From 1a6d191efe659b9f39d87156a32bd6c1269f07f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Lesage Date: Tue, 22 Aug 2017 16:37:40 -0400 Subject: [es] translate "fuzzy" strings --- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 42 ++++++--------------------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'locale/es') diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index a9be6d17..562dcc4f 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -71,10 +71,8 @@ msgid "Translator (Italian)" msgstr "Traductora (italiano)" #: about.html.j2:90 -#, fuzzy -#| msgid "Translator (Spanish)" msgid "Translator (Deutsch)" -msgstr "Traductor (español)" +msgstr "Traductor (alemán)" #: about.html.j2:96 msgid "Hardware security module" @@ -343,14 +341,6 @@ msgid "Copyright Assignment" msgstr "Asignación de derechos de autor" #: copyright.html.j2:8 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "

Contributors to GNU Taler with Git access must sign the copyright assignment to ensure that the GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and " -#| "collaborative development of the GNUnet and GNU Taler projects is " -#| "satisfied.

" msgid "" "

Contributors to GNU Taler with Git access must sign the copyright assignment to ensure that the api.taler.net." msgid "" "Taler is designed to work on the Internet. To ensure that Taler payments can " "work with restrictive network setups, Taler uses a RESTful protocol over " @@ -455,7 +435,7 @@ msgstr "" "la privacidad en comparación con HTTP. Taler utiliza JSON para codificar " "datos de estructura, facilitando la integración de Taler con las " "aplicaciones web existentes. El protocolo de Taler está documentado en " -"detalle en api.taler.net." +"detalle en docs.taler.net." #: developers.html.j2:58 msgid "Code" @@ -568,10 +548,8 @@ msgstr "" "involucran los siguientes pasos:" #: developers.html.j2:155 -#, fuzzy -#| msgid "Taler system overview" msgid "system overview" -msgstr "Diagrama general del sistema Taler" +msgstr "Diagrama general del sistema" #: developers.html.j2:158 msgid "" @@ -1414,10 +1392,8 @@ msgstr "" "la plataforma de intercambio." #: index.html.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "GNU Taler" msgid "GNU Taler logo" -msgstr "GNU Taler" +msgstr "Logotipo de GNU Taler" #: index.html.j2:10 msgid "One-Click Cash Payments!" @@ -1905,8 +1881,6 @@ msgid "Citizens" msgstr "Ciudadanos" #: common/footer.j2.inc:15 common/navigation.j2.inc:6 -#, fuzzy -#| msgid "Manuals for merchants" msgid "Merchants" msgstr "Comerciantes" @@ -1923,10 +1897,8 @@ msgid "FAQ" msgstr "Preguntas frecuentes" #: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:16 -#, fuzzy -#| msgid "GNU Taler Bibliography" msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografía de GNU Taler" +msgstr "Bibliografía" #: common/footer.j2.inc:32 msgid "" @@ -1941,10 +1913,8 @@ msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: common/navigation.j2.inc:11 -#, fuzzy -#| msgid "Taler System Architecture" msgid "System Architecture" -msgstr "Arquitectura del Sistema Taler" +msgstr "Arquitectura del sistema" #: common/navigation.j2.inc:13 msgid "Glossary" -- cgit v1.2.3