From c07159263534bfd2694532e1082d84b8a2699e53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Sun, 8 Mar 2020 18:48:50 +0100 Subject: Corrections applied --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 233 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 125 insertions(+), 108 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index c3f626f7..ac610d1d 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-21 12:26-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-07 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 18:19+0100\n" "Language-Team: de \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -280,18 +280,18 @@ msgid "" "Web applications. Taler's protocol is documented in detail at" msgstr "" "Taler funktioniert webbasiert. Wenn ein Internet-Zugang besteht, kann sich " -"das persönliche Wallet mit einem Exchange verbinden. Ein Exchange " -"verantwortet den Abhebevorgang, mit dem ein Wallet Coins in der von Exchange " -"angebotenen Währung erhält, und führt den Bezahlvorgang beim Ausgeben der " -"Coins durch. Um sicherzustellen, dass das Bezahlsystem auch in beschränkten " -"Netzwerkumgebungen verfügbar bleibt, benutzt es ein RESTful-Protokoll via " -"HTTP oder HTTPS. Es ist zwar nicht nötig, HTTPS zu verwenden, damit das " -"System sein Sicherheitsniveau beibehält, doch werden Verkäufer für ihre " -"Webshops HTTPS aus Konsistenzgründen als Protokoll einsetzen wollen. HTTPS " -"sorgt im Vergleich mit dem HTTP-Protokoll generell für eine höhere " -"Datensicherheit bei der Übertragung. Taler verwendet daneben das JSON-" -"Protokoll, was die Integration in bestehende Webanwendungen erleichtert. Das " -"Protokoll des Taler-Systems befindet sich detailliert auf" +"das persönliche Taler-Wallet mit einem Taler-Exchange verbinden. Ein " +"Exchange verantwortet sowohl den Aufladevorgang, mit dem ein Wallet Coins in " +"der vom Exchange angebotenen Währung erhält, als auch den Bezahlvorgang beim " +"Ausgeben der Coins. Um sicherzustellen, dass das Bezahlsystem auch in " +"beschränkten Netzwerkumgebungen verfügbar bleibt, benutzt es ein RESTful-" +"Protokoll via HTTP oder HTTPS. Es ist zwar nicht nötig, HTTPS zu verwenden, " +"damit das System sein Sicherheitsniveau beibehält, doch werden Verkäufer für " +"ihre Webshops HTTPS aus Konsistenzgründen als Protokoll einsetzen wollen. " +"HTTPS sorgt im Vergleich mit dem HTTP-Protokoll generell für eine höhere " +"Sicherheit bei der Datenübertragung. Taler verwendet daneben das JSON-" +"Protokoll, welches die Integration in bestehende Webanwendungen erleichtert. " +"Das Protokoll des Taler-Systems befindet sich detailliert auf" #: template/developers.html.j2:58 template/docs.html.j2:204 msgid "Code" @@ -411,13 +411,15 @@ msgid "" msgstr "" "Zuerst überweisen Taler-Nutzer Geld von ihren herkömmlichen Girokonten in " "der Währung ihrer Geschäftsbanken (in der Grafik oben links) an den Taler-" -"Exchange in der Mitte der Grafik. Im Betreff jeder Überweisung nennen sie " -"die Transaktionsnummer, die ihnen ihr Taler-Wallet für die jeweilige " -"Aufbuchung anzeigt. Dadurch wird Geld auf das Treuhandkonto des Exchange-" -"Betreibers (im Regelfall eine Geschäftsbank) überwiesen, über dessen " -"Gegenwert sich eine Reserve in der Datenbank des Exchange bildet. Diese " -"Reserve ist die wertmäßige Entsprechung des ursprünglichen Betrags in Form " -"von elektronischen \"Münzen\", den Coins." +"Exchange, der in dieser Währung betrieben wird (in der Mitte der Grafik). Im " +"Betreff jeder Überweisung nennen sie die Transaktionsnummer, die ihnen ihr " +"Taler-Wallet für die jeweilige Aufbuchung anzeigt. Dadurch bildet sich auf " +"dem Treuhandkonto des Exchange-Betreibers (im Regelfall eine Geschäftsbank) " +"eine Reserve. Diese Reserve entspricht genau dem überwiesenen Betrag in Form " +"von elektronischen \"Münzen\", den Coins. Die Währung bleibt ebenfalls " +"gleich. Coins stellen also elektronische Repräsentanten des ursprünglichen " +"aufgebuchten Geldwerts dar, der beim Bezahlen aus dem Treuhandkonto des " +"Exchange abgebucht und dem Verkäufer-Girokonto zugebucht wird." #: template/developers.html.j2:190 msgid "" @@ -430,22 +432,19 @@ msgid "" "not change the currency or the total value of the funds (except for fees " "which the exchange may charge for the service)." msgstr "" -"Sobald der Exchange die Überweisung von der Bank erhalten hat, kann das " -"Wallet die Coins abheben. Die elektronischen Münzen im Taler-Wallet sind " -"damit nur Repräsentanten der Geldwerte, die auf dem Treuhandkonto des " -"Exchange-Betreibers bis zur Einlösung der Coins gehalten werden, also bis " -"zum Einsatz als Zahlungsmittel. Die Ursprungswährungen bleiben die selben " -"und werden im Wallet auch mit der gleichen Währungsbezeichnung angezeigt. " -"Der ursprüngliche nominelle Wert der Geldmenge, welche die Coins " -"repräsentieren, verringert sich um eine gegebenenfalls von den Exchange-" -"Betreibern geforderten Gebühr. Die Gebühr ist logischerweise notwendig für " -"den dauerhaften Betrieb des Exchange und dient auch zum Begleichen der " -"Bankgebühren für die Buchung auf das Treuhandkonto. Von besonderer Bedeutung " -"ist die Tatsache, dass kein Taler-Exchange jemals Kenntnis von " -"\"Seriennummern\" der erzeugten Coins erlangt. Dies sorgt dafür, dass zu " -"keinem Zeitpunkt nachvollzogen werden kann, welcher Käufer von welchem " -"Verkäufer welche Güter erwarb. Auch die gekauften Artikel selbst bleiben " -"unbekannt." +"Sobald der Taler-Exchange eine Überweisung erhalten hat, kann das Wallet, " +"welches die Überweisung ins Treuhandkonto des Exchange ausgelöst hat, die " +"Coins abheben. Die elektronischen Münzen im Wallet werden bis zur Einlösung " +"der Coins gehalten, also bis zum Einsatz als Zahlungsmittel. Auch die " +"Geldwerte auf dem Treuhandkonto des Exchange-Betreibers bleiben solange dort " +"erhalten. Für den Betrieb eines Exchange fallen Kosten an, welche die Taler-" +"Nutzer in Form von Gebühren tragen. Diese Gebühren sind notwendig für den " +"dauerhaften Betrieb des Exchange und decken auch die anteiligen Bankgebühren " +"für die Buchung auf das Treuhandkonto. Von besonderer Bedeutung ist die " +"Tatsache, dass kein Taler-Exchange jemals Kenntnis über die \"Seriennummern" +"\" der erzeugten Coins erlangt. Dies bewirkt, dass zu keinem Zeitpunkt " +"nachvollzogen werden kann, welcher Käufer von welchem Verkäufer welche Güter " +"erwarb. Auch die gekauften Artikel selbst bleiben unbekannt." #: template/developers.html.j2:208 msgid "" @@ -472,8 +471,9 @@ msgstr "" "Kaufnachweis eines Gutes zum gezahlten Preis. Dazu müssen weder Käufer noch " "Verkäufer über die Identität oder Bankdaten ihrer Geschäftspartner Kenntnis " "erlangen. Dabei kann jeder beliebige Teilbetrag eines Coin aus dem Taler-" -"Wallet verwendet werden, das Bezahlsystem sorgt für das korrekte " -"Wechselgeld, das heißt eine neu erzeugte Coin über den Restbetrag." +"Wallet verwendet werden. Das Bezahlsystem sorgt für das korrekte " +"Wechselgeld, indem es eine neu erzeugte Coin über den Restbetrag an das " +"Wallet sendet." #: template/developers.html.j2:230 msgid "" @@ -489,23 +489,24 @@ msgid "" "that merchants pay applicable taxes (and do not engage in illegal contracts)." msgstr "" "Mit dem Vertragsschluss übertragen die Käufer ihre Coins an die Verkäufer. " -"Die Verkäufer erhalten die entsprechenden Geldwerte auf ihre Girokonten bei " -"ihren Geschäftsbanken. Die Forderungen der Verkäufer verarbeitet dabei der " -"Taler-Exchange, von dem die vom Käufer eingesetzten Coins erzeugt wurden. " -"Dieser betreffende Exchange sorgt dafür, dass die realen Geldwerte der Coins " -"auf die Girokonten der Empfänger gebucht werden. Der Exchange kennt weder " -"Vertragsdetails noch Käuferdaten und erfährt von den Verkäufern auch nur die " -"Bankverbindung der Empfängerkonten. Der Geldeingang auf den empfangenden " -"Konten ist allerdings nicht zu vertuschen. Die Coins annehmenden Verkäufer " -"müssen davon ausgehen, dass ihre Umsätze durch die Buchung ihrer Einnahmen " -"aus dem Taler-Bezahlsystem auf ihre Girokonten bei Geschäftsbanken " -"nachvollziehbar sind. Zusätzlich dazu sind sie sich der Rolle des externen " -"Auditors im Taler-Bezahlsystem bewusst, welcher Unregelmäßigkeiten den " -"Finanzbehörden meldet. Die Verkäufer erbringen zugleich gegenüber " -"staatlichen Steuerbehörden einen Nachweis ihrer rechtmäßigen " -"Geschäftstätigkeit. Das System unterstützt auf diese Weise die Finanzierung " -"unseres staatlichen und kommunalen Gemeinwesens, verpflichtet alle Verkäufer " -"zu ihren Steuerzahlungen und hält sie von illegalen Geschäften ab." +"Die Verkäufer erhalten dafür die entsprechenden Geldwerte auf ihre " +"Girokonten bei ihren Geschäftsbanken. Die Forderungen der Verkäufer " +"verarbeitet dabei der Taler-Exchange, von dem die vom Käufer eingesetzten " +"Coins erzeugt wurden. Dieser betreffende Exchange sorgt dafür, dass die " +"realen Geldwerte der Coins auf die Girokonten der Empfänger gebucht werden. " +"Der Exchange kennt weder Vertragsdetails noch Käuferdaten und erfährt von " +"den Verkäufern auch nur die Bankverbindung der Empfängerkonten. Der " +"Geldeingang auf den empfangenden Konten geht hingegen nicht zu " +"verheimlichen. Die Verkäufer müssen davon ausgehen, dass ihre Umsätze durch " +"die Buchung ihrer Einnahmen aus dem Taler-Bezahlsystem auf ihre Girokonten " +"bei Geschäftsbanken nachvollziehbar sind. Zusätzlich dazu sind sie sich der " +"Rolle der externen Auditoren bewusst, welcher Unregelmäßigkeiten im Taler-" +"System automatisiert den Finanzbehörden meldet. Die Verkäufer erhalten " +"zugleich einfach und unkompliziert einen Nachweis ihrer rechtmäßigen " +"Geschäftstätigkeit, den sie gegenüber staatlichen Steuerbehörden darlegen " +"können. Das System unterstützt auf diese Weise die Finanzierung unseres " +"staatlichen und kommunalen Gemeinwesens, verpflichtet alle Verkäufer zu " +"Steuerzahlungen und hält sie von illegalen Geschäften ab." #: template/developers.html.j2:253 msgid "" @@ -515,14 +516,15 @@ msgid "" "transfer. The merchant can query the exchange about the relationship between " "the bank transfers and the individual claims that were deposited." msgstr "" -"Die Forderungen der Verkäufer sammelt der Exchange und bündelt sie zu " -"Sammelbuchungen zugunsten der Verkäufer-Girokonten bei Geschäftsbanken (in " -"der Grafik oben rechts). Dies stellt den letzten Schritt des Bezahlvorgangs " -"dar. Mit diesem wickelt der Exchange die Forderungen der Verkäufer an realen " -"Geldwerten ab. Die Verkäufer haben durch die Abfrage über die Verkäufer-" -"Schnittstelle beim Taler-Exchange immer ihre angesammelten Forderungen " -"beziehungsweise deren Überweisung auf die Girokonten bei der eigenen " -"Geschäftsbank leicht nachvollziehbar im Blick." +"Die Forderungen der Verkäufer, die Coins aus dem Taler-System annehmen, " +"sammelt der Exchange und bündelt sie zu Sammelbuchungen zugunsten der " +"Verkäufer-Girokonten bei Geschäftsbanken (in der Grafik oben rechts). Dies " +"stellt den letzten Schritt des Bezahlvorgangs dar. Mit diesem wickelt der " +"Exchange die Forderungen der Verkäufer an realen Geldwerten ab. Die " +"Verkäufer haben durch die Abfrage mit der Verkäufer-Schnittstelle beim Taler-" +"Exchange immer ihre angesammelten Forderungen beziehungsweise deren " +"Überweisung auf die Girokonten bei der eigenen Geschäftsbank leicht " +"nachvollziehbar im Blick." #: template/developers.html.j2:267 msgid "" @@ -533,16 +535,16 @@ msgid "" "check that its bank balance matches the total value of the remaining coins " "in circulation." msgstr "" -"Eine bedeutende Eigenschaft des Bezahlsystems besteht darin, dass jeder " -"Exchange eine kryptografisch verschlüsselte Prüfung bereitstellt, dass alle " -"Buchungen korrekt abgelaufen sind. Diese Prüfung umfasst die Kommunikation " -"zwischen Exchange und Wallets sowie die Buchungen zwischen dem Treuhandkonto " -"jedes Exchange von und zu (Giro-)Konten. Die Prüfberichte werden " -"unabhängigen Auditoren wie z.B. von Regierungen ernannten " -"Finanzaufsichtsbehörden zur Verfügung gestellt, die regelmäßig die " -"Datenbanken jedes Exchange auf korrekte Funktionalität überprüfen. Dabei " -"vergleichen sie die Übereinstimmung der im Umlauf befindlichen Summe von " -"Coins mit den Überweisungen an die Geschäftsbanken." +"Eine bedeutende Eigenschaft des Bezahlsystems besteht darin, dass über jeden " +"Exchange eine kryptografisch verschlüsselte Prüfung bereitgestellt wird. " +"Diese Prüfung stellt sicher, dass alle Buchungen korrekt ausgeführt wurden. " +"Sie umfasst die Kommunikation zwischen Exchange und Wallets sowie die " +"Buchungen zwischen dem Treuhandkonto jedes Exchange von und zu " +"(Giro-)Konten. Die Prüfberichte werden unabhängigen Auditoren wie z.B. von " +"Regierungen ernannten Finanzaufsichtsbehörden zur Verfügung gestellt, die " +"regelmäßig die Datenbanken jedes Exchange auf korrekte Funktionalität " +"überprüfen. Dabei vergleichen sie die Übereinstimmung der im Umlauf " +"befindlichen Summe von Coins mit den Überweisungen an die Geschäftsbanken." #: template/developers.html.j2:282 msgid "" @@ -553,14 +555,15 @@ msgid "" "circulation during the period of the compromise." msgstr "" "Die Rolle der Auditoren ist ein wichtiger Sicherheitsaspekt des Systems. " -"Dies sorgt dafür, dass kein Taler-Exchange Überweisungen unterschlagen oder " -"Geldwerte in einer Reserve zurückbehalten kann. Ebenso wenig können Käufer " -"oder Verkäufer betrügen (weder sich gegenseitig noch einen Exchange). " -"Sollten Coins auf einem Speichermedium aufgrund dessen Beschädigung verloren " -"gehen (weil kein Backup angelegt wurde) oder Coins durch Fremdzugriff auf " -"ein Wallet missbräuchlich verwendet werden, beschränkt sich der finanzielle " -"Verlust immer nur auf den Wert der Coins, die zum Zeitpunkt des Schadens im " -"Wallet gehalten wurden." +"Durch die ständige Begutachtung unabhängiger Auditoren wird dafür gesorgt, " +"dass kein Taler-Exchange Überweisungen unterschlagen oder Geldwerte in einer " +"Reserve zurückbehalten kann. Ebenso wenig können Käufer oder Verkäufer " +"betrügen - weder sich gegenseitig noch einen Exchange. Sollten Coins auf " +"einem Speichermedium aufgrund dessen Beschädigung verloren gehen (weil kein " +"Backup angelegt wurde) oder Coins durch Fremdzugriff auf ein Wallet " +"missbräuchlich verwendet werden, beschränkt sich der finanzielle Verlust " +"immer nur auf den Wert der Coins, die zum Zeitpunkt des Schadens im Wallet " +"gehalten wurden." #: template/docs.html.j2:7 msgid "GNU Taler: Documentation and Resources" @@ -586,7 +589,7 @@ msgstr "Verwaltungsbackend für die Verkäufer-Seite" #: template/docs.html.j2:40 msgid "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as" -msgstr "Anleitung zum Aufsetzen der Verkäufer-Backends. Hier auch im Format" +msgstr "Anleitung zum Aufsetzen der Verkäufer-Backends. Hier auch als" #: template/docs.html.j2:50 msgid "Merchant API Tutorial" @@ -602,7 +605,7 @@ msgstr "" #: template/docs.html.j2:62 msgid "Exchange" -msgstr "Exchange" +msgstr "Taler-Exchange" #: template/docs.html.j2:64 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as" @@ -622,17 +625,17 @@ msgstr "" #: template/docs.html.j2:92 msgid "Back office" -msgstr "Backoffice für Zahlungseingang" +msgstr "Prüfung des Zahlungseingangs" #: template/docs.html.j2:94 msgid "Manual to run the back-office Web application. Also available as" msgstr "" -"Anleitung zum Aufsetzen der Anwendung, die Zahlungseingänge an Verkäufer " -"prüft" +"Anleitung zum Aufsetzen der Anwendung, welche die Zahlungseingänge an " +"Verkäufer prüft. Hier auch als" #: template/docs.html.j2:104 msgid "Merchant POS Terminal" -msgstr "POS Terminal für Verkäufer" +msgstr "POS-Terminal für Verkäufer" #: template/docs.html.j2:106 msgid "" @@ -647,11 +650,11 @@ msgstr "Taler Cashier" #: template/docs.html.j2:118 msgid "An app for taking in cash and handing out electronic cash." -msgstr "Anwendung zum Kauf von elektronischen Münzen mit Bargeld." +msgstr "Anwendung für den Erwerb von Coins mit Bargeld." #: template/docs.html.j2:129 msgid "Internals" -msgstr "" +msgstr "Weitere Informationen" #: template/docs.html.j2:140 msgid "HTTP API" @@ -663,14 +666,14 @@ msgstr "Beschreibung der HTTP-basierten Programmierschnittstellen" #: template/docs.html.j2:150 msgid "Onboarding" -msgstr "Mitmachen" +msgstr "Mitmachen!" #: template/docs.html.j2:152 msgid "" "Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available as" msgstr "" -"Wenn man zur Entwicklung von Taler und der Taler-Webseite beitragen möchte, " -"auch hier als PDF" +"Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-" +"Webseite beitragen möchten. Hier auch als" #: template/docs.html.j2:165 msgid "Community" @@ -690,7 +693,7 @@ msgstr "Internet Relay Chat" #: template/docs.html.j2:186 msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." -msgstr "Unser IRC-Kanal befindet sich auf #taler auf freenode." +msgstr "Unser IRC-Kanal befindet sich unter #taler auf freenode." #: template/docs.html.j2:192 msgid "Bug Tracker" @@ -754,10 +757,10 @@ msgstr "" "Wallet angelegt wurde. Dies kann zum Beispiel der persönliche Computer sein. " "Es empfiehlt sich, Kopien der Wallets zum sicheren Backup ihrer Daten " "mehrfach abzuspeichern, beispielsweise auf USB-Sticks. Der Taler-Exchange " -"hingegen verwaltet die echten Geldwerte sicher auf einem Treuhandkonto. " +"hingegen verwaltet die realen Geldwerte sicher auf einem Treuhandkonto. " "Jeder einzelne Exchange, der zum Aufbuchen der Coins in das persönliche " -"Wallet verwendet wurde, hält diese bis zum Ausgeben der noch nicht " -"verbrauchten Münzen." +"Wallet verwendet wurde, hält diese bis zum Einsatz der im Wallet vorhandenen " +"Coins." #: template/faq.html.j2:35 msgid "What if my wallet is lost?" @@ -796,7 +799,7 @@ msgid "" msgstr "" "Im Fall eines Einbruchs in die Geräte können tatsächlich Coins aus Taler-" "Wallets ausgegeben werden. Es bietet sich daher an, den Bestand regelmäßig " -"zu kontrollieren, um einen solchen Einbruch festzustellen." +"zu kontrollieren, um einen eventuellen Verlust festzustellen." #: template/faq.html.j2:61 msgid "Can I send money to my friend with Taler?" @@ -809,13 +812,12 @@ msgid "" "they can easily set up a Taler merchant and receive the payment in their " "bank account." msgstr "" -"Möchte man Coins aus der Taler-Wallet an andere Personen senden, ist dies " -"selbstverständlich möglich. Jeder Besitzer von Coins kann diese weitersenden " -"oder mit ihnen als Käufer auftreten. Wer Coins annimmt und wieder in reale " -"Geldwerte umwandeln möchte, kann sich schnell und einfach die Taler-" -"Verkäuferschnittstelle einrichten (den sog. \"Merchant\"). Die Coins werden " -"durch die Verkäuferschnittstelle gesammelt und ihre entsprechenden Geldwerte " -"mit einer Sammelbuchung auf dem Girokonto des Verkäufers gutgeschrieben." +"Wer Coins aus dem Taler-Bezahlsystem annimmt und wieder in reale Geldwerte " +"umwandeln möchte, kann sich schnell und einfach die Taler-" +"Verkäuferschnittstelle einrichten, den sog. \"Merchant\". Die Coins werden " +"über die Verkäuferschnittstelle durch den Exchange gesammelt und ihre " +"entsprechenden Geldwerte mit einer Sammelbuchung auf dem (Giro-)Konto des " +"Verkäufers gutgeschrieben." #: template/faq.html.j2:70 msgid "" @@ -823,7 +825,8 @@ msgid "" "directly as well." msgstr "" "Zukünftige Versionen des Taler-Wallet sehen vor, unter Freunden auch direkt " -"digitale Münzen auszutauschen." +"Coins auszutauschen (peer-to-peer). Möchte man Coins aus dem Taler-Wallet an " +"andere Personen senden, wird dies dann schnell und kostengünstig ermöglicht." #: template/faq.html.j2:76 msgid "How does Taler handle payments in different currencies?" @@ -860,8 +863,9 @@ msgstr "" "Repräsentanten realer Geldwerte ins Wallet blind signiert werden. Das " "Verfahren mit blinden Signaturen sorgt dafür, dass kein Betreiber eines " "Taler-Exchange Kenntnis davon erlangt, welche Coins für welches Wallet " -"erzeugt wurden. Weiterführende Informationen dazu beschreibt diese Wikipedia-Seite)." +"erzeugt wurden. Weiterführende Informationen dazu beschreibt die Wikipedia-Seite zur " +"digitalen Signatur." #: template/faq.html.j2:101 msgid "How much does it cost?" @@ -879,6 +883,19 @@ msgid "" "estimate, details may depend on hosting and backup requirements from the " "regulator and could thus easily be 10x higher." msgstr "" +"Das Taler-Bezahlsystem erlaubt es, dass jeder Exchange-Betreiber seine " +"eigene Gebührenordnung anwendet. Gebühren können erhoben werden für das " +"Abheben von Geldwerten vom Girokonto (zum Aufbuchen in das persönliche " +"Wallet), das Ausgeben von Coins (Bezahlen), die Rückerstattung nach einem " +"eventuellen Vertragsrücktritt und für das Wechselgeld bei einer Verwendung " +"von Coins mit höherem Nennwert als der Zahlbetrag (die sog. \"Refresh-Gebühr" +"\"). Es können des weiteren Gebühren erhoben werden für die aggregierten " +"Sammelbuchungen der Verkäuferumsätze sowie für ein eventuelles Nichtabheben " +"von Coins aus der Reserve eines Exchange (falls ein Wallet eine Abhebung " +"nicht zu Ende führt). Verkäufer haben die Option, Anteile der Gebühren an " +"Stelle ihrer Kunden zu übernehmen. Die Kosten für eine Transaktion betragen " +"gegenwärtig nach eigener Schätzung 0,001 Eurocent (für den Fall von hohen " +"Transaktionsmengen, auf welche die Betriebskosten degressiv verteilt werden)." #: template/faq.html.j2:117 msgid "Does Taler work with international payments?" @@ -974,7 +991,7 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:7 msgid "GNU Taler: Features" -msgstr "" +msgstr "Features" #: template/features.html.j2:13 msgid "" -- cgit v1.2.3