From fb72fb4d64ca65f7e0a80f2c8da2a09c0f39a684 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Date: Mon, 17 May 2021 14:23:15 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 73.8% (175 of 237 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/ --- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'locale/ru/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 01277fa9..5d928053 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Yulia Greben \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-17 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Документ также доступен в формате метода «подписи вслепую» обеспечивает защиту ваших данных, так как " -"это не позволяет бирже видеть информацию о том, какая монета и для какого " -"клиента была подписана." +"Использование метода «подписи вслепую» обеспечивает защиту ваших данных, так как это " +"не позволяет бирже видеть информацию о том, какая монета и для какого " +"покупателя была подписана." #: template/faq.html.j2:101 msgid "How much does it cost?" @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "" "respective regulatory authorities, or even the general public." msgstr "" "Каждая конверсионная операция должна пройти аудиторскую проверку одним или " -"несколькими аудиторами. Кошельки продавцов и потребителей автоматически " +"несколькими аудиторами. Кошельки продавцов и покупателей автоматически " "выдадут сообщение о конкретных ошибках, которое будет направлено аудиторам. " "Аудиторы также могут предоставить свой метод обратной связи, который " "позволит сообщать об ошибках напрямую. Аудиторы должны предоставлять свои " @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "" "even having to register an account." msgstr "" "Интегрировать Taler в интернет-магазин продавца просто, а покупателям не " -"нужно открывать счёт на сайте продавца для осуществления платежей." +"нужно регистрировать аккаунт на сайте продавца для осуществления платежей." #: template/features.html.j2:112 msgid "See how merchant integration works in our developer documentation!" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgid "" "3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal " "business activities" msgstr "" -"3. Аудитоспособность - даёт возможность государству облагать налогом доход " -"продавцов и пресекать незаконную предпринимательскую деятельность" +"3. Аудитоспособность. Позволяет государству облагать налогом доход продавцов " +"и пресекать незаконную предпринимательскую деятельность" #: template/principles.html.j2:85 msgid "Money laundering" -- cgit v1.2.3