From 0e2829361bdf1912b80d996ce726c98c43aa535c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Fri, 17 Nov 2023 18:59:39 +0000 Subject: Translated using Weblate (French) Currently translated at 80.7% (264 of 327 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/fr/ --- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 28 ++++++++++------------------ 1 file changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 1fe9ca55..47073f55 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 19:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-03 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-17 20:41+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #: common/base.j2:5 common/news.j2:5 msgid "GNU Taler" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "This page was created using Free Software only." msgstr "" -"Cette page a été créée exclusivement avec des logiciels libres." +"Cette page a été créée exclusivement avec des logiciels libres." #: common/footer.j2.inc:46 msgid "JavaScript license information" @@ -1156,15 +1156,6 @@ msgid "Are there any projects already using Taler?" msgstr "Y a-t-il des projets utilisant Taler ?" #: template/faq.html.j2:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "We are aware of several businesses running exploratory projects or having " -#| "developed working prototypes. We are also in discussions with several " -#| "regular banks as well as several central banks about the project. That " -#| "said, there are currently no products in the market yet, and we believe " -#| "this would be premature given the state of the project (see also our bugtracker for a list of open " -#| "issues)." msgid "" "We are aware of several businesses running exploratory projects or having " "developed working prototypes. We are also in discussions with several " @@ -1179,9 +1170,10 @@ msgstr "" "également en discussion avec plusieurs banques traditionnelles ainsi que " "plusieurs banques centrales à propos du projet. Cela dit, il n'y a " "actuellement aucun produit sur le marché, et nous pensons que ce serait " -"prématuré étant donné l'état d'avancement du projet (voir aussi notre gestionnaire de suivi des bogues " -"pour une liste des tickets en cours)." +"prématuré étant donné l'état d'avancement du projet (voir aussi notre gestionnaire de suivi des bogues pour une liste des tickets en " +"cours)." #: template/faq.html.j2:164 msgid "Does Taler support recurring payments?" -- cgit v1.2.3