From 924eb75564ca0b1bb681f0e5908450a999328005 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ng0 Date: Tue, 17 Sep 2019 19:26:47 +0000 Subject: add locale --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 203 ++++++++++++++-------------------- locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 114 ++----------------- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 207 +++++++++++++++-------------------- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 184 +++++++++++-------------------- locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 225 ++++++++++++++++---------------------- locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 210 +++++++++++++++-------------------- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 114 ++----------------- 7 files changed, 445 insertions(+), 812 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 0af6ef5a..bcadeee5 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:46+0100\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: de \n" @@ -21,39 +21,33 @@ msgstr "Das Taler-Bezahlsystem" msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "Taxierbare Anonyme Liberale Elektronische Reserven" -#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24 -#, fuzzy -#| msgid "The Team" -msgid "Team" -msgstr "Das Taler-Team" - -#: common/footer.j2.inc:16 +#: common/footer.j2.inc:11 msgid "Contact" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:21 +#: common/footer.j2.inc:16 msgid "FAQ" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:26 +#: common/footer.j2.inc:21 #, fuzzy #| msgid "GNU Taler Bibliography" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie von GNU Taler" -#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16 +#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16 #: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30 #: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66 msgid "and" msgstr "und" -#: common/footer.j2.inc:35 +#: common/footer.j2.inc:30 msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by BFH" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:37 +#: common/footer.j2.inc:32 msgid "" "This page was created using Free Software " "only." @@ -2305,10 +2299,10 @@ msgstr "Das Taler-Team" #| "of how payments should work and the goal of\n" #| "imposing this vision upon the world.\n" msgid "" -"Our team combines world-class business leaders, " -"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We " -"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing " -"this vision upon the world." +"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software " +"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision " +"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the " +"world." msgstr "" "Unser team vereint Unternehmensleiter, " "Kryptographen, Softwareingenieure, Aktivisten und Akademiker. Uns verbindet " @@ -2947,109 +2941,6 @@ msgstr "" msgid "SchemaFuzz" msgstr "" -#: template/team.html.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "GNU Taler" -msgid "GNU Taler: Team" -msgstr "Das Taler-Team" - -#: template/team.html.j2:8 -msgid "" -"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact " -"the whole team, please write to" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:21 -msgid "" -"GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " -"architect." -msgstr "" -"GNU Maintainer. Netzwerksicherheit und Privatsphäre. Software-Architekt." - -#: template/team.html.j2:26 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " -#| "industries, …." -msgid "" -"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " -"industries," -msgstr "" -"Unternehmer, Investor, CIO bei Marktführern, Leiter von IT-Firmen in " -"verschiedenen Branchen..." - -#: template/team.html.j2:31 -msgid "Lawyer and banker." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:38 -msgid "GNU maintainer, lead developer." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:43 -msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." -msgstr "Angewandte Kryptografie. Ansprechpartner für W3C und TOR." - -#: template/team.html.j2:48 -#, fuzzy -#| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing." -msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." -msgstr "Gründer des GNU project. Ethische Richtlinien und Lizenzvergabe." - -#: template/team.html.j2:55 -msgid "Software engineer." -msgstr "Software-Ingenieur." - -#: template/team.html.j2:60 -msgid "Sustainable business development." -msgstr "Nachhaltige Unternehmensentwicklung." - -#: template/team.html.j2:65 -msgid "Theoretical foundations." -msgstr "Theoretische Grundlagen." - -#: template/team.html.j2:71 -msgid "System administration, Taler Systems SA." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86 -msgid "Translator (Spanish)" -msgstr "Übersetzer (Spanisch)." - -#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100 -msgid "Translator (Italian)" -msgstr "Übersetzer (Italienisch)." - -#: template/team.html.j2:104 -#, fuzzy -#| msgid "Translator (Spanish)" -msgid "Translator (German)" -msgstr "Übersetzer (Deutsch)." - -#: template/team.html.j2:111 -msgid "Hardware security module" -msgstr "Hardware-Sicherheitsmodul" - -#: template/team.html.j2:115 -msgid "Risk management" -msgstr "Risikomanagement" - -#: template/team.html.j2:123 -msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "Doktorand an der TU München. Zurzeit lehrend tätig." - -#: template/team.html.j2:127 -msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "Doktorand an der TU München. Zurzeit lehrend tätig." - -#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137 -#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147 -#: template/team.html.j2:151 -#, fuzzy -#| msgid "Taler for developers" -msgid "Free software developer." -msgstr "Taler für Entwickler" - #: template/wallet.html.j2:108 msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the" msgstr "" @@ -3119,3 +3010,75 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:241 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Team" +#~ msgid "Team" +#~ msgstr "Das Taler-Team" + +#, fuzzy +#~| msgid "GNU Taler" +#~ msgid "GNU Taler: Team" +#~ msgstr "Das Taler-Team" + +#~ msgid "" +#~ "GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " +#~ "architect." +#~ msgstr "" +#~ "GNU Maintainer. Netzwerksicherheit und Privatsphäre. Software-Architekt." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in " +#~| "different industries, …." +#~ msgid "" +#~ "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " +#~ "industries," +#~ msgstr "" +#~ "Unternehmer, Investor, CIO bei Marktführern, Leiter von IT-Firmen in " +#~ "verschiedenen Branchen..." + +#~ msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." +#~ msgstr "Angewandte Kryptografie. Ansprechpartner für W3C und TOR." + +#, fuzzy +#~| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing." +#~ msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." +#~ msgstr "Gründer des GNU project. Ethische Richtlinien und Lizenzvergabe." + +#~ msgid "Software engineer." +#~ msgstr "Software-Ingenieur." + +#~ msgid "Sustainable business development." +#~ msgstr "Nachhaltige Unternehmensentwicklung." + +#~ msgid "Theoretical foundations." +#~ msgstr "Theoretische Grundlagen." + +#~ msgid "Translator (Spanish)" +#~ msgstr "Übersetzer (Spanisch)." + +#~ msgid "Translator (Italian)" +#~ msgstr "Übersetzer (Italienisch)." + +#, fuzzy +#~| msgid "Translator (Spanish)" +#~ msgid "Translator (German)" +#~ msgstr "Übersetzer (Deutsch)." + +#~ msgid "Hardware security module" +#~ msgstr "Hardware-Sicherheitsmodul" + +#~ msgid "Risk management" +#~ msgstr "Risikomanagement" + +#~ msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." +#~ msgstr "Doktorand an der TU München. Zurzeit lehrend tätig." + +#~ msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." +#~ msgstr "Doktorand an der TU München. Zurzeit lehrend tätig." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taler for developers" +#~ msgid "Free software developer." +#~ msgstr "Taler für Entwickler" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index b96017fa..7a6bfbae 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: en \n" @@ -21,35 +21,31 @@ msgstr "" msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:16 +#: common/footer.j2.inc:11 msgid "Contact" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:21 +#: common/footer.j2.inc:16 msgid "FAQ" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:26 +#: common/footer.j2.inc:21 msgid "Bibliography" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16 +#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16 #: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30 #: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66 msgid "and" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:35 +#: common/footer.j2.inc:30 msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by BFH" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:37 +#: common/footer.j2.inc:32 msgid "" "This page was created using Free Software " "only." @@ -1615,10 +1611,10 @@ msgstr "" #: template/investors.html.j2:27 msgid "" -"Our team combines world-class business leaders, " -"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We " -"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing " -"this vision upon the world." +"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software " +"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision " +"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the " +"world." msgstr "" #: template/investors.html.j2:37 @@ -2054,94 +2050,6 @@ msgstr "" msgid "SchemaFuzz" msgstr "" -#: template/team.html.j2:6 -msgid "GNU Taler: Team" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:8 -msgid "" -"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact " -"the whole team, please write to" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:21 -msgid "" -"GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " -"architect." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:26 -msgid "" -"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " -"industries," -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:31 -msgid "Lawyer and banker." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:38 -msgid "GNU maintainer, lead developer." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:43 -msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:48 -msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:55 -msgid "Software engineer." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:60 -msgid "Sustainable business development." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:65 -msgid "Theoretical foundations." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:71 -msgid "System administration, Taler Systems SA." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86 -msgid "Translator (Spanish)" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100 -msgid "Translator (Italian)" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:104 -msgid "Translator (German)" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:111 -msgid "Hardware security module" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:115 -msgid "Risk management" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:123 -msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:127 -msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137 -#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147 -#: template/team.html.j2:151 -msgid "Free software developer." -msgstr "" - #: template/wallet.html.j2:108 msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the" msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 6cd8dbde..f679dfef 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 06:24+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: es \n" @@ -22,37 +22,31 @@ msgstr "GNU Taler" msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "Reservas Electrónicas Gravales, Anónimas y Libres" -#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24 -#, fuzzy -#| msgid "The Team" -msgid "Team" -msgstr "El Equipo" - -#: common/footer.j2.inc:16 +#: common/footer.j2.inc:11 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: common/footer.j2.inc:21 +#: common/footer.j2.inc:16 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: common/footer.j2.inc:26 +#: common/footer.j2.inc:21 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" -#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16 +#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16 #: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30 #: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66 msgid "and" msgstr "y" -#: common/footer.j2.inc:35 +#: common/footer.j2.inc:30 msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by BFH" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:37 +#: common/footer.j2.inc:32 msgid "" "This page was created using Free Software " "only." @@ -2098,11 +2092,17 @@ msgid "The Team" msgstr "El Equipo" #: template/investors.html.j2:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Our team combines world-class business " +#| "leaders, cryptographers, software engineers, civil-rights activists and " +#| "academics. We are unified by a vision of how payments should work and the " +#| "goal of imposing this vision upon the world." msgid "" -"Our team combines world-class business leaders, " -"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We " -"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing " -"this vision upon the world." +"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software " +"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision " +"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the " +"world." msgstr "" "Nuestro equipo combina líderes empresariales de " "clase mundial, criptógrafos, ingenieros de software, activistas de derechos " @@ -2641,108 +2641,6 @@ msgstr "" msgid "SchemaFuzz" msgstr "" -#: template/team.html.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "GNU Taler" -msgid "GNU Taler: Team" -msgstr "GNU Taler" - -#: template/team.html.j2:8 -msgid "" -"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact " -"the whole team, please write to" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:21 -msgid "" -"GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " -"architect." -msgstr "" -"Responsable del mantenimiento de GNU. Especialista en seguridad de redes. " -"Investigador en privacidad informática. Arquitecto de Software." - -#: template/team.html.j2:26 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " -#| "industries, …." -msgid "" -"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " -"industries," -msgstr "" -"Emprendedor, inversor, CIO seleccionado por la revista Fortune 100, Director " -"de TI en diferentes industrias." - -#: template/team.html.j2:31 -msgid "Lawyer and banker." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:38 -msgid "GNU maintainer, lead developer." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:43 -msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." -msgstr "Criptografía aplicada. Contacto para W3C & Tor." - -#: template/team.html.j2:48 -#, fuzzy -#| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing." -msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." -msgstr "Fundador del proyecto GNU. Orientación ética y licencias." - -#: template/team.html.j2:55 -msgid "Software engineer." -msgstr "Ingeniero de Software." - -#: template/team.html.j2:60 -msgid "Sustainable business development." -msgstr "Desarrollo de negocios sostenibles." - -#: template/team.html.j2:65 -msgid "Theoretical foundations." -msgstr "Fundamentos teóricos." - -#: template/team.html.j2:71 -msgid "System administration, Taler Systems SA." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86 -msgid "Translator (Spanish)" -msgstr "Traductor (español)" - -#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100 -msgid "Translator (Italian)" -msgstr "Traductora (italiano)" - -#: template/team.html.j2:104 -msgid "Translator (German)" -msgstr "Traductor (alemán)" - -#: template/team.html.j2:111 -msgid "Hardware security module" -msgstr "Módulo de seguridad de hardware" - -#: template/team.html.j2:115 -msgid "Risk management" -msgstr "Gestión de riesgos" - -#: template/team.html.j2:123 -msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "Estudiante de doctorado, TU Múnich. Actualmente es profesor." - -#: template/team.html.j2:127 -msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "Estudiante de doctorado, TU Múnich. Actualmente es profesor." - -#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137 -#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147 -#: template/team.html.j2:151 -#, fuzzy -#| msgid "Taler for developers" -msgid "Free software developer." -msgstr "Taler para programadores" - #: template/wallet.html.j2:108 msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the" msgstr "" @@ -2814,3 +2712,74 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:241 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Team" +#~ msgid "Team" +#~ msgstr "El Equipo" + +#, fuzzy +#~| msgid "GNU Taler" +#~ msgid "GNU Taler: Team" +#~ msgstr "GNU Taler" + +#~ msgid "" +#~ "GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " +#~ "architect." +#~ msgstr "" +#~ "Responsable del mantenimiento de GNU. Especialista en seguridad de redes. " +#~ "Investigador en privacidad informática. Arquitecto de Software." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in " +#~| "different industries, …." +#~ msgid "" +#~ "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " +#~ "industries," +#~ msgstr "" +#~ "Emprendedor, inversor, CIO seleccionado por la revista Fortune 100, " +#~ "Director de TI en diferentes industrias." + +#~ msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." +#~ msgstr "Criptografía aplicada. Contacto para W3C & Tor." + +#, fuzzy +#~| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing." +#~ msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." +#~ msgstr "Fundador del proyecto GNU. Orientación ética y licencias." + +#~ msgid "Software engineer." +#~ msgstr "Ingeniero de Software." + +#~ msgid "Sustainable business development." +#~ msgstr "Desarrollo de negocios sostenibles." + +#~ msgid "Theoretical foundations." +#~ msgstr "Fundamentos teóricos." + +#~ msgid "Translator (Spanish)" +#~ msgstr "Traductor (español)" + +#~ msgid "Translator (Italian)" +#~ msgstr "Traductora (italiano)" + +#~ msgid "Translator (German)" +#~ msgstr "Traductor (alemán)" + +#~ msgid "Hardware security module" +#~ msgstr "Módulo de seguridad de hardware" + +#~ msgid "Risk management" +#~ msgstr "Gestión de riesgos" + +#~ msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." +#~ msgstr "Estudiante de doctorado, TU Múnich. Actualmente es profesor." + +#~ msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." +#~ msgstr "Estudiante de doctorado, TU Múnich. Actualmente es profesor." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taler for developers" +#~ msgid "Free software developer." +#~ msgstr "Taler para programadores" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index f692f305..5b058f01 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: fr \n" @@ -21,35 +21,31 @@ msgstr "" msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:16 +#: common/footer.j2.inc:11 msgid "Contact" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:21 +#: common/footer.j2.inc:16 msgid "FAQ" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:26 +#: common/footer.j2.inc:21 msgid "Bibliography" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16 +#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16 #: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30 #: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66 msgid "and" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:35 +#: common/footer.j2.inc:30 msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by BFH" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:37 +#: common/footer.j2.inc:32 msgid "" "This page was created using Free Software " "only." @@ -1631,10 +1627,10 @@ msgstr "" #: template/investors.html.j2:27 msgid "" -"Our team combines world-class business leaders, " -"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We " -"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing " -"this vision upon the world." +"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software " +"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision " +"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the " +"world." msgstr "" #: template/investors.html.j2:37 @@ -2076,110 +2072,6 @@ msgstr "" msgid "SchemaFuzz" msgstr "" -#: template/team.html.j2:6 -msgid "GNU Taler: Team" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:8 -msgid "" -"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact " -"the whole team, please write to" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:21 -#, fuzzy -msgid "" -"GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " -"architect." -msgstr "" -"Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de " -"paiement et un nouvel Internet ?" - -#: template/team.html.j2:26 -msgid "" -"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " -"industries," -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:31 -msgid "Lawyer and banker." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:38 -msgid "GNU maintainer, lead developer." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:43 -#, fuzzy -msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." -msgstr "mathématicien" - -#: template/team.html.j2:48 -#, fuzzy -msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." -msgstr "Enthousiaste Ethique" - -#: template/team.html.j2:55 -#, fuzzy -#| msgid "Software engineer. Works on libebics." -msgid "Software engineer." -msgstr "EBICS." - -#: template/team.html.j2:60 -#, fuzzy -msgid "Sustainable business development." -msgstr "Basse fréquence" - -#: template/team.html.j2:65 -#, fuzzy -msgid "Theoretical foundations." -msgstr "Fatale (en théorie)" - -#: template/team.html.j2:71 -msgid "System administration, Taler Systems SA." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86 -#, fuzzy -msgid "Translator (Spanish)" -msgstr "Traductrice" - -#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100 -#, fuzzy -msgid "Translator (Italian)" -msgstr "Traductrice" - -#: template/team.html.j2:104 -#, fuzzy -msgid "Translator (German)" -msgstr "Traductrice" - -#: template/team.html.j2:111 -msgid "Hardware security module" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:115 -msgid "Risk management" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:123 -#, fuzzy -msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "Principalement inoffensif" - -#: template/team.html.j2:127 -#, fuzzy -msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente." - -#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137 -#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147 -#: template/team.html.j2:151 -#, fuzzy -#| msgid "Taler for developers" -msgid "Free software developer." -msgstr "Taler pour les développeurs" - #: template/wallet.html.j2:108 msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the" msgstr "" @@ -2245,3 +2137,57 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:241 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " +#~ "architect." +#~ msgstr "" +#~ "Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de " +#~ "paiement et un nouvel Internet ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." +#~ msgstr "mathématicien" + +#, fuzzy +#~ msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." +#~ msgstr "Enthousiaste Ethique" + +#, fuzzy +#~| msgid "Software engineer. Works on libebics." +#~ msgid "Software engineer." +#~ msgstr "EBICS." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sustainable business development." +#~ msgstr "Basse fréquence" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theoretical foundations." +#~ msgstr "Fatale (en théorie)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Translator (Spanish)" +#~ msgstr "Traductrice" + +#, fuzzy +#~ msgid "Translator (Italian)" +#~ msgstr "Traductrice" + +#, fuzzy +#~ msgid "Translator (German)" +#~ msgstr "Traductrice" + +#, fuzzy +#~ msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." +#~ msgstr "Principalement inoffensif" + +#, fuzzy +#~ msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." +#~ msgstr "Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taler for developers" +#~ msgid "Free software developer." +#~ msgstr "Taler pour les développeurs" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index fe206605..92bf657e 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: it \n" @@ -21,39 +21,33 @@ msgstr "GNU Taler" msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "Tassabili Anonime Libere Elettroniche Riserve" -#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24 -#, fuzzy -#| msgid "The Team" -msgid "Team" -msgstr "La Squadra" - -#: common/footer.j2.inc:16 +#: common/footer.j2.inc:11 msgid "Contact" msgstr "Contatti" -#: common/footer.j2.inc:21 +#: common/footer.j2.inc:16 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: common/footer.j2.inc:26 +#: common/footer.j2.inc:21 #, fuzzy #| msgid "GNU Taler Bibliography" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16 +#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16 #: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30 #: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66 msgid "and" msgstr "e" -#: common/footer.j2.inc:35 +#: common/footer.j2.inc:30 msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by BFH" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:37 +#: common/footer.j2.inc:32 msgid "" "This page was created using Free Software " "only." @@ -2096,11 +2090,17 @@ msgid "The Team" msgstr "La Squadra" #: template/investors.html.j2:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Our team combines world-class business " +#| "leaders, cryptographers, software engineers, civil-rights activists and " +#| "academics. We are unified by a vision of how payments should work and the " +#| "goal of imposing this vision upon the world." msgid "" -"Our team combines world-class business leaders, " -"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We " -"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing " -"this vision upon the world." +"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software " +"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision " +"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the " +"world." msgstr "" "Il nostro team comprende leader di aziende di " "livello internazionale, crittografi, ingegneri del software, attivisti per i " @@ -2638,117 +2638,6 @@ msgstr "" msgid "SchemaFuzz" msgstr "" -#: template/team.html.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "GNU Taler" -msgid "GNU Taler: Team" -msgstr "GNU Taler" - -#: template/team.html.j2:8 -msgid "" -"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact " -"the whole team, please write to" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:21 -#, fuzzy -msgid "" -"GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " -"architect." -msgstr "" -"Ricercatore in reti e sicurezza, ingegnere del software; autore di software " -"GNU" - -#: template/team.html.j2:26 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " -#| "industries, …." -msgid "" -"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " -"industries," -msgstr "" -"Imprenditore, Investitore, Fortune 100 CIO. Direttore di aziende IT in " -"diversi settori" - -#: template/team.html.j2:31 -msgid "Lawyer and banker." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:38 -msgid "GNU maintainer, lead developer." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:43 -#, fuzzy -msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." -msgstr "Matematico e crittografo. Attivo nel W3C & Tor" - -#: template/team.html.j2:48 -#, fuzzy -msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." -msgstr "Fondatore del progetto GNU. Guida etica e esperto di licenze." - -#: template/team.html.j2:55 -msgid "Software engineer." -msgstr "Programmatore." - -#: template/team.html.j2:60 -msgid "Sustainable business development." -msgstr "Sviluppo di business sostenibile." - -#: template/team.html.j2:65 -#, fuzzy -msgid "Theoretical foundations." -msgstr "Teorica della sicurezza dei protocolli" - -#: template/team.html.j2:71 -msgid "System administration, Taler Systems SA." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86 -#, fuzzy -msgid "Translator (Spanish)" -msgstr "Traduttore per lo spagnolo." - -#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100 -#, fuzzy -msgid "Translator (Italian)" -msgstr "Traduttrice per l'italiano." - -#: template/team.html.j2:104 -#, fuzzy -msgid "Translator (German)" -msgstr "Traduttore per lo spagnolo." - -#: template/team.html.j2:111 -msgid "Hardware security module" -msgstr "Sicurezza hardware." - -#: template/team.html.j2:115 -msgid "Risk management" -msgstr "Gestione del rischio." - -#: template/team.html.j2:123 -#, fuzzy -msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "Dottorando alla TU di Monaco di Baviera. Programmatore." - -#: template/team.html.j2:127 -#, fuzzy -msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "" -"Dottorando alla TU di Monaco di Baviera. Linux, FreeBSD, siti web e il deep " -"state nel tempo libero." - -#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137 -#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147 -#: template/team.html.j2:151 -#, fuzzy -#| msgid "Taler for developers" -msgid "Free software developer." -msgstr "Taler per programmatori" - #: template/wallet.html.j2:108 msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the" msgstr "" @@ -2820,3 +2709,83 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:241 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Team" +#~ msgid "Team" +#~ msgstr "La Squadra" + +#, fuzzy +#~| msgid "GNU Taler" +#~ msgid "GNU Taler: Team" +#~ msgstr "GNU Taler" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " +#~ "architect." +#~ msgstr "" +#~ "Ricercatore in reti e sicurezza, ingegnere del software; autore di " +#~ "software GNU" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in " +#~| "different industries, …." +#~ msgid "" +#~ "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " +#~ "industries," +#~ msgstr "" +#~ "Imprenditore, Investitore, Fortune 100 CIO. Direttore di aziende IT in " +#~ "diversi settori" + +#, fuzzy +#~ msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." +#~ msgstr "Matematico e crittografo. Attivo nel W3C & Tor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." +#~ msgstr "Fondatore del progetto GNU. Guida etica e esperto di licenze." + +#~ msgid "Software engineer." +#~ msgstr "Programmatore." + +#~ msgid "Sustainable business development." +#~ msgstr "Sviluppo di business sostenibile." + +#, fuzzy +#~ msgid "Theoretical foundations." +#~ msgstr "Teorica della sicurezza dei protocolli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Translator (Spanish)" +#~ msgstr "Traduttore per lo spagnolo." + +#, fuzzy +#~ msgid "Translator (Italian)" +#~ msgstr "Traduttrice per l'italiano." + +#, fuzzy +#~ msgid "Translator (German)" +#~ msgstr "Traduttore per lo spagnolo." + +#~ msgid "Hardware security module" +#~ msgstr "Sicurezza hardware." + +#~ msgid "Risk management" +#~ msgstr "Gestione del rischio." + +#, fuzzy +#~ msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." +#~ msgstr "Dottorando alla TU di Monaco di Baviera. Programmatore." + +#, fuzzy +#~ msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." +#~ msgstr "" +#~ "Dottorando alla TU di Monaco di Baviera. Linux, FreeBSD, siti web e il " +#~ "deep state nel tempo libero." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taler for developers" +#~ msgid "Free software developer." +#~ msgstr "Taler per programmatori" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 0d310470..b93699c5 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU taler master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-28 15:27-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -26,37 +26,31 @@ msgstr "GNU Taler" msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "Reservas eletrônicas livres, anônimas, tributáveis" -#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24 -#, fuzzy -#| msgid "The Team" -msgid "Team" -msgstr "A equipe" - -#: common/footer.j2.inc:16 +#: common/footer.j2.inc:11 msgid "Contact" msgstr "Contato" -#: common/footer.j2.inc:21 +#: common/footer.j2.inc:16 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: common/footer.j2.inc:26 +#: common/footer.j2.inc:21 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16 +#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16 #: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30 #: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66 msgid "and" msgstr "e" -#: common/footer.j2.inc:35 +#: common/footer.j2.inc:30 msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by BFH" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:37 +#: common/footer.j2.inc:32 msgid "" "This page was created using Free Software " "only." @@ -2075,11 +2069,17 @@ msgid "The Team" msgstr "A equipe" #: template/investors.html.j2:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Our team combines world-class business " +#| "leaders, cryptographers, software engineers, civil-rights activists and " +#| "academics. We are unified by a vision of how payments should work and the " +#| "goal of imposing this vision upon the world." msgid "" -"Our team combines world-class business leaders, " -"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We " -"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing " -"this vision upon the world." +"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software " +"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision " +"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the " +"world." msgstr "" "Nossa equipe combina líderes empresariais de " "nível mundial, criptógrafos, engenheiros de software, ativistas de direitos " @@ -2605,109 +2605,6 @@ msgstr "" msgid "SchemaFuzz" msgstr "" -#: template/team.html.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "GNU Taler" -msgid "GNU Taler: Team" -msgstr "GNU Taler" - -#: template/team.html.j2:8 -msgid "" -"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact " -"the whole team, please write to" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:21 -msgid "" -"GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " -"architect." -msgstr "" -"Mantenedor do GNU. Pesquisador de segurança de rede & privacidade. " -"Arquiteto de software." - -#: template/team.html.j2:26 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " -#| "industries, …." -msgid "" -"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " -"industries," -msgstr "" -"Empreendedor, Investidor, CIO de Fortune 100, diretor de empresa de TI em " -"diferentes indústrias, …." - -#: template/team.html.j2:31 -msgid "Lawyer and banker." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:38 -msgid "GNU maintainer, lead developer." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:43 -msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." -msgstr "Criptografia aplicada. Contato para W3c & Tor." - -#: template/team.html.j2:48 -#, fuzzy -#| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing." -msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." -msgstr "Fundador do projeto GNU. Orientação ética e licenciamento." - -#: template/team.html.j2:55 -msgid "Software engineer." -msgstr "Engenheiro de software." - -#: template/team.html.j2:60 -msgid "Sustainable business development." -msgstr "Desenvolvimento empresarial sustentável." - -#: template/team.html.j2:65 -msgid "Theoretical foundations." -msgstr "Fundações teóricas." - -#: template/team.html.j2:71 -msgid "System administration, Taler Systems SA." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86 -msgid "Translator (Spanish)" -msgstr "Tradutor (Espanhol)" - -#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100 -msgid "Translator (Italian)" -msgstr "Tradutor (Italiano)" - -#: template/team.html.j2:104 -msgid "Translator (German)" -msgstr "Tradutor (Alemão)" - -#: template/team.html.j2:111 -msgid "Hardware security module" -msgstr "Módulo de segurança de hardware" - -#: template/team.html.j2:115 -msgid "Risk management" -msgstr "Gerenciamento de risco" - -#: template/team.html.j2:123 -msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "" -"Estudante de PhD, Universidade Técnica de Munique. Atualmente lecionando." - -#: template/team.html.j2:127 -msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "Estudante PhD, Universidade Técnica de Munique. Atualmente lecionando." - -#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137 -#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147 -#: template/team.html.j2:151 -#, fuzzy -#| msgid "Taler for developers" -msgid "Free software developer." -msgstr "Taler para desenvolvedores" - #: template/wallet.html.j2:108 msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the" msgstr "" @@ -2779,3 +2676,76 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:241 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "The Team" +#~ msgid "Team" +#~ msgstr "A equipe" + +#, fuzzy +#~| msgid "GNU Taler" +#~ msgid "GNU Taler: Team" +#~ msgstr "GNU Taler" + +#~ msgid "" +#~ "GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " +#~ "architect." +#~ msgstr "" +#~ "Mantenedor do GNU. Pesquisador de segurança de rede & privacidade. " +#~ "Arquiteto de software." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in " +#~| "different industries, …." +#~ msgid "" +#~ "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " +#~ "industries," +#~ msgstr "" +#~ "Empreendedor, Investidor, CIO de Fortune 100, diretor de empresa de TI em " +#~ "diferentes indústrias, …." + +#~ msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." +#~ msgstr "Criptografia aplicada. Contato para W3c & Tor." + +#, fuzzy +#~| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing." +#~ msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." +#~ msgstr "Fundador do projeto GNU. Orientação ética e licenciamento." + +#~ msgid "Software engineer." +#~ msgstr "Engenheiro de software." + +#~ msgid "Sustainable business development." +#~ msgstr "Desenvolvimento empresarial sustentável." + +#~ msgid "Theoretical foundations." +#~ msgstr "Fundações teóricas." + +#~ msgid "Translator (Spanish)" +#~ msgstr "Tradutor (Espanhol)" + +#~ msgid "Translator (Italian)" +#~ msgstr "Tradutor (Italiano)" + +#~ msgid "Translator (German)" +#~ msgstr "Tradutor (Alemão)" + +#~ msgid "Hardware security module" +#~ msgstr "Módulo de segurança de hardware" + +#~ msgid "Risk management" +#~ msgstr "Gerenciamento de risco" + +#~ msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." +#~ msgstr "" +#~ "Estudante de PhD, Universidade Técnica de Munique. Atualmente lecionando." + +#~ msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." +#~ msgstr "" +#~ "Estudante PhD, Universidade Técnica de Munique. Atualmente lecionando." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taler for developers" +#~ msgid "Free software developer." +#~ msgstr "Taler para desenvolvedores" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index ce96d1fd..feeeecdb 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 11:14+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: ru \n" @@ -27,35 +27,31 @@ msgstr "" msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24 -msgid "Team" -msgstr "" - -#: common/footer.j2.inc:16 +#: common/footer.j2.inc:11 msgid "Contact" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:21 +#: common/footer.j2.inc:16 msgid "FAQ" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:26 +#: common/footer.j2.inc:21 msgid "Bibliography" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16 +#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16 #: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30 #: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66 msgid "and" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:35 +#: common/footer.j2.inc:30 msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by BFH" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:37 +#: common/footer.j2.inc:32 msgid "" "This page was created using Free Software " "only." @@ -1621,10 +1617,10 @@ msgstr "" #: template/investors.html.j2:27 msgid "" -"Our team combines world-class business leaders, " -"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We " -"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing " -"this vision upon the world." +"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software " +"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision " +"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the " +"world." msgstr "" #: template/investors.html.j2:37 @@ -2060,94 +2056,6 @@ msgstr "" msgid "SchemaFuzz" msgstr "" -#: template/team.html.j2:6 -msgid "GNU Taler: Team" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:8 -msgid "" -"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact " -"the whole team, please write to" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:21 -msgid "" -"GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software " -"architect." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:26 -msgid "" -"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different " -"industries," -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:31 -msgid "Lawyer and banker." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:38 -msgid "GNU maintainer, lead developer." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:43 -msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:48 -msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:55 -msgid "Software engineer." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:60 -msgid "Sustainable business development." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:65 -msgid "Theoretical foundations." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:71 -msgid "System administration, Taler Systems SA." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86 -msgid "Translator (Spanish)" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100 -msgid "Translator (Italian)" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:104 -msgid "Translator (German)" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:111 -msgid "Hardware security module" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:115 -msgid "Risk management" -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:123 -msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:127 -msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." -msgstr "" - -#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137 -#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147 -#: template/team.html.j2:151 -msgid "Free software developer." -msgstr "" - #: template/wallet.html.j2:108 msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the" msgstr "" -- cgit v1.2.3