From 9f3bf561a9dbc2f503f076017d86ec58a58f8d83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yulia Greben Date: Sat, 20 Mar 2021 10:35:35 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 54.8% (129 of 235 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/ --- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 23 +++++++++++++++-------- 1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'locale/ru/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 28c7e949..55a3249b 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-17 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-20 10:41+0000\n" "Last-Translator: Yulia Greben \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #: template/features.html.j2:69 msgid "Paying with Taler" -msgstr "Проведение платежей через Taler" +msgstr "Оплата через Taler" #: template/features.html.j2:71 msgid "" @@ -843,16 +843,16 @@ msgid "" msgstr "" "После зачисления средств на ваш кошелёк вы можете осуществлять онлайн-" "платежи нажатием одной кнопки, при этом они никогда не будут ошибочно " -"отклонены системой обнаружения и предотвращения мошенничества и не " -"представляют никакой угрозы фишинга или хищения личных данных." +"отклонены системой обнаружения и предотвращения мошенничества или сопряжены " +"с рисками фишинга или хищения личных данных." #: template/features.html.j2:87 msgid "Try it yourself with the interactive demo!" -msgstr "" +msgstr "Попробуйте интерактивную демоверсию!" #: template/features.html.j2:94 msgid "Receiving payments with Taler" -msgstr "" +msgstr "Приём платежей через Taler" #: template/features.html.j2:96 msgid "" @@ -862,20 +862,27 @@ msgid "" "transaction processing can run on the merchant's premises or be hosted " "by a third party." msgstr "" +"Для того, чтобы мерчант мог получать платежи, ему необходимо иметь " +"банковский счет в желаемой валюте. Мы предоставляем многоязычное " +"поддерживающее программное обеспечение, которое поможет реализовать легкую " +"интеграцию. Бэкенд мерчанта для обработки транзакций может размещаться на " +"сервере мерчанта или другого хостинг-провайдера." #: template/features.html.j2:105 msgid "" "Merchant integration is simple, and customers can pay for products without " "even having to register an account." msgstr "" +"Интегрировать Taler в интернет-магазин мерчаната просто, а покупателям не " +"нужно открывать счёт на сайте мерчанта для осуществления платежей." #: template/features.html.j2:112 msgid "See how merchant integration works in our developer documentation!" -msgstr "" +msgstr "Как это сделать описано в документации по интеграции для разработчиков!" #: template/features.html.j2:127 msgid "Practical" -msgstr "" +msgstr "Удобная" #: template/features.html.j2:130 msgid "" -- cgit v1.2.3