without making their customers register"
-"span> on the merchant's Website."
+"span> on the merchant's Website."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:50
@@ -1053,8 +1058,8 @@ msgstr "Pagando con Taler"
#| "or identity theft."
msgid ""
"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
-"Before the first payment, the desired currency must be added to the wallet's "
-"balance by some other means of payment."
+"Before the first payment, the desired currency must be added to the "
+"wallet's balance by some other means of payment."
msgstr ""
"Para pagar con Taler, los clientes instalan una billetera electrónica en "
"su dispositivo. Antes del primer pago, el saldo de la billetera debe ser "
@@ -1103,8 +1108,9 @@ msgstr "Recibiendo pagos con Taler"
msgid ""
"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
-"make the integration painless. The merchant's backend for Taler transaction "
-"processing can run on the merchant's premises or be hosted by a third party."
+"make the integration painless. The merchant's backend for Taler "
+"transaction processing can run on the merchant's premises or be hosted "
+"by a third party."
msgstr ""
"
Para recibir pagos con Taler, un comerciante necesita una cuenta bancaria "
"en la moneda deseada. Nosotros proporcionamos el software de apoyo en varios "
@@ -1142,10 +1148,16 @@ msgid "Stable"
msgstr "Estable"
#: template/features.html.j2:143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet "
+#| "storing coins and payment service providers with escrow accounts in "
+#| "existing currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to "
+#| "existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgid ""
"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
-"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing "
+"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing "
"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgstr ""
"Taler no introduce una nueva moneda. Taler utiliza una billetera electrónica "
@@ -1175,8 +1187,13 @@ msgid "Taxable"
msgstr "Imponible"
#: template/features.html.j2:172
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
+#| "authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
+#| "black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
msgid ""
-"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
+"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
msgstr ""
@@ -2040,37 +2057,37 @@ msgstr ""
msgid "Shipment Tracking"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:23
+#: template/index.html.j2:25
msgid ""
"We provide a payment system that makes privacy-friendly"
"span> online transactions fast and easy."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:27
+#: template/index.html.j2:29
msgid "Payments without registration"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:31
+#: template/index.html.j2:33
msgid "Data protection by default"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:35
+#: template/index.html.j2:37
msgid "Fraud eliminated by design"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:39
+#: template/index.html.j2:41
msgid "Not a new currency!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:43
+#: template/index.html.j2:45
msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:46
+#: template/index.html.j2:48
msgid "Try Demo!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:49
msgid "Read Docs"
msgstr ""
@@ -2413,24 +2430,6 @@ msgstr ""
msgid "customer perspective"
msgstr "Perspectiva del consumidor"
-#: template/news.html.j2:6
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: template/news.html.j2:16
-msgid "More news"
-msgstr ""
-
-#: template/old-news.html.j2:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Taler News"
-msgid "Older News"
-msgstr "Noticias de Taler"
-
-#: template/old-news.html.j2:9
-msgid "This page documents the GNU Taler history."
-msgstr ""
-
#: template/press.html.j2:4
msgid "GNU Taler in the Press"
msgstr "GNU Taler en la Prensa"
@@ -2713,6 +2712,14 @@ msgstr ""
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
+#~ msgid "available upon request"
+#~ msgstr "disponible bajo petición"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taler News"
+#~ msgid "Older News"
+#~ msgstr "Noticias de Taler"
+
#, fuzzy
#~| msgid "The Team"
#~ msgid "Team"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 4746f681..4b3bab38 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-01 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-10 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: fr \n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "GNU Taler"
msgstr ""
-#: common/base.j2:6
+#: common/base.j2:6 common/news.j2:6
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr ""
@@ -33,19 +33,18 @@ msgstr ""
msgid "Bibliography"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:23
-#: template/bibliography.html.j2:30 template/bibliography.html.j2:37
-#: template/bibliography.html.j2:43 template/developers.html.j2:66
+#: common/footer.j2.inc:28 template/bibliography.html.j2:33
+#: template/developers.html.j2:66
msgid "and"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:30
+#: common/footer.j2.inc:31
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by BFH"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:32
+#: common/footer.j2.inc:33
msgid ""
"This page was created using Free Software "
"only."
@@ -63,26 +62,32 @@ msgstr ""
msgid "Docs"
msgstr ""
+#: common/navigation.j2.inc:24 news/index.html.j2:9
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: common/news.j2:5
+msgid "GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: inc/news.macro.j2:22
+msgid "read more"
+msgstr ""
+
#: template/architecture.html.j2:6
#, fuzzy
#| msgid "Taler system overview"
msgid "Taler System Architecture"
msgstr "Vue d'ensemble de Taler"
-#: template/bibliography.html.j2:4
+#: template/bibliography.html.j2:5
msgid "GNU Taler Bibliography"
msgstr ""
-#: template/bibliography.html.j2:9 template/bibliography.html.j2:16
-#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30
-#: template/bibliography.html.j2:37 template/bibliography.html.j2:43
+#: template/bibliography.html.j2:27
msgid "by"
msgstr ""
-#: template/bibliography.html.j2:44
-msgid "available upon request"
-msgstr ""
-
#: template/contact.html.j2:6
msgid "Contact information"
msgstr ""
@@ -441,7 +446,7 @@ msgid "Exchange"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:64
-msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as"
+msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:74
@@ -758,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can "
"accept payments without making their customers register"
-"span> on the merchant's Website."
+"span> on the merchant's Website."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:50
@@ -776,8 +781,8 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:71
msgid ""
"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
-"Before the first payment, the desired currency must be added to the wallet's "
-"balance by some other means of payment."
+"Before the first payment, the desired currency must be added to the "
+"wallet's balance by some other means of payment."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:79
@@ -799,8 +804,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
-"make the integration painless. The merchant's backend for Taler transaction "
-"processing can run on the merchant's premises or be hosted by a third party."
+"make the integration painless. The merchant's backend for Taler "
+"transaction processing can run on the merchant's premises or be hosted "
+"by a third party."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:105
@@ -836,7 +842,7 @@ msgstr "Taxable"
msgid ""
"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
-"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing "
+"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing "
"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgstr ""
@@ -858,7 +864,7 @@ msgstr "Taxable"
#: template/features.html.j2:172
msgid ""
-"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
+"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
msgstr ""
@@ -1577,37 +1583,37 @@ msgstr ""
msgid "Shipment Tracking"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:23
+#: template/index.html.j2:25
msgid ""
"We provide a payment system that makes privacy-friendly"
"span> online transactions fast and easy."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:27
+#: template/index.html.j2:29
msgid "Payments without registration"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:31
+#: template/index.html.j2:33
msgid "Data protection by default"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:35
+#: template/index.html.j2:37
msgid "Fraud eliminated by design"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:39
+#: template/index.html.j2:41
msgid "Not a new currency!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:43
+#: template/index.html.j2:45
msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:46
+#: template/index.html.j2:48
msgid "Try Demo!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:49
msgid "Read Docs"
msgstr ""
@@ -1854,22 +1860,6 @@ msgstr ""
msgid "customer perspective"
msgstr ""
-#: template/news.html.j2:6
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: template/news.html.j2:16
-msgid "More news"
-msgstr ""
-
-#: template/old-news.html.j2:6
-msgid "Older News"
-msgstr ""
-
-#: template/old-news.html.j2:9
-msgid "This page documents the GNU Taler history."
-msgstr ""
-
#: template/press.html.j2:4
msgid "GNU Taler in the Press"
msgstr ""
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index a4d17740..181be43e 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-01 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-10 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: it \n"
-"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "GNU Taler"
msgstr "GNU Taler"
-#: common/base.j2:6
+#: common/base.j2:6 common/news.j2:6
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr "Tassabili Anonime Libere Elettroniche Riserve"
@@ -35,19 +35,18 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:23
-#: template/bibliography.html.j2:30 template/bibliography.html.j2:37
-#: template/bibliography.html.j2:43 template/developers.html.j2:66
+#: common/footer.j2.inc:28 template/bibliography.html.j2:33
+#: template/developers.html.j2:66
msgid "and"
msgstr "e"
-#: common/footer.j2.inc:30
+#: common/footer.j2.inc:31
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by BFH"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:32
+#: common/footer.j2.inc:33
msgid ""
"This page was created using Free Software "
"only."
@@ -67,24 +66,30 @@ msgstr ""
msgid "Docs"
msgstr ""
+#: common/navigation.j2.inc:24 news/index.html.j2:9
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: common/news.j2:5
+msgid "GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: inc/news.macro.j2:22
+msgid "read more"
+msgstr ""
+
#: template/architecture.html.j2:6
msgid "Taler System Architecture"
msgstr "Architettura Taler"
-#: template/bibliography.html.j2:4
+#: template/bibliography.html.j2:5
msgid "GNU Taler Bibliography"
msgstr "Bibliografia GNU Taler"
-#: template/bibliography.html.j2:9 template/bibliography.html.j2:16
-#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30
-#: template/bibliography.html.j2:37 template/bibliography.html.j2:43
+#: template/bibliography.html.j2:27
msgid "by"
msgstr "di"
-#: template/bibliography.html.j2:44
-msgid "available upon request"
-msgstr "disponibile su richiesta"
-
#: template/contact.html.j2:6
msgid "Contact information"
msgstr "Contatti"
@@ -614,7 +619,7 @@ msgid "Exchange"
msgstr "cambio"
#: template/docs.html.j2:64
-msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as"
+msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:74
@@ -1021,7 +1026,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can "
"accept payments without making their customers register"
-"span> on the merchant's Website."
+"span> on the merchant's Website."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:50
@@ -1047,8 +1052,8 @@ msgstr "Pagare con Taler"
#| "or identity theft.
"
msgid ""
"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
-"Before the first payment, the desired currency must be added to the wallet's "
-"balance by some other means of payment."
+"Before the first payment, the desired currency must be added to the "
+"wallet's balance by some other means of payment."
msgstr ""
"Per pagare con Taler, i clienti installano un portafoglio elettronico sul "
"proprio dispositivo. Prima del primo pagamento, il saldo del portafoglio "
@@ -1099,8 +1104,9 @@ msgstr "Ricevere pagamenti con Taler"
msgid ""
"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
-"make the integration painless. The merchant's backend for Taler transaction "
-"processing can run on the merchant's premises or be hosted by a third party."
+"make the integration painless. The merchant's backend for Taler "
+"transaction processing can run on the merchant's premises or be hosted "
+"by a third party."
msgstr ""
"
Per ricevere i pagamenti di Taler, un commerciante ha bisogno di un conto "
"bancario nella valuta desiderata. Forniamo software di supporto in vari "
@@ -1137,10 +1143,16 @@ msgid "Stable"
msgstr "Stabile"
#: template/features.html.j2:143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet "
+#| "storing coins and payment service providers with escrow accounts in "
+#| "existing currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to "
+#| "existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgid ""
"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
-"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing "
+"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing "
"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgstr ""
"Taler non introduce una nuova valuta. Taler utilizza un portafoglio digitale "
@@ -1170,8 +1182,13 @@ msgid "Taxable"
msgstr "Tassabile"
#: template/features.html.j2:172
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
+#| "authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
+#| "black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
msgid ""
-"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
+"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
msgstr ""
@@ -2038,37 +2055,37 @@ msgstr ""
msgid "Shipment Tracking"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:23
+#: template/index.html.j2:25
msgid ""
"We provide a payment system that makes privacy-friendly"
"span> online transactions fast and easy."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:27
+#: template/index.html.j2:29
msgid "Payments without registration"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:31
+#: template/index.html.j2:33
msgid "Data protection by default"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:35
+#: template/index.html.j2:37
msgid "Fraud eliminated by design"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:39
+#: template/index.html.j2:41
msgid "Not a new currency!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:43
+#: template/index.html.j2:45
msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:46
+#: template/index.html.j2:48
msgid "Try Demo!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:49
msgid "Read Docs"
msgstr ""
@@ -2412,22 +2429,6 @@ msgstr ""
msgid "customer perspective"
msgstr ""
-#: template/news.html.j2:6
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: template/news.html.j2:16
-msgid "More news"
-msgstr "Altre notizie"
-
-#: template/old-news.html.j2:6
-msgid "Older News"
-msgstr "Notizie precedenti"
-
-#: template/old-news.html.j2:9
-msgid "This page documents the GNU Taler history."
-msgstr "Questa pagina documenta la storia di GNU Taler. "
-
#: template/press.html.j2:4
msgid "GNU Taler in the Press"
msgstr "GNU Taler nella Stampa"
@@ -2710,6 +2711,18 @@ msgstr ""
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
+#~ msgid "available upon request"
+#~ msgstr "disponibile su richiesta"
+
+#~ msgid "More news"
+#~ msgstr "Altre notizie"
+
+#~ msgid "Older News"
+#~ msgstr "Notizie precedenti"
+
+#~ msgid "This page documents the GNU Taler history."
+#~ msgstr "Questa pagina documenta la storia di GNU Taler. "
+
#, fuzzy
#~| msgid "The Team"
#~ msgid "Team"
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index eebdf7a2..9ba988fe 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU taler master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-01 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-10 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 15:27-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "GNU Taler"
msgstr "GNU Taler"
-#: common/base.j2:6
+#: common/base.j2:6 common/news.j2:6
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr "Reservas eletrônicas livres, anônimas, tributáveis"
@@ -38,19 +38,18 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:23
-#: template/bibliography.html.j2:30 template/bibliography.html.j2:37
-#: template/bibliography.html.j2:43 template/developers.html.j2:66
+#: common/footer.j2.inc:28 template/bibliography.html.j2:33
+#: template/developers.html.j2:66
msgid "and"
msgstr "e"
-#: common/footer.j2.inc:30
+#: common/footer.j2.inc:31
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by BFH"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:32
+#: common/footer.j2.inc:33
msgid ""
"This page was created using Free Software "
"only."
@@ -70,24 +69,30 @@ msgstr ""
msgid "Docs"
msgstr ""
+#: common/navigation.j2.inc:24 news/index.html.j2:9
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: common/news.j2:5
+msgid "GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: inc/news.macro.j2:22
+msgid "read more"
+msgstr ""
+
#: template/architecture.html.j2:6
msgid "Taler System Architecture"
msgstr "Arquitetura do sistema Taler"
-#: template/bibliography.html.j2:4
+#: template/bibliography.html.j2:5
msgid "GNU Taler Bibliography"
msgstr "Bibliografia do GNU Taler"
-#: template/bibliography.html.j2:9 template/bibliography.html.j2:16
-#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30
-#: template/bibliography.html.j2:37 template/bibliography.html.j2:43
+#: template/bibliography.html.j2:27
msgid "by"
msgstr "por"
-#: template/bibliography.html.j2:44
-msgid "available upon request"
-msgstr "disponível mediante solicitação"
-
#: template/contact.html.j2:6
msgid "Contact information"
msgstr "Informações de contato"
@@ -609,7 +614,7 @@ msgid "Exchange"
msgstr "câmbio (exchange)"
#: template/docs.html.j2:64
-msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as"
+msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:74
@@ -1014,7 +1019,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can "
"accept payments without making their customers register"
-"span> on the merchant's Website."
+"span> on the merchant's Website."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:50
@@ -1040,8 +1045,8 @@ msgstr "Pagando com o Taler"
#| "or identity theft.
"
msgid ""
"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
-"Before the first payment, the desired currency must be added to the wallet's "
-"balance by some other means of payment."
+"Before the first payment, the desired currency must be added to the "
+"wallet's balance by some other means of payment."
msgstr ""
"Para pagar com o Taler, os clientes instalam uma carteira eletrônica em "
"seu dispositivo. Antes do primeiro pagamento, a moeda desejada deve ser "
@@ -1090,8 +1095,9 @@ msgstr "Recebendo pagamentos com o Taler"
msgid ""
"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
-"make the integration painless. The merchant's backend for Taler transaction "
-"processing can run on the merchant's premises or be hosted by a third party."
+"make the integration painless. The merchant's backend for Taler "
+"transaction processing can run on the merchant's premises or be hosted "
+"by a third party."
msgstr ""
"
Para receber pagamentos do Taler, um comerciante precisa de uma conta "
"bancária na moeda desejada. Nós fornecemos software de suporte em várias "
@@ -1128,10 +1134,16 @@ msgid "Stable"
msgstr "Estável"
#: template/features.html.j2:143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet "
+#| "storing coins and payment service providers with escrow accounts in "
+#| "existing currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to "
+#| "existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgid ""
"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
-"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing "
+"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing "
"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgstr ""
"O Taler não introduz uma nova moeda. A Taler usa uma carteira digital que "
@@ -1161,8 +1173,13 @@ msgid "Taxable"
msgstr "Tributável"
#: template/features.html.j2:172
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
+#| "authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
+#| "black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
msgid ""
-"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
+"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
msgstr ""
@@ -2018,37 +2035,37 @@ msgstr ""
msgid "Shipment Tracking"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:23
+#: template/index.html.j2:25
msgid ""
"We provide a payment system that makes privacy-friendly"
"span> online transactions fast and easy."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:27
+#: template/index.html.j2:29
msgid "Payments without registration"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:31
+#: template/index.html.j2:33
msgid "Data protection by default"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:35
+#: template/index.html.j2:37
msgid "Fraud eliminated by design"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:39
+#: template/index.html.j2:41
msgid "Not a new currency!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:43
+#: template/index.html.j2:45
msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:46
+#: template/index.html.j2:48
msgid "Try Demo!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:49
msgid "Read Docs"
msgstr ""
@@ -2379,22 +2396,6 @@ msgstr ""
msgid "customer perspective"
msgstr "perspectiva do cliente"
-#: template/news.html.j2:6
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: template/news.html.j2:16
-msgid "More news"
-msgstr "Mais notícias"
-
-#: template/old-news.html.j2:6
-msgid "Older News"
-msgstr "Notícias mais antigas"
-
-#: template/old-news.html.j2:9
-msgid "This page documents the GNU Taler history."
-msgstr "Essa página documenta o histórico do GNU Taler."
-
#: template/press.html.j2:4
msgid "GNU Taler in the Press"
msgstr "GNU Taler na imprensa"
@@ -2677,6 +2678,18 @@ msgstr ""
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
+#~ msgid "available upon request"
+#~ msgstr "disponível mediante solicitação"
+
+#~ msgid "More news"
+#~ msgstr "Mais notícias"
+
+#~ msgid "Older News"
+#~ msgstr "Notícias mais antigas"
+
+#~ msgid "This page documents the GNU Taler history."
+#~ msgstr "Essa página documenta o histórico do GNU Taler."
+
#, fuzzy
#~| msgid "The Team"
#~ msgid "Team"
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 236a3316..d7331c29 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,23 +7,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-01 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-10 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 11:14+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: ru \n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: common/base.j2:5
msgid "GNU Taler"
msgstr ""
-#: common/base.j2:6
+#: common/base.j2:6 common/news.j2:6
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr ""
@@ -39,19 +39,18 @@ msgstr ""
msgid "Bibliography"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:23
-#: template/bibliography.html.j2:30 template/bibliography.html.j2:37
-#: template/bibliography.html.j2:43 template/developers.html.j2:66
+#: common/footer.j2.inc:28 template/bibliography.html.j2:33
+#: template/developers.html.j2:66
msgid "and"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:30
+#: common/footer.j2.inc:31
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by BFH"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:32
+#: common/footer.j2.inc:33
msgid ""
"This page was created using Free Software "
"only."
@@ -69,24 +68,30 @@ msgstr ""
msgid "Docs"
msgstr ""
+#: common/navigation.j2.inc:24 news/index.html.j2:9
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: common/news.j2:5
+msgid "GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: inc/news.macro.j2:22
+msgid "read more"
+msgstr ""
+
#: template/architecture.html.j2:6
msgid "Taler System Architecture"
msgstr ""
-#: template/bibliography.html.j2:4
+#: template/bibliography.html.j2:5
msgid "GNU Taler Bibliography"
msgstr ""
-#: template/bibliography.html.j2:9 template/bibliography.html.j2:16
-#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30
-#: template/bibliography.html.j2:37 template/bibliography.html.j2:43
+#: template/bibliography.html.j2:27
msgid "by"
msgstr ""
-#: template/bibliography.html.j2:44
-msgid "available upon request"
-msgstr ""
-
#: template/contact.html.j2:6
msgid "Contact information"
msgstr ""
@@ -441,7 +446,7 @@ msgid "Exchange"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:64
-msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as"
+msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as"
msgstr ""
#: template/docs.html.j2:74
@@ -758,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can "
"accept payments without making their customers register"
-"span> on the merchant's Website."
+"span> on the merchant's Website."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:50
@@ -776,8 +781,8 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:71
msgid ""
"To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. "
-"Before the first payment, the desired currency must be added to the wallet's "
-"balance by some other means of payment."
+"Before the first payment, the desired currency must be added to the "
+"wallet's balance by some other means of payment."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:79
@@ -799,8 +804,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
-"make the integration painless. The merchant's backend for Taler transaction "
-"processing can run on the merchant's premises or be hosted by a third party."
+"make the integration painless. The merchant's backend for Taler "
+"transaction processing can run on the merchant's premises or be hosted "
+"by a third party."
msgstr ""
#: template/features.html.j2:105
@@ -832,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
-"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing "
+"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing "
"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
msgstr ""
@@ -854,7 +860,7 @@ msgstr ""
#: template/features.html.j2:172
msgid ""
-"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
+"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
msgstr ""
@@ -1567,37 +1573,37 @@ msgstr ""
msgid "Shipment Tracking"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:23
+#: template/index.html.j2:25
msgid ""
"We provide a payment system that makes privacy-friendly"
"span> online transactions fast and easy."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:27
+#: template/index.html.j2:29
msgid "Payments without registration"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:31
+#: template/index.html.j2:33
msgid "Data protection by default"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:35
+#: template/index.html.j2:37
msgid "Fraud eliminated by design"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:39
+#: template/index.html.j2:41
msgid "Not a new currency!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:43
+#: template/index.html.j2:45
msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:46
+#: template/index.html.j2:48
msgid "Try Demo!"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:49
msgid "Read Docs"
msgstr ""
@@ -1842,22 +1848,6 @@ msgstr ""
msgid "customer perspective"
msgstr ""
-#: template/news.html.j2:6
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: template/news.html.j2:16
-msgid "More news"
-msgstr ""
-
-#: template/old-news.html.j2:6
-msgid "Older News"
-msgstr ""
-
-#: template/old-news.html.j2:9
-msgid "This page documents the GNU Taler history."
-msgstr ""
-
#: template/press.html.j2:4
msgid "GNU Taler in the Press"
msgstr ""
--
cgit v1.2.3