From 3ee16db9e27134d39d39b73e04b94b5d19431247 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcello Stanisci Date: Thu, 27 Jun 2019 22:58:52 +0200 Subject: typo --- locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 102 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'locale/pt') diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 906c4c65..f60bc4d7 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU taler master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-27 14:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-27 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-28 15:27-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -432,6 +432,107 @@ msgstr "" "comprometidos, o dano financeiro é limitado à respectiva parte e " "proporcional aos fundos em circulação durante o período do comprometimento." +#: docs.html.j2:22 +msgid "Tutorial and manual for operating a merchant" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:23 +msgid "Also available as" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:29 +msgid "Merchant API Tutorial (Command Line)" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:31 +msgid "" +"Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend's API, " +"with command line (and cURL) examples. Also available as" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:42 +msgid "" +"Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend's API, " +"with Python 3 examples. Also available as" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:58 +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:67 +msgid "Bank Integration" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:69 +msgid "" +"Manual for tightly integrating Taler with banking applications. Also " +"available as" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:78 +msgid "Back office" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:80 +msgid "Manual to run the back-office Web application. Also available as" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:105 +msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." +msgstr "" + +#: docs.html.j2:113 +msgid "" +"Description of our taler.net setup and how to contribute. Also available as" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:139 +#, fuzzy +#| msgid "The mailing list" +msgid "The official GNU Taler mailing list." +msgstr "A lista de discussão" + +#: docs.html.j2:147 +msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." +msgstr "" + +#: docs.html.j2:155 +msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." +msgstr "" + +#: docs.html.j2:177 +#, fuzzy +#| msgid "exchange" +msgid "Code (Exchange)" +msgstr "câmbio (exchange)" + +#: docs.html.j2:179 +msgid "Documented source code (with Doxygen) for the exchange." +msgstr "" + +#: docs.html.j2:185 +#, fuzzy +#| msgid "The GNU Taler Merchant Backend" +msgid "Code (Merchant backend)" +msgstr "O backend de comerciante do GNU Taler" + +#: docs.html.j2:187 +msgid "Documented source code (with Doxygen) for the merchant." +msgstr "" + +#: docs.html.j2:195 +msgid "TBD: Documented source code (with TypeDoc) for the wallet." +msgstr "" + +#: docs.html.j2:201 +msgid "Git repositories" +msgstr "" + +#: docs.html.j2:203 +msgid "Git repositories for all of GNU Taler." +msgstr "" + #: faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "Como o Taler está relacionado com Bitcoin ou Blockchains?" -- cgit v1.2.3