From ab2aa3c354544c115e1981ec501d6fb2f3f7009c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ng0 Date: Tue, 3 Sep 2019 10:26:04 +0000 Subject: URL fixes --- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 56 +++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 0eb80fb3..3c336855 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-03 09:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 06:24+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: es \n" @@ -165,29 +165,16 @@ msgid "Copyright Assignment" msgstr "Asignación de derechos de autor" #: template/copyright.html.j2:9 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "

Contributors to GNU Taler with Git access must sign the copyright assignment to ensure that the GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and " -#| "collaborative development of the GNUnet and GNU Taler projects is " -#| "satisfied.

" msgid "" "Contributors to GNU Taler with Git access must sign the copyright assignment to ensure that the GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " -"development of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied." -msgstr "" -"

Los contribuidores de GNU Taler con acceso Git deben firmar la asignación de derechos de autor " -"para asegurarse de que el acuerdo GNUnet eV --- Taler Systems SA sobre " -"licencias y desarrollo colaborativo de los proyectos GNUnet y GNU Taler " -"sean respetados.

" - -#: template/copyright.html.j2:20 +"copyright.pdf\">copyright assignment to ensure that the" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:15 +msgid "of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied." +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:22 #, fuzzy #| msgid "" #| "

The agreements ensure that the code will continue to be made available " @@ -209,7 +196,7 @@ msgstr "" "para que podamos distribuir a través de las App-stores que son hostiles al " "software libre).

" -#: template/copyright.html.j2:30 +#: template/copyright.html.j2:32 #, fuzzy #| msgid "" #| "

Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not " @@ -2679,3 +2666,26 @@ msgstr "" #: template/wallet.html.j2:241 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

Contributors to GNU Taler with Git access must sign the copyright assignment to ensure that the GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and " +#~| "collaborative development of the GNUnet and GNU Taler projects is " +#~| "satisfied.

" +#~ msgid "" +#~ "Contributors to GNU Taler with Git access must sign the copyright assignment to ensure that the GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and " +#~ "collaborative development of the GNUnet and GNU Taler projects is " +#~ "satisfied." +#~ msgstr "" +#~ "

Los contribuidores de GNU Taler con acceso Git deben firmar la asignación de derechos de autor para asegurarse de que el acuerdo GNUnet eV --- Taler Systems " +#~ "SA sobre licencias y desarrollo colaborativo de los proyectos GNUnet " +#~ "y GNU Taler sean respetados.

" -- cgit v1.2.3