From d2cdf2d585b8c5ed32a3c605fe9dcb5ea0446d0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Thu, 8 Feb 2024 15:51:53 +0100 Subject: rectify FAQ text --- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 40 ++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'locale/tr') diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 574bd350..4ea8d03d 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-04 20:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-08 13:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-04 20:53+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -852,9 +852,9 @@ msgstr "Cüzdanımdaki bakiye nerede saklanıyor?" #| "your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in an " #| "escrow bank account." msgid "" -"Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer holds " -"your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in a " -"settlement account." +"Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer or " +"smartphone holds your balance. The Taler Exchange keeps funds matching all " +"unspent digital cash in a settlement account." msgstr "" "Cüzdanınız dijital paraları depolar ve sonuçta bilgisayarınız bakiyenizi " "tutar. Borsa, bir emanet banka hesabında harcanmamış tüm paralarla eşleşen " @@ -865,10 +865,16 @@ msgid "What if my wallet is lost?" msgstr "Ya cüzdanım kaybolursa?" #: template/faq.html.j2:42 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the " +#| "exchange can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just " +#| "like with a physical wallet for cash, you are responsible for keeping it " +#| "safe." msgid "" -"Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the exchange " -"can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a " -"physical wallet for cash, you are responsible for keeping it safe." +"Since Taler's digital cash in your wallet is anonymized, the exchange cannot " +"assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like with a physical " +"wallet for cash, you are responsible for keeping it safe." msgstr "" "Cüzdanınızdaki dijital değer paraları anonim hale getirildiğinden, borsa, " "kayıp veya çalınan bir cüzdanı kurtarmanıza yardımcı olamaz. Tıpkı nakit " @@ -894,11 +900,11 @@ msgstr "Ya bilgisayarım ele geçirilirse ve istismar edilirse ?" #| "coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you that " #| "your device has been compromised." msgid "" -"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend coins " -"from your wallet. Checking your balance might reveal to you whether your " -"device has eventually been compromised. If a coin has been spent, this coin " -"cannot be spent a second time. The Exchange examines every coin whether it " -"has been spent and thus makes double spending impossible." +"In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend " +"digital cash from your wallet. Checking your balance might reveal to you " +"whether your device has eventually been compromised. If a coin has been " +"spent, this coin cannot be spent a second time. The Exchange examines every " +"coin whether it has been spent and thus makes double spending impossible." msgstr "" "Cihazlarınızdan birinin tehlikeye girmesi durumunda, bir saldırgan " "cüzdanınızdan bozuk para harcayabilir. Bakiyenizi kontrol etmek, cihazınızın " @@ -2174,9 +2180,9 @@ msgid "" "rel=\"noopener noreferrer\">here." msgstr "" "Tarayıcınız için cüzdanı aşağıdan yükleyin, ardından demonstrasyon'a göz atın. Kaynak kodu burada verilmiştir." +"taler.net\">demonstrasyon'a göz atın. Kaynak kodu burada verilmiştir." #: template/wallet.html.j2:126 msgid "Google Chrome / Chromium 51+" -- cgit v1.2.3