From 4583810107fb2c6ebbfe44e600306f402bb2df94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yulia Greben Date: Thu, 25 Feb 2021 19:24:05 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 40.1% (94 of 234 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/ --- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 31 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'locale/ru') diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index dea34a6d..f63ba90c 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-24 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-25 19:30+0000\n" "Last-Translator: Yulia Greben \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -327,9 +327,7 @@ msgstr "Обмен валюты" #: template/docs.html.j2:62 msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange." -msgstr "" -"Инструкция системного администратора по установке и управлению модулем " -"обмена GNU Taler." +msgstr "Инструкция системного администратора по установке биржи GNU Taler." #: template/docs.html.j2:71 msgid "Bank Integration" @@ -465,11 +463,11 @@ msgid "" "is based on blind signatures. However, it is theoretically possible to " "combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin." msgstr "" -"Taler не требует какой-либо технологии блокчейн и не основан на " -"доказательстве выполнения работы или любом другом распределенном механизме " -"достижения консенсуса. Вместо этого Taler основан на слепых подписях. Однако " -"теоретически возможно комбинировать Taler с одноранговыми криптовалютами, " -"такими как биткойн." +"Taler не требует какой-либо технологии блокчейн и не основана на принципе " +"доказательства выполнения работы или любом другом распределенном механизме " +"достижения консенсуса. Вместо этого Taler основана на методе слепых " +"подписях. Однако теоретически возможно комбинировать Taler с одноранговыми " +"криптовалютами, такими как биткойн." #: template/faq.html.j2:18 msgid "" @@ -477,10 +475,13 @@ msgid "" "a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some " "benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times." msgstr "" +"В то же время возможно вывести монеты, деноминированные в биткойн, в кошелек " +"Taler (с учётом соответствующего обмена). Это даст некотрые преимущества " +"перед биткойн, такие как мгновенное подтверждение транзакций." #: template/faq.html.j2:26 msgid "Where is the balance in my wallet stored?" -msgstr "Где хранится баланс в моем кошельке?" +msgstr "Где хранится баланс в моём кошельке?" #: template/faq.html.j2:28 msgid "" @@ -488,10 +489,13 @@ msgid "" "your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in an " "escrow bank account." msgstr "" +"Ваш кошелёк хранит цифровые монеты, поэтому, по сути, ваш баланс находится " +"на вашем компьютере. Биржа хранит средства, соответствующие всем " +"непотраченным монетам на эскроу-счете." #: template/faq.html.j2:35 msgid "What if my wallet is lost?" -msgstr "Что делать, если мой кошелек потерялся?" +msgstr "Что делать, если мой кошелёк потерялся?" #: template/faq.html.j2:37 msgid "" @@ -500,9 +504,8 @@ msgid "" "physical wallet for cash, you are responsible for keeping it safe." msgstr "" "Поскольку ценные цифровые монеты в вашем кошельке анонимны, биржа не может " -"помочь вам восстановить потерянный или украденный кошелек. Как и в случае с " -"физическим кошельком для наличных, вы несете ответственность за его " -"безопасность." +"помочь вам восстановить потерянный или украденный кошелёк. Как и в случае с " +"физическим кошельком, вы несете ответственность за его безопасность." #: template/faq.html.j2:46 msgid "" -- cgit v1.2.3