From a9761ad1528d9d188803d338bdbb8ae78b99b913 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Fri, 16 Sep 2022 23:12:22 +0200 Subject: add age-restrictions --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 85 ++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 58 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 8333e4d8..644c328e 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 15:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) aqui." #: template/docs.html.j2:26 -msgid "Components" -msgstr "Componentes" +msgid "Core Component Documentation" +msgstr "" #: template/docs.html.j2:37 #, fuzzy @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." msgstr "" #: template/docs.html.j2:267 -msgid "Internals" +msgid "Internals Documentation" msgstr "" #: template/docs.html.j2:278 @@ -539,94 +539,116 @@ msgstr "Integração" msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Descrição da configuração do taler.net e como contribuir." -#: template/docs.html.j2:302 -msgid "Community" -msgstr "Comunidade" +#: template/docs.html.j2:299 +msgid "Know-your-customer" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:301 +msgid "" +"Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " +"exchange." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:309 +msgid "Age restrictions" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:311 +msgid "" +"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " +"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " +"privacy for everyone." +msgstr "" -#: template/docs.html.j2:313 +#: template/docs.html.j2:323 +#, fuzzy +msgid "Community Interaction" +msgstr "Integração contínua" + +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy msgid "Mailing List" msgstr "Lista de endereços" -#: template/docs.html.j2:315 +#: template/docs.html.j2:336 #, fuzzy msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "A lista de endereços oficial do GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:321 +#: template/docs.html.j2:342 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:344 #, fuzzy msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "Nosso canal de IRC é #taler na freenode." -#: template/docs.html.j2:329 +#: template/docs.html.j2:350 #, fuzzy msgid "Bug Tracker" msgstr "Rastreador de erros" -#: template/docs.html.j2:331 +#: template/docs.html.j2:352 #, fuzzy msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos." -#: template/docs.html.j2:341 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#: template/docs.html.j2:362 +msgid "Developer Services" +msgstr "" -#: template/docs.html.j2:353 +#: template/docs.html.j2:374 #, fuzzy msgid "Git repositories" msgstr "Repositórios Git" -#: template/docs.html.j2:355 +#: template/docs.html.j2:376 #, fuzzy msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:361 +#: template/docs.html.j2:382 #, fuzzy msgid "lcov results" msgstr "Resultados de LCOV" -#: template/docs.html.j2:363 +#: template/docs.html.j2:384 #, fuzzy msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Exibe os resultados da análise de cobertura de código para nosso conjunto de " "testes." -#: template/docs.html.j2:369 +#: template/docs.html.j2:390 #, fuzzy msgid "Continuous integration" msgstr "Integração contínua" -#: template/docs.html.j2:371 +#: template/docs.html.j2:392 #, fuzzy msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot." -#: template/docs.html.j2:381 +#: template/docs.html.j2:402 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:392 +#: template/docs.html.j2:413 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:394 +#: template/docs.html.j2:415 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:400 +#: template/docs.html.j2:421 #, fuzzy msgid "EMVco Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:402 +#: template/docs.html.j2:423 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" @@ -1718,6 +1740,15 @@ msgstr "Inscrever-se no Feed RSS" msgid "read more" msgstr "ler mais" +#~ msgid "Components" +#~ msgstr "Componentes" + +#~ msgid "Community" +#~ msgstr "Comunidade" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Código" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Any exchange should be audited by one or more independent auditors. " -- cgit v1.2.3