From 7472b03aa7b10bf9e94ef0e74d05ad9e4869f766 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Fri, 16 Sep 2022 23:39:21 +0200 Subject: -revise docs page more --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 110 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 644c328e..c5aec0a3 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-16 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) PDF." msgstr "Também disponível em PDF." @@ -500,158 +500,166 @@ msgid "GNU Taler payment plugin for the Pretix ticketing system." msgstr "" #: template/docs.html.j2:244 -#, fuzzy -msgid "MCH 2022 Badge Integration" -msgstr "Integração bancária" - -#: template/docs.html.j2:246 -msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." +msgid "Payage Payment Plugin" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:254 -msgid "Twister" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:256 -msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +#: template/docs.html.j2:246 +msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:267 +#: template/docs.html.j2:259 msgid "Internals Documentation" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:278 +#: template/docs.html.j2:270 #, fuzzy msgid "HTTP API" msgstr "API HTTP" -#: template/docs.html.j2:280 +#: template/docs.html.j2:272 #, fuzzy msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." msgstr "Referência para a API baseada em HTTP para componentes Taler." -#: template/docs.html.j2:288 +#: template/docs.html.j2:280 msgid "Onboarding" msgstr "Integração" -#: template/docs.html.j2:290 +#: template/docs.html.j2:282 #, fuzzy msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "Descrição da configuração do taler.net e como contribuir." -#: template/docs.html.j2:299 +#: template/docs.html.j2:291 msgid "Know-your-customer" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:301 +#: template/docs.html.j2:293 msgid "" "Documentation on how to configure Know-your-customer (KYC) rules for a Taler " "exchange." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:309 -msgid "Age restrictions" -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:311 -msgid "" -"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " -"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " -"privacy for everyone." -msgstr "" - -#: template/docs.html.j2:323 +#: template/docs.html.j2:305 #, fuzzy msgid "Community Interaction" msgstr "Integração contínua" -#: template/docs.html.j2:334 +#: template/docs.html.j2:316 #, fuzzy msgid "Mailing List" msgstr "Lista de endereços" -#: template/docs.html.j2:336 +#: template/docs.html.j2:318 #, fuzzy msgid "The official GNU Taler mailing list." msgstr "A lista de endereços oficial do GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:342 +#: template/docs.html.j2:324 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: template/docs.html.j2:344 +#: template/docs.html.j2:326 #, fuzzy msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "Nosso canal de IRC é #taler na freenode." -#: template/docs.html.j2:350 +#: template/docs.html.j2:332 #, fuzzy msgid "Bug Tracker" msgstr "Rastreador de erros" -#: template/docs.html.j2:352 +#: template/docs.html.j2:334 #, fuzzy msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos." -#: template/docs.html.j2:362 +#: template/docs.html.j2:344 msgid "Developer Services" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:374 +#: template/docs.html.j2:356 #, fuzzy msgid "Git repositories" msgstr "Repositórios Git" -#: template/docs.html.j2:376 +#: template/docs.html.j2:358 #, fuzzy msgid "Git repositories for all of GNU Taler." msgstr "Repositórios Git para todo o GNU Taler." -#: template/docs.html.j2:382 +#: template/docs.html.j2:364 #, fuzzy msgid "lcov results" msgstr "Resultados de LCOV" -#: template/docs.html.j2:384 +#: template/docs.html.j2:366 #, fuzzy msgid "Shows results of the code coverage analysis for our test suite." msgstr "" "Exibe os resultados da análise de cobertura de código para nosso conjunto de " "testes." -#: template/docs.html.j2:390 +#: template/docs.html.j2:372 #, fuzzy msgid "Continuous integration" msgstr "Integração contínua" -#: template/docs.html.j2:392 +#: template/docs.html.j2:374 #, fuzzy msgid "Continuous integration and deployment is managed by our Buildbot." msgstr "" "A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot." -#: template/docs.html.j2:402 +#: template/docs.html.j2:380 +msgid "Twister" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:382 +msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:393 msgid "Experimental work" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:413 +#: template/docs.html.j2:404 msgid "SMC Auctions" msgstr "" -#: template/docs.html.j2:415 +#: template/docs.html.j2:406 msgid "Secure multiparty aution protocol (future Taler exchange extension)." msgstr "" -#: template/docs.html.j2:421 +#: template/docs.html.j2:412 #, fuzzy msgid "EMVco Integration" msgstr "Integração bancária" -#: template/docs.html.j2:423 +#: template/docs.html.j2:414 msgid "Integeration with EMVco PoS systems (to be started soon)." msgstr "" +#: template/docs.html.j2:420 +msgid "Age restrictions" +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:422 +msgid "" +"Cryptographic background on how parents can set age-restrictions on Taler " +"coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " +"privacy for everyone." +msgstr "" + +#: template/docs.html.j2:431 +#, fuzzy +msgid "MCH 2022 Badge Integration" +msgstr "Integração bancária" + +#: template/docs.html.j2:433 +msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge." +msgstr "" + #: template/faq.html.j2:5 #, fuzzy msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" -- cgit v1.2.3