From 39143a9e647d0ea5e8f18dcef73c0ea0806d9f2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Tue, 4 May 2021 17:40:12 +0200 Subject: fix img --- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 55 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'locale/ru') diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 9ce245cb..68afd75c 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-04 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-22 10:29+0000\n" "Last-Translator: Yulia Greben \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Особенности" msgid "Principles" msgstr "Принципы" -#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 template/index.html.j2:57 +#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 template/index.html.j2:56 msgid "News" msgstr "Новости" @@ -290,8 +290,8 @@ msgid "" "\">here." msgstr "" "На этой странице представлен краткий обзор документации и ресурсов GNU " -"Taler. Полный документ можно найти здесь." +"Taler. Полный документ можно найти здесь." #: template/docs.html.j2:27 msgid "Components" @@ -582,9 +582,9 @@ msgid "" "which coin it signed for which customer." msgstr "" "Ваш кошелёк хранит цифровые монеты, подписанные биржей вслепую. " -"Использование метода «подписи вслепую» обеспечивает защиту ваших данных, так как это " -"не позволяет бирже видеть информацию о том, какая монета и для какого " +"Использование метода «подписи вслепую» обеспечивает защиту ваших данных, так как " +"это не позволяет бирже видеть информацию о том, какая монета и для какого " "клиента была подписана." #: template/faq.html.j2:101 @@ -767,9 +767,9 @@ msgid "" "through payments with GNU Taler. This helps to avoid tax " "evasion and money laundering." msgstr "" -"GNU Taler - платёжная система, обеспечивающая сохранность конфиденциальности персональных данных. Покупатели могут " -"оставаться анонимными, а продавцы не могут скрывать информацию о своих " +"GNU Taler - платёжная система, обеспечивающая сохранность конфиденциальности персональных данных. Покупатели " +"могут оставаться анонимными, а продавцы не могут скрывать информацию о своих " "доходах посредством платежей через GNU Taler. Это помогает избежать уклонения от уплаты налогов и отмывания денег." @@ -779,10 +779,9 @@ msgid "" "is not meant as a store of value. Payments are " "always backed by an existing currency." msgstr "" -"Основное назначение GNU Taler - это работа с платежами; система не предназначена для " -"накопления средств. Система поддерживает платежи в любой существующей " -"валюте." +"Основное назначение GNU Taler - это работа с платежами; система не предназначена для накопления средств. Система поддерживает платежи в любой существующей валюте." #: template/features.html.j2:32 msgid "" @@ -811,11 +810,11 @@ msgid "" "loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be " "gone." msgstr "" -"GNU Taler защищена от многих видов " -"интернет-мошенничества, таких как фишинг, цель которого является " -"получение доступа к данным банковских карт пользователей, или чарджбэк. В " -"случае утери или кражи конфиденциальных данных лишь ограниченная денежная " -"сумма может быть выведена с электронного кошелька." +"GNU Taler защищена от многих видов интернет-" +"мошенничества, таких как фишинг, цель которого является получение " +"доступа к данным банковских карт пользователей, или чарджбэк. В случае утери " +"или кражи конфиденциальных данных лишь ограниченная денежная сумма может " +"быть выведена с электронного кошелька." #: template/features.html.j2:69 msgid "Paying with Taler" @@ -1177,7 +1176,7 @@ msgstr "Свободное программное обеспечение" msgid "Try Demo!" msgstr "Попробуйте демоверсию!" -#: template/index.html.j2:45 +#: template/index.html.j2:44 msgid "Read Docs" msgstr "Техническая документация" @@ -1197,27 +1196,27 @@ msgstr "" msgid "2021" msgstr "" -#: template/press.html.j2:26 +#: template/press.html.j2:30 msgid "2020" msgstr "" -#: template/press.html.j2:40 +#: template/press.html.j2:44 msgid "2019" msgstr "" -#: template/press.html.j2:46 +#: template/press.html.j2:50 msgid "2018" msgstr "" -#: template/press.html.j2:56 +#: template/press.html.j2:60 msgid "2017" msgstr "" -#: template/press.html.j2:66 +#: template/press.html.j2:70 msgid "2016" msgstr "" -#: template/press.html.j2:84 +#: template/press.html.j2:88 msgid "2015" msgstr "" -- cgit v1.2.3