From 8dff20ca540509b056fff2343d8cf3c0945a7ec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miyuki Komatsu Date: Tue, 23 Feb 2021 11:22:37 +0000 Subject: Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 71.3% (167 of 234 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ja/ --- locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 0fe82aae..97ddc0f2 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-23 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-23 11:28+0000\n" "Last-Translator: Miyuki Komatsu \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1015,18 +1015,18 @@ msgid "" "The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The government " "can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a " "given time frame." -msgstr "" +msgstr "お客様が引き出したデジタル通貨の合計金額。一定の期間にお客様が引き出せるデジタル通貨の限度額を政府は決めることができます。" #: template/governments.html.j2:154 msgid "The income received by any merchant via the Taler system." -msgstr "" +msgstr "Talerを通じてマーチャントが受け取った収入。" #: template/governments.html.j2:161 msgid "" "The exact details of the underlying contract that was signed between " "customer and merchant. However, this information would typically not include " "the identity of the customer." -msgstr "" +msgstr "お客様とマーチャントの間で署名された契約内容の詳細。ただし、お客様を個人として特定できる情報は含まないものとします。" #: template/governments.html.j2:170 msgid "" -- cgit v1.2.3