From e6b34c312f741c0b5c12e6fb12baab213e5d10b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Fri, 27 Jan 2023 09:00:23 +0100 Subject: 2022 --> 2023 in the news MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Stefan Kügel --- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 32 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'locale/zh_Hant') diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index f8347ac1..27bd516e 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-26 23:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-22 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1591,34 +1591,38 @@ msgid "GNU Taler in the Press" msgstr "報導中的 GNU Taler" #: template/press.html.j2:6 +msgid "2023" +msgstr "" + +#: template/press.html.j2:10 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:19 +#: template/press.html.j2:24 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:52 +#: template/press.html.j2:57 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:66 +#: template/press.html.j2:71 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:72 +#: template/press.html.j2:77 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:82 +#: template/press.html.j2:87 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:92 +#: template/press.html.j2:97 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:110 +#: template/press.html.j2:115 msgid "2015" msgstr "2015" @@ -1810,10 +1814,10 @@ msgid "" msgstr "" "GNU Taler 必須適用於非專家客戶,包括 GNU Taler 錢包的終端使用者、希望使用 " "GNU Taler 接受付款的商家以及電子商務和其他平台的第三方應用程序開發人員。GNU " -"Taler 必須遵循最佳實踐可用性準則,並吸收專家和用戶的回饋。為了做出明智的選擇" -",自由軟體還需要自由文件。\n" -"GNU Taler 必須提供文件齊全的應用程序編程接口 (APIs) ,以實現 GNU Taler " -"與其他項目之間的無障礙整合 (frictionless integrations)。" +"Taler 必須遵循最佳實踐可用性準則,並吸收專家和用戶的回饋。為了做出明智的選" +"擇,自由軟體還需要自由文件。\n" +"GNU Taler 必須提供文件齊全的應用程序編程接口 (APIs) ,以實現 GNU Taler 與其他" +"項目之間的無障礙整合 (frictionless integrations)。" #: template/principles.html.j2:156 msgid "7. Be efficient" -- cgit v1.2.3