From d28fb02b76c7f55fa7dad42cf57e9bb4328cbb20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Lesage Date: Thu, 17 Aug 2017 15:13:12 -0400 Subject: Aclaraciones en página de comerciante MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index ecec28bf..033d622f 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" "El procesamiento de transacciones con Taler es rápido, lo que le permite " "confirmar la transacción con su cliente de forma casi inmediata. Sus " "clientes apreciarán no tener que escribir la información de la tarjeta de " -"crédito y jugar el juego del & quot;verificado por& quot. Al hacer que los " +"crédito y jugar el juego del "verificado por". Al hacer que los " "pagos sean mucho más fáciles para sus clientes, puede usar Taler para " "transacciones pequeñas para las que no vale la pena usar la tarjeta de " "crédito debido a la sobrecarga mental que esto representa para sus clientes." @@ -1798,15 +1798,15 @@ msgstr "Manual para comerciantes" #: merchants.html.j2:122 msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual" -msgstr "Manual de operaciones del comerciante de GNU Taler" +msgstr "Manual de operaciones del comerciante de GNU Taler [en]" #: merchants.html.j2:125 msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)" -msgstr "Tutorial de integración de la tienda web GNU Taler (PHP)" +msgstr "Tutorial de integración de la tienda web GNU Taler (PHP) [en]" #: merchants.html.j2:128 msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)" -msgstr "Tutorial de integración de la tienda web GNU Taler (Python)" +msgstr "Tutorial de integración de la tienda web GNU Taler (Python) [en]" #: merchants.html.j2:140 msgid "The GNU Taler Merchant Backend" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgid "" msgstr "" "El backend valida los pagos recibidos de la billetera y los " "ejecuta con el proveedor de servicios de pago de Taler (el proveedor " -"de intercambios). Para ello, la interfaz del comerciante debe transferir la " +"de intercambios). Para ello, la interfaz del comerciante debe entregar la " "solicitud de pago a través del backend de Taler y comprobar el estado del " "protocolo HTTP que retorna." @@ -1846,9 +1846,9 @@ msgid "" "transfers to sets of business transactions, including the exact terms of " "each contract." msgstr "" -"El backend puede listar las transacciones completadas y mapear " -"las transferencias electrónicas en conjuntos de transacciones comerciales, " -"incluyendo los términos exactos de cada contrato." +"El backend puede listar los pagos (transacciones) realizados y " +"relacionar las transferencias bancarias con los pagos electrónicos " +"correspondientes, incluyendo los términos exactos de cada contrato." #: press.html.j2:4 msgid "GNU Taler in the Press" -- cgit v1.2.3