From b93b701b9b99168a3859ead2ffb3769818be7b00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Sun, 5 Apr 2020 10:36:12 +0200 Subject: Staged DE translations for the Taler web site mainpage --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 38 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'locale/de') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 25ce2805..92f43f1e 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-05 10:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: de \n" "Language: de_DE\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "Taler-Wallets bieten gegenwärtig noch nicht die Funktionalität für " "Daueraufträge. Wiederkehrende Zahlungen mit einem fixen Zahlbetrag und " "vorgegebenen Ausführungsterminen sind theoretisch mit Taler möglich, " -"erfordern jedoch einige Vorsichtsmaßnahmen und bringen auch Nachteile mit " +"verlangen jedoch einige Vorsichtsmaßnahmen und bringen auch Nachteile mit " "sich. Daueraufträge erfordern zwingend den Online-Status des Wallet zum " "gewünschten Ausführungstermin. Durch häufige wiederkehrende Zahlungen kann " "es zudem bei einem Rückschluss auf den Zahlenden dazu kommen, dass dessen " @@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr "" #: template/gsoc-codeless.html.j2:191 msgid "Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Screenshots" #: template/gsoc-codeless.html.j2:193 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Homepage" #: template/gsoc-codeless.html.j2:197 msgid "Product page" @@ -1401,44 +1401,50 @@ msgid "" "We provide a payment system that makes privacy-friendly online transactions fast and easy." msgstr "" +"Das Bezahlsystem GNU Taler ermöglicht das schnelle, " +"einfache und kostengünstige Überweisen von Geld mit " +"Datenschutz und hoher technischer Sicherheit." #: template/index.html.j2:29 msgid "Payments without registration" -msgstr "" +msgstr "Zahlungen ohne Registrierung" #: template/index.html.j2:33 msgid "Data protection by default" -msgstr "" +msgstr "Datenschutz by default" #: template/index.html.j2:37 msgid "Fraud eliminated by design" -msgstr "" +msgstr "Systematisch gesichert gegen Betrug" #: template/index.html.j2:41 msgid "Not a new currency!" -msgstr "" +msgstr "Keine neue Währung!" #: template/index.html.j2:45 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" -msgstr "" +msgstr "Freie Software, offenes Protokoll" #: template/index.html.j2:48 msgid "Try Demo!" -msgstr "" +msgstr "Demo testen!" #: template/index.html.j2:49 msgid "Read Docs" -msgstr "" +msgstr "Doku lesen" #: template/investors.html.j2:6 msgid "Invest in Taler!" -msgstr "" +msgstr "In Taler investieren!" #: template/investors.html.j2:9 msgid "" "We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.
Please " "contact invest@taler.net if you want to invest in Taler." msgstr "" +"Taler Systems SA in Luxemburg ist der Entwickler von GNU Taler. Falls Sie in " +"das Taler-Bezahlsystem investieren möchten, kontaktieren Sie bitte dafür " +"invest@taler.net." #: template/investors.html.j2:24 msgid "The Team" @@ -1630,18 +1636,20 @@ msgstr "Handbuch für Händler und Verkäufer" #: template/merchants.html.j2:117 msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual" msgstr "" +"Gebrauchsanleitung für das Backend bei Shop-Betreibern, Verkäufern und " +"Händlern" #: template/merchants.html.j2:121 msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)" -msgstr "" +msgstr "Tutorial für die Integration von Taler in Webshops (PHP)" #: template/merchants.html.j2:125 msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)" -msgstr "" +msgstr "Tutorial für die Integration von Taler in Webshops (Python)" #: template/merchants.html.j2:136 msgid "The GNU Taler Merchant Backend" -msgstr "" +msgstr "Backend bei Shop-Betreibern, Verkäufern und Händlern" #: template/merchants.html.j2:138 msgid "Merchants process payments using the Taler backend:" -- cgit v1.2.3