From 8e6d6677c8c4f6d1c499afcb9c2edc2c25903c98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Mon, 3 Apr 2023 12:58:13 +0200 Subject: Updating all language files for Weblate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Stefan Kügel --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 69 +++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'locale/zh_Hans/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index d8b603ae..752d2c30 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:36+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -271,8 +271,9 @@ msgstr "联系人" msgid "" "Team members are generally reachable at LASTNAME AT taler.net. All " "of us support receiving GnuPG encrypted e-mails." -msgstr "通常可以通过LASTNAME'AT'taler." -"net联系到团队成员。我们所有人都支持接收GnuPG加密的电子邮件。" +msgstr "" +"通常可以通过LASTNAME'AT'taler.net联系到团队成员。我们所有人都支持接" +"收GnuPG加密的电子邮件。" #: template/contact.html.j2:60 msgid "Chat" @@ -1669,9 +1670,15 @@ msgstr "" "斯原则和建立公众信心至关重要。" #: template/principles.html.j2:49 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to " +#| "modify the wallet software support additional platforms. The source code " +#| "must be available and make it easy to verify that user-hostile features " +#| "such as tracking or telemetry are absent." msgid "" "Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to modify " -"the wallet software support additional platforms. The source code must be " +"the wallet software to support additional platforms. The source code must be " "available and make it easy to verify that user-hostile features such as " "tracking or telemetry are absent." msgstr "" @@ -1679,15 +1686,15 @@ msgstr "" "的平台。源代码必须是可用的,并且可以轻松验证是否不存在对用户不利的功能,例如" "跟踪或遥测。" -#: template/principles.html.j2:60 +#: template/principles.html.j2:58 msgid "2. Protect the privacy of buyers" msgstr "2.保护买家隐私" -#: template/principles.html.j2:62 +#: template/principles.html.j2:60 msgid "You deserve some privacy" msgstr "你应该拥有一些隐私" -#: template/principles.html.j2:64 +#: template/principles.html.j2:62 msgid "" "Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as " "opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-by-" @@ -1701,7 +1708,7 @@ msgstr "" "进行小额支付时尤其如此。 因此,GNU Taler 必须保护买家的隐私,以避免促进对人口" "的极权控制。" -#: template/principles.html.j2:72 +#: template/principles.html.j2:70 msgid "" "Limited private data, such as the shipping address for a physical delivery, " "may need to be collected according to business needs and protected according " @@ -1711,17 +1718,17 @@ msgstr "" "一些有限的私人数据,如实际交货的送货地址,可能需要根据业务需要收集,并根据当" "地法律进行保护。在这种情况下,GNU Taler必须在不再需要这些数据时尽快使其删除。" -#: template/principles.html.j2:83 +#: template/principles.html.j2:81 msgid "" "3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal " "business activities" msgstr "3. 可审计性——使国家能够对收入征税并打击非法经营活动" -#: template/principles.html.j2:85 +#: template/principles.html.j2:83 msgid "Money laundering" msgstr "洗钱" -#: template/principles.html.j2:87 +#: template/principles.html.j2:85 msgid "" "As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, " "GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must " @@ -1734,15 +1741,15 @@ msgstr "" "GNU Taler 必须为依法运作的调查人员提供审计线索。 此外,我们认为征税对社会有" "益,而公平的征税要求收入透明。因此,GNU Taler必须使当局能够追踪收入。" -#: template/principles.html.j2:102 +#: template/principles.html.j2:100 msgid "4. Prevent payment fraud" msgstr "4. 防止支付欺诈" -#: template/principles.html.j2:104 +#: template/principles.html.j2:102 msgid "Phishing attack" msgstr "网络钓鱼攻击" -#: template/principles.html.j2:106 +#: template/principles.html.j2:104 msgid "" "GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must " "follow best practices in software design, 3rd party design guidelines that " @@ -1756,17 +1763,17 @@ msgstr "" "此外,GNU Taler 必须为所有关键流程提供广泛的加密证据,以使各方能够准确地定性" "不良行为。" -#: template/principles.html.j2:120 +#: template/principles.html.j2:118 msgid "5. Collect the minimum information necessary" msgstr "5. 收集必要的最少信息" -#: template/principles.html.j2:121 +#: template/principles.html.j2:119 msgid "" "Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation " "(GDPR) compliant" msgstr "设计中的隐私,默认的隐私,符合《通用数据保护条例》(GDPR)的规定" -#: template/principles.html.j2:123 +#: template/principles.html.j2:121 #, fuzzy #| msgid "" #| "The privacy of buyers is given particular priority as part of principle " @@ -1784,15 +1791,15 @@ msgstr "" "家)也必须有数据保护。 通常,GNU Taler 必须收集最少的必要信息:未收集或不再需" "要的数据不能被不当使用。" -#: template/principles.html.j2:136 +#: template/principles.html.j2:134 msgid "6. Be usable" msgstr "6. 实用的" -#: template/principles.html.j2:137 +#: template/principles.html.j2:135 msgid "Buy with one click. Easy for children." msgstr "一键购买。 对儿童来说也很容易。" -#: template/principles.html.j2:139 +#: template/principles.html.j2:137 msgid "" "GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a " "GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and " @@ -1809,15 +1816,15 @@ msgstr "" "由的文档,以便作出明智的选择。GNU Taler 必须提供记录完善的应用编程接口" "(API),以允许 GNU Taler 和其他项目之间的无缝集成。" -#: template/principles.html.j2:156 +#: template/principles.html.j2:154 msgid "7. Be efficient" msgstr "7. 高效的" -#: template/principles.html.j2:157 +#: template/principles.html.j2:155 msgid "Energy efficiency" msgstr "能源效率" -#: template/principles.html.j2:159 +#: template/principles.html.j2:157 #, fuzzy #| msgid "" #| "GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency " @@ -1836,15 +1843,15 @@ msgstr "" "的交易,并降低对环境的影响。效率对于GNU Taler用于小额支付也是至关重要的。因" "此,GNU Taler不能使用某些昂贵的原语,如工作量证明。" -#: template/principles.html.j2:172 +#: template/principles.html.j2:170 msgid "8. Fault-tolerant design" msgstr "8. 容错设计" -#: template/principles.html.j2:173 +#: template/principles.html.j2:171 msgid "Life Safers" msgstr "生命保障器" -#: template/principles.html.j2:175 +#: template/principles.html.j2:173 msgid "" "Malicious operators, fat fingers, computer glitches, gremlins. Things go " "wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual " @@ -1860,15 +1867,15 @@ msgstr "" "们必须优雅地出现故障。 GNU Taler 必须有一个计划来恢复恶意操作者对核心机密的破" "坏。" -#: template/principles.html.j2:193 +#: template/principles.html.j2:191 msgid "9. Foster competition" msgstr "9. 促进竞争" -#: template/principles.html.j2:194 +#: template/principles.html.j2:192 msgid "A competitive market" msgstr "竞争激烈的市场" -#: template/principles.html.j2:196 +#: template/principles.html.j2:194 msgid "" "It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable " "alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are " -- cgit v1.2.3