From 6a7526ae23cd4f7a0df8c793bb69125004f8a981 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Fri, 23 Dec 2022 23:38:20 +0100 Subject: Updating messages.pot and all language files (new strings) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Stefan Kügel --- locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 216 ++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 139 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'locale/sv') diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 5ac31e97..a9ca1ced 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-21 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Swedish GNU " @@ -125,7 +131,7 @@ msgstr "" "GNU Taler är utvecklat som en del av GNU " "projekt för GNU operativsystem." -#: common/footer.j2.inc:41 +#: common/footer.j2.inc:42 #, fuzzy #| msgid "" #| "We are grateful for support and free hosting of this site by BFH ." -#: common/footer.j2.inc:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This page was created using Free Software only." -msgid "" -"We use Mantis as our bug tracker." -msgstr "" -"Denna sida skapades enbart med fri " -"programvara ." - -#: common/footer.j2.inc:45 +#: common/footer.j2.inc:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "This page was created using Free Software fri " "programvara ." -#: common/footer.j2.inc:47 +#: common/footer.j2.inc:46 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript licensinformation" @@ -216,7 +210,6 @@ msgstr "" "bankens webbplats när du gör uttag från ett konto där." #: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 -#: template/wallet.html.j2:217 msgid "Install Android App from Google App Store, or" msgstr "Installera Android-appen från Google App Store eller" @@ -364,9 +357,9 @@ msgstr "" "Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på " "contact AT taler.net ." -#: template/contact.html.j2:100 -msgid "Onboarding & Contributing" -msgstr "" +#: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161 +msgid "Onboarding" +msgstr "Mottagning" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" @@ -570,10 +563,6 @@ msgstr "Fel-lista" msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests." msgstr "Vår lista för buggar och frågor om nya funktioner." -#: template/development.html.j2:161 -msgid "Onboarding" -msgstr "Mottagning" - #: template/development.html.j2:163 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Beskrivning av taler.net organisation och hur man kan bidra." @@ -2027,75 +2016,109 @@ msgstr "" msgid "SchemaFuzz" msgstr "SchemaFuzz" -#: template/wallet.html.j2:107 -msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the" -msgstr "Grattis, du har installerat Taler-plånboken. Kolla in" +#: template/wallet.html.j2:98 +#, fuzzy +#| msgid "Taler logo" +msgid "Taler Wallet" +msgstr "Taler logotyp" -#: template/wallet.html.j2:107 template/wallet.html.j2:117 -msgid "demonstration" -msgstr "demon" +#: template/wallet.html.j2:107 +msgid "" +"Congratulations, the Taler wallet is installed on your device. Check out the " +"demonstration." +msgstr "" #: template/wallet.html.j2:110 msgid "You don't have a wallet installed yet." msgstr "Du har inte en plånbok installerad ännu." #: template/wallet.html.j2:117 -msgid "Install the wallet for your browser below, then check out the" +#, fuzzy +#| msgid "Install the wallet for your browser below, then check out the" +msgid "" +"Install the wallet for your browser below, then check out the demonstration. The source code is " +"provided here." msgstr "Installera plånboken för din webbläsare nedan och kolla sedan på" -#: template/wallet.html.j2:118 -msgid "For source, see this" +#: template/wallet.html.j2:123 +msgid "Google Chrome / Chromium 51+" msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:118 -msgid "directory" +#: template/wallet.html.j2:126 +msgid "" +"Google Chrome or Chromium is required, but it appears " +"you don't have it installed." msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:128 template/wallet.html.j2:132 -msgid "or" -msgstr "eller" - -#: template/wallet.html.j2:128 -msgid "is required, but it appears you don't have it installed." -msgstr "krävs, men det verkar som om du inte har det installerat." - -#: template/wallet.html.j2:132 -msgid "version" -msgstr "version" - -#: template/wallet.html.j2:133 -msgid "or newer is required, but it appears you have an older version." -msgstr "eller nyare krävs, men det verkar som om du har en äldre version." +#: template/wallet.html.j2:130 +msgid "" +"Google Chrome or Chromium version or newer is required, but it appears you have an older " +"version." +msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:138 template/wallet.html.j2:157 +#: template/wallet.html.j2:136 template/wallet.html.j2:153 msgid "Install wallet" msgstr "Installera plånboken" -#: template/wallet.html.j2:143 -msgid "JavaScript is disabled, installation won't work." +#: template/wallet.html.j2:141 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript is disabled, installation won't work." +msgid "JavaScript is disabled, the installation won't work." msgstr "JavaScript är inaktiverat, installationen fungerar inte." -#: template/wallet.html.j2:186 -msgid "Install Download Chrome Extension" +#: template/wallet.html.j2:149 +msgid "Mozilla Firefox 57+" +msgstr "" + +#: template/wallet.html.j2:175 +msgid "Opera 36+" +msgstr "" + +#: template/wallet.html.j2:180 +#, fuzzy +#| msgid "Install Download Chrome Extension" +msgid "Install Download of Chrome Extension" msgstr "Installera Ladda ner Chrome Extension" -#: template/wallet.html.j2:193 -msgid "Install GNU Taler" -msgstr "Installera GNU Taler" +#: template/wallet.html.j2:184 +msgid "" +"Install GNU Taler from the Chrome Web " +"Store." +msgstr "" + +#: template/wallet.html.j2:191 +msgid "Android 4.4 (API 18) or later" +msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:197 -msgid "from the Chrome Web Store" -msgstr "från Google Play butik" +#: template/wallet.html.j2:195 +msgid "" +"You can download the APK for Android directly." +msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:224 -msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)." -msgstr "Ladda ner Android-appen från F-Droid (kringgår Google-registrering)." +#: template/wallet.html.j2:199 +msgid "" +"The wallet uploaded on Google is currently outdated (as of 2022-11-04). " +"Please use F-Droid or side-load the APK." +msgstr "" -#: template/wallet.html.j2:237 +#: template/wallet.html.j2:202 +msgid "" +"Install the Android App from Google App Store or
  • download " +"the Android App from F-Droid (bypassing Google registration)." +msgstr "" + +#: template/wallet.html.j2:217 msgid "Other browsers" msgstr "Andra webbläsare" -#: template/wallet.html.j2:239 +#: template/wallet.html.j2:219 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "" "Plånböcker för andra webbläsare kommer att tillhandahållas inom en snar " @@ -2118,6 +2141,45 @@ msgstr "prenumerera på vårt RSS-flöde" msgid "read more" msgstr "läs mer" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "This page was created using Free " +#~| "Software only." +#~ msgid "" +#~ "Mantis is our bug tracker." +#~ msgstr "" +#~ "Denna sida skapades enbart med fri " +#~ "programvara ." + +#~ msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the" +#~ msgstr "Grattis, du har installerat Taler-plånboken. Kolla in" + +#~ msgid "demonstration" +#~ msgstr "demon" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "eller" + +#~ msgid "is required, but it appears you don't have it installed." +#~ msgstr "krävs, men det verkar som om du inte har det installerat." + +#~ msgid "version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "or newer is required, but it appears you have an older version." +#~ msgstr "eller nyare krävs, men det verkar som om du har en äldre version." + +#~ msgid "Install GNU Taler" +#~ msgstr "Installera GNU Taler" + +#~ msgid "from the Chrome Web Store" +#~ msgstr "från Google Play butik" + +#~ msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)." +#~ msgstr "" +#~ "Ladda ner Android-appen från F-Droid (kringgår Google-registrering)." + #, fuzzy #~| msgid "Contact" #~ msgid "Contacts overview" -- cgit v1.2.3