From dafcad777dba9f9aa4b525cbbeeb9412dbcda41f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Fri, 25 Aug 2017 22:18:29 +0200 Subject: split news into current and older news --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++- locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 14 ++++- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 14 ++++- locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 120 +++++++++++++++++++------------------- 5 files changed, 117 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 4d7cce63..eeac3aa5 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:46+0100\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: de \n" @@ -2424,6 +2424,20 @@ msgstr "" "die Überweisungen an Girokonten der Geschäftsbanken mit den genauen " "Bedingungen jedes Kaufvertrags und nach Geschäftsvorfällen geordnet anzeigen." +#: news.html.j2.inc:7 +msgid "More news" +msgstr "" + +#: old-news.html.j2:6 +#, fuzzy +#| msgid "Taler News" +msgid "Older News" +msgstr "Taler-News" + +#: old-news.html.j2:9 +msgid "This page documents the GNU Taler history." +msgstr "" + #: press.html.j2:4 msgid "GNU Taler in the Press" msgstr "Taler in den Medien" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index 322ce944..313b8ab2 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: en \n" @@ -1393,6 +1393,18 @@ msgid "" "each contract." msgstr "" +#: news.html.j2.inc:7 +msgid "More news" +msgstr "" + +#: old-news.html.j2:6 +msgid "Older News" +msgstr "" + +#: old-news.html.j2:9 +msgid "This page documents the GNU Taler history." +msgstr "" + #: press.html.j2:4 msgid "GNU Taler in the Press" msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index b3c91d31..a3cb7aaf 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 06:24+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: es \n" @@ -1869,6 +1869,20 @@ msgstr "" "relacionar las transferencias bancarias con los pagos electrónicos " "correspondientes, incluyendo los términos exactos de cada contrato." +#: news.html.j2.inc:7 +msgid "More news" +msgstr "" + +#: old-news.html.j2:6 +#, fuzzy +#| msgid "Taler News" +msgid "Older News" +msgstr "Noticias de Taler" + +#: old-news.html.j2:9 +msgid "This page documents the GNU Taler history." +msgstr "" + #: press.html.j2:4 msgid "GNU Taler in the Press" msgstr "GNU Taler en la Prensa" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 7c7e33f7..cdd36f36 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: fr \n" @@ -1408,6 +1408,18 @@ msgid "" "each contract." msgstr "" +#: news.html.j2.inc:7 +msgid "More news" +msgstr "" + +#: old-news.html.j2:6 +msgid "Older News" +msgstr "" + +#: old-news.html.j2:9 +msgid "This page documents the GNU Taler history." +msgstr "" + #: press.html.j2:4 msgid "GNU Taler in the Press" msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 09533a2b..187ec00b 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: it \n" @@ -1191,8 +1191,7 @@ msgstr "" #: governments.html.j2:6 msgid "Advantages for Governments" -msgstr "" -"Vantaggi per le Pubbliche Amministrazioni" +msgstr "Vantaggi per le Pubbliche Amministrazioni" #: governments.html.j2:8 msgid "" @@ -1202,12 +1201,12 @@ msgid "" "financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to " "digital sovereignty in the critical financial infrastructure." msgstr "" -"Taler si fa responsabile di garantire che le imprese operino legalmente, " -"pur rispettando le libertà civili dei cittadini. Taler è un sistema di " -"pagamento basato su standard aperti e software libero. Taler ha bisogno " -"delle Amministrazioni affinché stabiliscano un quadro finanziario e agiscano " -"come autorità di controllo di fiducia. Taler contribuisce alla sovranità " -"digitale nella critica infrastruttura finanziaria. " +"Taler si fa responsabile di garantire che le imprese operino legalmente, pur " +"rispettando le libertà civili dei cittadini. Taler è un sistema di pagamento " +"basato su standard aperti e software libero. Taler ha bisogno delle " +"Amministrazioni affinché stabiliscano un quadro finanziario e agiscano come " +"autorità di controllo di fiducia. Taler contribuisce alla sovranità digitale " +"nella critica infrastruttura finanziaria. " #: governments.html.j2:25 index.html.j2:71 msgid "Taxable" @@ -1225,10 +1224,10 @@ msgstr "" "Taler è stato sviluppato con l'obiettivo di combattere la corruzione e " "sostenere la tassazione. Con Taler, il destinatario di qualsiasi forma di " "pagamento è facilmente identificabile dal Governo, e il commerciante può " -"essere costretto a fornire il contratto che era stato accettato dal " -"cliente. Le Amministrazioni possono utilizzare questi dati per tassare " -"le imprese e gli individui in base al loro reddito, rendendo meno " -"sostenibili l'evasione fiscale e i mercati neri. " +"essere costretto a fornire il contratto che era stato accettato dal cliente. " +"Le Amministrazioni possono utilizzare questi dati per tassare le imprese e " +"gli individui in base al loro reddito, rendendo meno sostenibili l'evasione " +"fiscale e i mercati neri. " #: governments.html.j2:41 msgid "" @@ -1242,16 +1241,14 @@ msgid "" "multiple devices." msgstr "" "Pertanto, nonostante l'offerta di anonimato per i cittadini che spendono " -"denaro digitale per l'acquisto di beni e servizi, Taler assicura anche " -"che lo Stato possa tenere sotto osservazione i fondi in entrata. Questo " -"può essere utilizzato per garantire che le imprese siano coinvolte " -"soltanto in attività legali, e non evadano le imposte sul reddito, " -"sulle vendite o sul valore aggiunto. Tuttavia, questa capacità di " -"osservazione non si estende al dominio personale immediato. In particolare, " -"il monitoraggio non include l'accesso condiviso ai fondi con amici " -"fidati e familiari, o la sincronizzazione dei portafogli tra più " -"dispositivi. " - +"denaro digitale per l'acquisto di beni e servizi, Taler assicura anche che " +"lo Stato possa tenere sotto osservazione i fondi in entrata. Questo può " +"essere utilizzato per garantire che le imprese siano coinvolte soltanto in " +"attività legali, e non evadano le imposte sul reddito, sulle vendite o sul " +"valore aggiunto. Tuttavia, questa capacità di osservazione non si estende al " +"dominio personale immediato. In particolare, il monitoraggio non include " +"l'accesso condiviso ai fondi con amici fidati e familiari, o la " +"sincronizzazione dei portafogli tra più dispositivi. " #: governments.html.j2:61 msgid "" @@ -1261,12 +1258,12 @@ msgid "" "damages are strictly limited, improving economic security for individuals, " "merchants, the exchange and the state." msgstr "" -"I pagamenti di Taler sono protetti da crittografia. Pertanto, i clienti, " -"i commercianti e il provider di servici di pagamento di Taler (il cambio) " -"possono dimostrare matematicamente la loro condotta legale in tribunale " -"in caso di controversie. I danni finanziari sono strettamente limitati, " -"migliorando la sicurezza economica per gli individui, i commercianti, " -"il cambio e lo Stato. " +"I pagamenti di Taler sono protetti da crittografia. Pertanto, i clienti, i " +"commercianti e il provider di servici di pagamento di Taler (il cambio) " +"possono dimostrare matematicamente la loro condotta legale in tribunale in " +"caso di controversie. I danni finanziari sono strettamente limitati, " +"migliorando la sicurezza economica per gli individui, i commercianti, il " +"cambio e lo Stato. " #: governments.html.j2:73 msgid "" @@ -1277,13 +1274,13 @@ msgid "" "the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This " "ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud." msgstr "" -"In quanto fornitore di servizi di pagamento, il cambio di Taler è " -"soggetto a regolamentazione finanziaria. Una regolamentazione " -"finanziaria e controlli regolari sono fondamentali per instaurare fiducia. " -"In particolare, il progetto di Taler prevede l'esistenza di un revisore " -"indipendente che controlla le prove crittografiche raccolte al cambio " -"per assicurare che il conto di garanzia sia gestito onestamente. Ciò " -"garantisce che il cambio non minacci l'economia per via fraudolenta. " +"In quanto fornitore di servizi di pagamento, il cambio di Taler è soggetto a " +"regolamentazione finanziaria. Una regolamentazione finanziaria e controlli " +"regolari sono fondamentali per instaurare fiducia. In particolare, il " +"progetto di Taler prevede l'esistenza di un revisore indipendente che " +"controlla le prove crittografiche raccolte al cambio per assicurare che il " +"conto di garanzia sia gestito onestamente. Ciò garantisce che il cambio non " +"minacci l'economia per via fraudolenta. " #: governments.html.j2:88 index.html.j2:97 #, fuzzy @@ -1318,26 +1315,23 @@ msgstr "" #: governments.html.j2:120 msgid "Taler and regulation" -msgstr "" -"Taler e la regolamentazione" +msgstr "Taler e la regolamentazione" #: governments.html.j2:122 msgid "Anti money laundering (AML)" -msgstr "" -"Antiriciclaggio (AML) " +msgstr "Antiriciclaggio (AML) " #: governments.html.j2:123 msgid "" "With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both " "parties." msgstr "" -"Con Taler, il reddito è visibile e può essere collegato al contratto " -"firmato da entrambe le parti. " +"Con Taler, il reddito è visibile e può essere collegato al contratto firmato " +"da entrambe le parti. " #: governments.html.j2:124 msgid "Know your customer (KYC)" -msgstr "" -"Conosci il tuo cliente (KYC) " +msgstr "Conosci il tuo cliente (KYC) " #: governments.html.j2:125 msgid "" @@ -1349,8 +1343,7 @@ msgstr "" #: governments.html.j2:126 msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)" -msgstr "" -"Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) " +msgstr "Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) " #: governments.html.j2:127 msgid "" @@ -1363,21 +1356,19 @@ msgstr "" #: governments.html.j2:128 msgid "Payment Services Directive (PSD2)" -msgstr "" -"Direttiva sui servizi di pagamento (PSD2) " +msgstr "Direttiva sui servizi di pagamento (PSD2) " #: governments.html.j2:129 msgid "" "Taler provides an open standard with public APIs contributing to a " "competitive banking sector." msgstr "" -"Taler fornisce uno standard aperto con API pubbliche che contribuiscono " -"a un settore bancario competitivo. " +"Taler fornisce uno standard aperto con API pubbliche che contribuiscono a un " +"settore bancario competitivo. " #: governments.html.j2:137 msgid "Taler provides privacy and accountability" -msgstr "" -"Taler offre privacy e responsabilità " +msgstr "Taler offre privacy e responsabilità " #: governments.html.j2:140 msgid "" @@ -1385,9 +1376,9 @@ msgid "" "and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, " "governments can obtain:" msgstr "" -"Taler assume che le Amministrazioni possano tenere sotto osservazione " -"i tradizionali bonifici bancari che entrano ed escono dal sistema di " -"pagamento di Taler. A partire dai bonifici, i Governi possono ottenere: " +"Taler assume che le Amministrazioni possano tenere sotto osservazione i " +"tradizionali bonifici bancari che entrano ed escono dal sistema di pagamento " +"di Taler. A partire dai bonifici, i Governi possono ottenere: " #: governments.html.j2:148 msgid "" @@ -1402,8 +1393,7 @@ msgstr "" #: governments.html.j2:157 msgid "The income received by any merchant via the Taler system." msgstr "" -"Il reddito ricevuto da qualsiasi commerciante attraverso il " -"sistema Taler. " +"Il reddito ricevuto da qualsiasi commerciante attraverso il sistema Taler. " #: governments.html.j2:164 msgid "" @@ -1426,8 +1416,8 @@ msgstr "" "Le quantità di monete digitali legittimamente ritirate dai clienti dal " "cambio, il valore delle monete digitali non riscattate nei portafogli dei " "clienti, il valore e i dettagli sul corrispondente trasferimento delle " -"operazioni di deposito effettuate dai commercianti con il cambio, e il profitto " -"del cambio dalle spese di transazione. " +"operazioni di deposito effettuate dai commercianti con il cambio, e il " +"profitto del cambio dalle spese di transazione. " #: index.html.j2:6 #, fuzzy @@ -1768,6 +1758,18 @@ msgid "" "each contract." msgstr "" +#: news.html.j2.inc:7 +msgid "More news" +msgstr "" + +#: old-news.html.j2:6 +msgid "Older News" +msgstr "" + +#: old-news.html.j2:9 +msgid "This page documents the GNU Taler history." +msgstr "" + #: press.html.j2:4 msgid "GNU Taler in the Press" msgstr "" -- cgit v1.2.3