From 082eb61dafac430998db2874f0ae0ae6e9fb4536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yulia Greben Date: Wed, 19 May 2021 10:27:29 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 76.7% (182 of 237 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/ --- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'locale') diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 808f6901..0bad9c1c 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-18 04:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-19 19:28+0000\n" "Last-Translator: Yulia Greben \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "GNU Taler" #: common/base.j2:6 common/news.j2:6 msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" -msgstr "" -"Облагаемые налогом анонимные свободные резервы электронных денежных средств" +msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" #: common/footer.j2.inc:11 msgid "Contact" @@ -659,8 +658,8 @@ msgid "" "Taler coins into regular bank money." msgstr "" "Работа биржи осуществляется банком или в партнерстве с банком; банк держит " -"средства на эскроу-счёте. Обратите внимание, что таковым банком может " -"выступать как обычный банк, так и центральный банк, в котором " +"средства на эскроу-счёте. Обращаем ваше внимание на то, что таковым банком " +"может выступать как обычный банк, так и центральный банк, в котором " "централизованно хранится электронная валюта. В любом случае банк попадает " "под соответствующее регулирование. Это даёт потребителям основание уверенно " "конвертировать монеты Taler в безналичные деньги." @@ -1529,11 +1528,11 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:126 msgid "Install the wallet for your browser below, then check out the" -msgstr "" +msgstr "Установите кошелёк для вашего браузера и протестируйте" #: template/wallet.html.j2:130 msgid "demonstration" -msgstr "" +msgstr "демоверсию" #: template/wallet.html.j2:143 template/wallet.html.j2:153 msgid "or" @@ -1553,7 +1552,7 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:168 msgid "Install wallet" -msgstr "" +msgstr "Установить кошелёк" #: template/wallet.html.j2:175 msgid "JavaScript is disabled, installation won't work." @@ -1561,7 +1560,7 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:214 msgid "Install Download Chrome Extension" -msgstr "" +msgstr "Установить расширение Chrome" #: template/wallet.html.j2:221 #, fuzzy @@ -1571,7 +1570,7 @@ msgstr "GNU Taler" #: template/wallet.html.j2:225 msgid "from the Chrome Web Store" -msgstr "" +msgstr "из интернет-магазина Chrome" #: template/wallet.html.j2:246 #, fuzzy @@ -1581,11 +1580,11 @@ msgstr "Загрузить приложение с F-Droid.org." #: template/wallet.html.j2:259 msgid "Other browsers" -msgstr "" +msgstr "Другие браузеры" #: template/wallet.html.j2:261 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." -msgstr "" +msgstr "Мы планируем версии кошельков для других браузеров в будущем." #: template/news/index.html.j2:11 #, fuzzy -- cgit v1.2.3