From 8d4aec4c4ad721fa4b9b14780fe14748ab591279 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Tue, 5 Dec 2023 23:40:07 +0100 Subject: Updating all language files for Weblate --- locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'locale/sv') diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po index d94d2f1f..568d8b99 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 14:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-05 23:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-17 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Swedish ." msgstr "" -#: template/consortium.html.j2:142 -msgid "Partners" -msgstr "" - #: template/contact.html.j2:13 #, fuzzy #| msgid "The mailing list" @@ -909,10 +905,15 @@ msgid "Where is the balance in my wallet stored?" msgstr "Var lagras saldot i min plånbok?" #: template/faq.html.j2:29 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer holds " +#| "your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in an " +#| "escrow bank account." msgid "" "Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer holds " -"your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in an " -"escrow bank account." +"your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in a " +"settlement account." msgstr "" "Din plånbok lagrar digitala mynt och din dator håller reda på ditt saldo. " "Växlingskontoret håller medel som matchar alla outnyttjade mynt på ett " @@ -961,13 +962,13 @@ msgstr "" "plånbok. Genom att regelbundet kontrollera ditt saldo kan du avslöja om din " "enhet har hackats." -#: template/faq.html.j2:60 +#: template/faq.html.j2:63 #, fuzzy #| msgid "Can I send money to my friend with Taler?" msgid "Can I send money to my friends with Taler?" msgstr "Kan jag skicka pengar till en vän med Taler?" -#: template/faq.html.j2:62 +#: template/faq.html.j2:65 msgid "" "Taler supports push and pull payments between wallets (also known as peer-to-" "peer payments). While the payment appears to be directly between wallets, " @@ -976,11 +977,11 @@ msgid "" "funds before allowing the transaction to complete." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:67 +#: template/faq.html.j2:73 msgid "How does Taler handle payments in different currencies?" msgstr "Hur hanterar Taler betalningar i olika valutor?" -#: template/faq.html.j2:69 +#: template/faq.html.j2:75 msgid "" "Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different " "currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins." @@ -988,15 +989,15 @@ msgstr "" "Talerplånböcker kan lagra digitala mynt som motsvarar flera olika valutor " "som euro, amerikanska dollar eller bitcoins." -#: template/faq.html.j2:75 +#: template/faq.html.j2:81 msgid "Taler currently does not offer conversion between currencies." msgstr "Taler erbjuder för närvarande inte konvertering mellan valutor." -#: template/faq.html.j2:80 +#: template/faq.html.j2:86 msgid "How does Taler protect my privacy?" msgstr "Hur skyddar Taler min integritet?" -#: template/faq.html.j2:82 +#: template/faq.html.j2:88 msgid "" "Your wallet stores digital coins that are blindly signed by an exchange. The use of a blind " @@ -1009,11 +1010,11 @@ msgstr "" "förhindrar växlingskontoret från att veta vilket mynt det signerade eller " "vilken kund." -#: template/faq.html.j2:92 +#: template/faq.html.j2:98 msgid "How much does it cost?" msgstr "Hur mycket kostar det?" -#: template/faq.html.j2:94 +#: template/faq.html.j2:100 msgid "" "The Taler protocol allows any exchange to set its own fee structure, " "allowing operators to set fees for withdrawing, depositing, refreshing or " @@ -1036,11 +1037,11 @@ msgstr "" "säkerhetskopieringskrav från tillsynsmyndigheter och kan därför lätt bli 10 " "gånger högre." -#: template/faq.html.j2:108 +#: template/faq.html.j2:114 msgid "Does Taler work with international payments?" msgstr "Fungerar Taler med internationella betalningar?" -#: template/faq.html.j2:110 +#: template/faq.html.j2:116 msgid "" "Taler's wallet supports multiple currencies, but the system currently " "does not support conversion between currencies. However, in principle an " @@ -1057,12 +1058,12 @@ msgstr "" "betalningar, så vi har inga planer på att stödja valutakonvertering inom en " "snar framtid." -#: template/faq.html.j2:121 +#: template/faq.html.j2:127 msgid "How does Taler relate to the (European) Electronic Money Directive?" msgstr "" "Hur relaterar Taler till (det europeiska) direktivet om elektroniska pengar?" -#: template/faq.html.j2:123 +#: template/faq.html.j2:129 msgid "" "We believe the European Electronic Money Directive provides part of the " "regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would " @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Vi tror att det europeiska direktivet om elektroniska pengar utgör en del av " "regelverket som ett Taler-växlingskontor för Euro skulle behöva följa." -#: template/faq.html.j2:130 +#: template/faq.html.j2:136 msgid "" "What bank would guarantee the conversion between Taler coins and bank money " "in regular bank accounts?" @@ -1079,14 +1080,23 @@ msgstr "" "Vilken bank skulle garantera omvandlingen mellan Taler-mynt och bankpengar " "till vanliga bankkonton?" -#: template/faq.html.j2:132 +#: template/faq.html.j2:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, " +#| "and that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could " +#| "be a regular bank or a central bank for a centrally banked electronic " +#| "currency. Regardless, the bank would fall under the respective banking " +#| "regulations establishing a reason why consumers would have faith in the " +#| "conversion from Taler coins into regular bank money." msgid "" "The exchange would be operated by a bank or in cooperation with a bank, and " -"that bank would hold the funds in escrow. Note that this bank could be a " -"regular bank or a central bank for a centrally banked electronic currency. " -"Regardless, the bank would fall under the respective banking regulations " -"establishing a reason why consumers would have faith in the conversion from " -"Taler coins into regular bank money." +"that bank would hold the funds in escrow respectively on an internal " +"settlement account. Note that this bank could be a regular bank or a central " +"bank for a central bank digital currency. Irrespective of this, the bank " +"would fall under the relevant financial services regulations, which is one " +"reason why consumers can rely on the conversion of Taler coins into normal " +"bank money." msgstr "" "Växlingskontoret skulle drivas av en bank eller i samarbete med en bank, och " "den banken skulle hålla pengarna spärrade. Observera att denna bank kan vara " @@ -1095,7 +1105,7 @@ msgstr "" "anledning till att konsumenterna skulle tro på omvandlingen från Taler-mynt " "till vanliga pengar." -#: template/faq.html.j2:141 +#: template/faq.html.j2:147 msgid "" "To whom would consumers complain to in case of non-conversion or non-" "compliance?" @@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr "" "Till vem skulle konsumenter klaga på i händelse av bristande omvandling " "eller bristande efterlevnad?" -#: template/faq.html.j2:143 +#: template/faq.html.j2:149 msgid "" "From a technical point of view, any exchange is audited by one or more " "independent auditors. Merchants and consumer wallets will report certain " @@ -1122,11 +1132,11 @@ msgid "" "Union." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:151 +#: template/faq.html.j2:166 msgid "Are there any projects already using Taler?" msgstr "Finns det några projekt som redan använder Taler?" -#: template/faq.html.j2:153 +#: template/faq.html.j2:168 msgid "" "We are aware of several businesses running exploratory projects or having " "developed working prototypes. We are also in discussions with several " @@ -1144,11 +1154,11 @@ msgstr "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> vår bugtracker för en " "lista över öppna problem)." -#: template/faq.html.j2:164 +#: template/faq.html.j2:179 msgid "Does Taler support recurring payments?" msgstr "Stöder Taler återkommande betalningar?" -#: template/faq.html.j2:166 +#: template/faq.html.j2:181 msgid "" "Today, our wallet implementation does not support recurring payments. " "Recurring payments, where some fixed amount is paid on a regular basis are " @@ -1323,9 +1333,15 @@ msgid "Stable" msgstr "Stabil" #: template/features.html.j2:143 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet " +#| "storing coins and payment service providers with escrow accounts in " +#| "existing currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to " +#| "existing currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins." msgid "" "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing " -"coins and payment service providers with escrow accounts in existing " +"coins and payment service providers with settlement accounts in existing " "currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing " "currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins." msgstr "" @@ -1600,13 +1616,22 @@ msgstr "" "staten." #: template/governments.html.j2:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial " +#| "regulation. Financial regulation and regular audits are critical to " +#| "establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence " +#| "of an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate " +#| "at the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. " +#| "This ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud." msgid "" "As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial " "regulation. Financial regulation and regular audits are critical to " "establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence of " "an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate at " -"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This " -"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud." +"the exchange to ensure that the escrow account (or internal settlement " +"account) is managed honestly. This ensures that the exchange does not " +"threaten the economy due to fraud." msgstr "" "Som betaltjänstleverantör är Taler-börsen föremål för finansiell reglering. " "Ekonomisk reglering och regelbundna revisioner är avgörande för att skapa " -- cgit v1.2.3