From 64d2b2f70cc93656a2425ef7c54e265af2e1c91b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yulia Greben Date: Tue, 23 Mar 2021 11:17:03 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 64.6% (152 of 235 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/ --- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 34 +++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 23 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 011d0ef7..f9c32911 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-23 04:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 12:46+0000\n" "Last-Translator: Yulia Greben \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "подпишитесь на нашу RSS-ленту" #: news/index.html.j2:33 msgid "read more" -msgstr "читать далее" +msgstr "Подробнее" #: template/architecture.html.j2:6 msgid "Taler System Architecture" @@ -963,20 +963,27 @@ msgid "" "enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, " "organizations or whole countries. Since the reference implementation is a" msgstr "" +"Taler предоставляет протоколы и базовую реализацию, что, теоретически, " +"позволяет кому угодно: частным лицам, организациям или целым странам " +"создавать собственную платёжную инфраструктуру. Так как наша базовая " +"реализация - пакет GNU," #: template/features.html.j2:205 msgid "package, it will always remain free software." -msgstr "" +msgstr "Taler всегда будет оставаться свободной программой." #: template/financial-news.html.j2:6 msgid "Financial News" -msgstr "" +msgstr "Новости финансов" #: template/financial-news.html.j2:9 msgid "" "This page explains (only in English) how Taler can change ongoing " "developments in the financial industry." msgstr "" +"Здесь вы можете прочитать о том (информация доступна только на английском " +"языке), как Taler может повлиять на текущие события, происходящие в " +"финансовой индустрии." #: template/governments.html.j2:6 msgid "Advantages for Governments" @@ -1137,38 +1144,43 @@ msgid "" "We provide a payment system that makes privacy-friendly online transactions fast and easy." msgstr "" +"Мы предлагаем надежную и безопасную платёжную " +"систему, которая позволяет осуществлять денежные операции онлайн быстро и просто." #: template/index.html.j2:21 msgid "Payments without registration" -msgstr "" +msgstr "Оплата товаров и услуг без регистрации" #: template/index.html.j2:25 msgid "Data protection by default" -msgstr "" +msgstr "Защита данных по умолчанию" #: template/index.html.j2:29 msgid "Fraud eliminated by design" -msgstr "" +msgstr "Защита от мошенничества по дизайну" #: template/index.html.j2:33 msgid "Not a new currency!" -msgstr "" +msgstr "Не создаёт новую валюту!" #: template/index.html.j2:37 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "" +"Даёт сообществам возможность создать свою собственную платёжную " +"инфраструктуру" #: template/index.html.j2:41 msgid "Free Software" -msgstr "" +msgstr "Свободное программное обеспечение" #: template/index.html.j2:44 msgid "Try Demo!" -msgstr "" +msgstr "Попробуйте демоверсию!" #: template/index.html.j2:45 msgid "Read Docs" -msgstr "" +msgstr "Техническая документация" #: template/pos.html.j2:43 msgid "" -- cgit v1.2.3