From fef250726c9cb355cdf5fb9e31c9741ed7ae0f06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Tue, 31 Jan 2023 13:46:02 +0100 Subject: Update of all language files and the template contacts.html, removing the @ in all email addresses MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Stefan Kügel --- locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'locale/pt/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 60747178..3ba65e90 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU taler master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-22 11:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:08+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Portuguese https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler@gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact@taler.net." msgstr "" "Pode contactar um grupo de membros da equipa que trata das perguntas " "frequentes através de contact AT taler.net." @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Equipa executiva" #| "net." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com." msgstr "" "Para pedidos comerciais não técnicos, contactar ceo AT taler.net." @@ -337,8 +337,9 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net respectively " -"marketing@taler.net." +"email to sales@taler.net " +"respectively marketing@taler.net." msgstr "" "Pode contactar um grupo de membros da equipa que trata das perguntas " "frequentes através de contact AT taler.net." @@ -350,8 +351,8 @@ msgstr "Integração" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems.com or look up onboarding@taler-systems." +"com or look up open positions and job " "opportunities." msgstr "" @@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press@taler.net." msgstr "" "Pode contactar um grupo de membros da equipa que trata das perguntas " "frequentes através de contact AT taler.net." -- cgit v1.2.3