~ msgid "Invest in GNU Taler!" #~ msgstr "" #~ msgid "Business model" #~ msgstr "Geschäftsmodell" #~ msgid "Taler as seen by the exchange operator" #~ msgstr "Taler aus Betreiberperspektive" #~ msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" #~ msgstr "" #~ msgid "Independent One-Click Payments!" #~ msgstr "" #~ msgid "Taxable" #~ msgstr "" #~ msgid "Anonymous" #~ msgstr "" #~ msgid "Libre" #~ msgstr "" #~ msgid "Electronic" #~ msgstr "" #~ msgid "Reserves" #~ msgstr "" #~ msgid "Latest Videos" #~ msgstr "" #~ msgid "Florian Dold talks about Taler at 50p!" #~ msgstr "" #~ msgid "Taler News" #~ msgstr "" #~ msgid "Financial News" #~ msgstr "" #~ msgid "en" #~ msgstr "de" #~ msgid "About us" #~ msgstr "Über uns" #~ msgid "CFO" #~ msgstr "CFO" #~ msgid "Citizens" #~ msgstr "Bürger" #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Entwickler" #~ msgid "Governments" #~ msgstr "Regierungen" #~ msgid "Investors" #~ msgstr "Investoren" #~ msgid "Merchants" #~ msgstr "Händler" #~ msgid "The GNU Taler merchant backend operator tutorial" #~ msgstr "" #~ msgid "Wallet" #~ msgstr "" #~ msgid "Taler as seen by customers" #~ msgstr "Taler aus Kundensicht" #~ msgid "Taler as seen by merchants" #~ msgstr "Taler aus Händlerperspektive" #~ msgid "Tax-friendly" #~ msgstr "" #~ msgid "Open access (PSD2): Taler provides an open standard with public APIs" #~ msgstr "" #~ msgid "Taler complies with regulation" #~ msgstr "" #~ msgid "Open access (PSD2)" #~ msgstr "" #~ msgid "Taler as seen by governments" #~ msgstr "Taler aus Regierungsperspektive" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "" #~ msgid "Next" #~ msgstr "" #~ msgid "Accept and validate deposits from merchants." #~ msgstr "Annahme und Validierung von Einzahlungen durch Händler." #~ msgid "Taler as seen by the payment service operator" #~ msgstr "" #~ msgid "Financial risk is bounded even if keys are compromised." #~ msgstr "" #~ msgid "The mailinglist" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " An archived, public mailinglist for GNU Taler is\n" #~ " hosted at\n" #~ " https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler." #~ " You can send messages to the " #~ "list\n" #~ " at taler@gnu.org.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " We track open feature requests and bugs in our\n" #~ " Bug tracker,\n" #~ " which is shared with the GNUnet project.\n" #~ " You can also report bugs or feature requests to the\n" #~ " mailinglist.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "We have a mailinglist for developer discussions.\n" #~ " You can subscribe to it or read the list archive at\n" #~ " http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler." #~ msgstr ""