From 5ebfc9f10eee306ecaa5707b25923b6806a765d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Wed, 17 Jun 2020 13:04:32 +0200 Subject: update messages.po --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 471 ++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 301 insertions(+), 170 deletions(-) (limited to 'locale/de') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 2c7daf4f..e4ec3e9c 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-29 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: German Free Software. For merchants, our Free Software reference " -"implementation prevents vendor lock-in. As the software of the payment " -"provider itself is free, countries can deploy the payment system without " -"compromising sovereignty." -msgstr "" -"GNU Taler muss freie " -"Software sein. Mit Taler werden Verkäufer und Händler unabhängig von " -"technischen, finanzwirtschaftlichen und (patent-)rechtlichen Monopolen, denn " -"unser Bezahlsystem basiert in seiner Referenzimplementierung auf freier " -"Software und dementsprechenden Lizenzen. Auch für Staaten und ihre " -"Regierungen erbringt Taler als elektronisches Pendant zu Bargeld einen " -"Zugewinn an Stabilität und Krisensicherheit bei gleichzeitig voll " -"durchsetzbarer Währungshoheit im Finanzwesen. Last but not least ist die " -"Umsatztransparenz bei Verkäufern ein Garant für die Steuerfinanzierung " -"unseres staatlichen Gemeinwesens." - -#: template/principles.html.j2:45 -msgid "" -"Customers benefit from Free Software as the wallet software can be made to " -"run on a variety of platforms, and the absence of user-hostile features such " -"as tracking or telemetry can easily be assured." +"\">Free/Libre Software. For merchants, Free/Libre Software prevents " +"vendor lock-in meaning merchants can easily choose another service provider " +"to process their payments. For countries, Free/Libre software means GNU " +"Taler can not compromise sovereignty by imposing restrictions or " +"requirements. And for exchange operators, transparency is crucial to satisfy " +"Kerckhoff's principle and to establish public confidence." +msgstr "" + +#: template/principles.html.j2:49 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Customers benefit from Free Software as the wallet software can be made " +#| "to run on a variety of platforms, and the absence of user-hostile " +#| "features such as tracking or telemetry can easily be assured." +msgid "" +"Customers benefit from Free/Libre Software because anyone is free to modify " +"the wallet software support additional platforms. The source code must be " +"available and make it easy to verify that user-hostile features such as " +"tracking or telemetry are absent." msgstr "" "Die Nutzer des Bezahlsystems können ihre persönlichen Taler-Wallets auf " "einer Vielzahl von digitalen Endgeräten mit unterschiedlichen " @@ -1859,74 +1861,59 @@ msgstr "" "Zahlungen systematisch unmöglich sind. Die offengelegte und daher leicht " "nachvollziehbare Codebasis von Taler gibt dafür die Garantie." -#: template/principles.html.j2:56 +#: template/principles.html.j2:60 msgid "2. Protect the privacy of buyers" msgstr "2. Schutz der Privatsphäre der Käufer sichern" -#: template/principles.html.j2:58 +#: template/principles.html.j2:62 msgid "You deserve some privacy" msgstr "Privatheit ist ein Grundrecht der Menschheit" -#: template/principles.html.j2:60 +#: template/principles.html.j2:64 msgid "" -"Privacy should be guaranteed via technical measures, as opposed to mere " -"policies. Especially with micropayments for online publications, a " -"disproportionate amount of rather private data about buyers would be " -"revealed, if the payment system does not have privacy protections." -msgstr "" -"Der Schutz privater Daten (wie z.B. Kaufhistorie, persönliche " -"Bankverbindungen und die Zahlungen selbst) soll durch technische Maßnahmen " -"garantiert sein, die man von der ersten bis zur letzten Codezeile auch " -"jederzeit prüfen und beurteilen kann. Bloße Absichtserklärungen oder " -"wohltönende Selbstverpflichtungen würden zu kurz greifen. Taler löst die " -"gestellten Aufgaben durch sein durchdachtes Konzept und das Design seiner " -"Systembestandteile. Die sich daraus ergebenden Möglichkeiten sollen " -"schließlich den Menschen in der digitalen Gesellschaft zu neuen Freiheiten " -"verhelfen. Micropayments mit Taler sorgen beispielsweise dafür, dass man " -"unangemeldet und spurenlos Artikel in Onlinemedien lesen kann, den " -"Redaktionen dank der gespendeten Micropayments die Bannerwerbung zur " -"Einnahmenerzielung erspart und damit gleichzeitig Adblocker überflüssig " -"macht." - -#: template/principles.html.j2:68 -msgid "" -"In legislations with data protection regulations (such as the recently " -"introduced GDPR in Europe), merchants benefit from this as well, as no data " -"breach of customers can happen if this information is, by design, not " -"collected in the first place. Obviously some private data, such as the " -"shipping address for a physical delivery, must still be collected according " -"to business needs." -msgstr "" -"Mit der seit 2018 rechtskräftigen Datenschutzgrundverordnung der EU dürfte " -"es vor allem Händler und Verkäufer interessieren, dass ihre Datenbanken die " -"privaten Kundendaten gar nicht erst sammeln. Taler ermöglicht es durch sein " -"Design, auf die Namen der Käufer sowie auf ihre Bankverbindungen zu " -"verzichten. Bei einem Einbruch in die Verkäufer-Datenbank gestohlene " -"Informationen wären bei Taler-Coins als Zahlungsmitteln allerhöchstens die " -"aggregierten Zahlungsbeträge, Lieferadressen und andere zur " -"Auftragserfüllung notwendige unpersönliche Daten." - -#: template/principles.html.j2:81 -msgid "" -"3. Enable the state to tax income and crack down on illegal business " -"activities" -msgstr "3. Steuererhebung erleichtern und illegale Aktivitäten verhindern" +"Privacy is most meaningful when it is guaranteed via technical measures, as " +"opposed to mere policies. Without a technical layer providing privacy-by-" +"default, financial transactions reveal unnecessary levels of personal or " +"private data. This would be especially true when making micropayments for " +"online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to " +"avoid facilitating totalitarian control over the population." +msgstr "" + +#: template/principles.html.j2:72 +msgid "" +"Limited private data, such as the shipping address for a physical delivery, " +"may need to be collected according to business needs and protected according " +"to local laws. In this case, GNU Taler must enable deletion of such data as " +"soon as it is no longer required." +msgstr "" #: template/principles.html.j2:83 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "3. Enable the state to tax income and crack down on illegal business " +#| "activities" +msgid "" +"3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal " +"business activities" +msgstr "3. Steuererhebung erleichtern und illegale Aktivitäten verhindern" + +#: template/principles.html.j2:85 msgid "Money laundering" msgstr "Gesetzgebung gegen Geldwäsche" -#: template/principles.html.j2:85 +#: template/principles.html.j2:87 #, fuzzy #| msgid "" #| "As a payment system must still be legal to operate and use, it must " #| "comply with these requirements. Furthermore, we consider levying of taxes " #| "as beneficial to society." msgid "" -"As a payment system must be legal to operate and use, it must comply with " -"regulatory requirements such as anti money laundering. Furthermore, we " -"consider levying of taxes as beneficial to society, and fair taxation " -"requires income transparency." +"As a payment system must comply with local laws in order to operate legally, " +"GNU Taler must be designed to comply with these requirements. GNU Taler must " +"provide an audit trail for investigators operating under the law. " +"Furthermore, we consider levying of taxes as beneficial to society, and fair " +"taxation requires income transparency. Thus, GNU Taler must enable " +"authorities to track income." msgstr "" "GNU Taler muss die gültigen Gesetze gegen Geldwäsche und " "Terrorismusfinanzierung einhalten. Taler macht es jedoch auch leichter, " @@ -1947,143 +1934,113 @@ msgstr "" "Verfügungsgeschäfte nicht nur leicht aufgedeckt, sondern auch vor Gericht " "gegen sie verwendet werden können." -#: template/principles.html.j2:96 +#: template/principles.html.j2:102 msgid "4. Prevent payment fraud" msgstr "4. Zahlungsbetrug systematisch unterbinden" -#: template/principles.html.j2:98 +#: template/principles.html.j2:104 msgid "Phishing attack" msgstr "Phishing-Angriff" -#: template/principles.html.j2:100 -msgid "" -"This imposes requirements on the security of the system, as well as on the " -"general design, as payment fraud can also happen through misleading user " -"interface design or the lack of cryptographic evidence for certain processes." -msgstr "" -"Betrugsversuche sollen keine Chance haben. Dieses Erfordernis verlangt " -"wohlüberlegte Sicherheitsvorkehrungen sowohl für das Gesamtsystem als auch " -"für das allgemeine Design der Nutzerschnittstellen. Die Programmierung der " -"UIs und APIs hat daher höchste Ansprüche zu erfüllen und für bestimmte " -"Prozesse die passenden kryptografischen Sicherheitsmerkmale zu verwenden. " -"Die Wahl der richtigen Lösungswege (zum Beispiel bei der Kommunikation " -"zwischen Wallets und Taler-Exchange) kann nämlich einige Betrügereien im " -"Internet obsolet machen wie z.B. das Phishing von Daten oder der Rückschluss " -"auf die Kunden durch Fingerprinting. Auch dies haben die Entwickler von " -"Taler immer im Blick." - -#: template/principles.html.j2:110 -msgid "5. Only disclose the minimal amount of information necessary" +#: template/principles.html.j2:106 +msgid "" +"GNU Taler must mitigate the most common sources of payment fraud. We must " +"follow best practices in software design, 3rd party design guidelines that " +"prevent confusion and misleading user interfaces, and must have others " +"inspect our publicly available code. Furthermore, GNU Taler must provide " +"extensive cryptographic evidence for all key processes to enable all parties " +"to precisely attribute bad behavior." +msgstr "" + +#: template/principles.html.j2:120 +#, fuzzy +#| msgid "5. Only disclose the minimal amount of information necessary" +msgid "5. Collect the minimum information necessary" msgstr "5. Nur das Minimum an notwendigen Daten erheben" -#: template/principles.html.j2:111 +#: template/principles.html.j2:121 msgid "" "Privacy by design, privacy by default, General Data Protection Regulation " "(GDPR) compliant" msgstr "Privacy by design, privacy by default - Taler erfüllt die DSGVO" -#: template/principles.html.j2:113 -msgid "" -"The reason behind this goal is similar to (2). The privacy of buyers is " -"given priority, but other parties such as merchants still benefit from it, " -"for example, by keeping details about the merchant’s financials hidden from " -"competitors." -msgstr "" -"Das Bezahlsystem darf nur das Mindeste an Daten zu seiner Nutzung erhalten. " -"Der Grund für diese Designentscheidung hängt zusammen mit Punkt 2 dieser " -"Liste (Datenschutz der Kunden), doch auch Händlern und Verkäufern sollte " -"dies ein Anliegen sein: Wo ein Minimum an sensiblen Daten gesammelt wird, " -"ist bei einem worst-case-Szenario (von der Art \"die gesamte Händler-" -"Datenbank steht offen im Netz\") ebenso der Schaden auf das Minimum " -"begrenzt. Weder Mitbewerber noch Wirtschaftskriminelle gelangen so an " -"sensible Daten. Die mit Taler-Coins getätigten Umsätze lassen sich nur mit " -"privaten Schlüsseln entziffern und die Überweisungen der Umsätze an den " -"Verkäufer erfolgen direkt vom Treuhandkonto auf das Geschäftsbankenkonto des " -"Verkäufers. Mehr Daten braucht das Bezahlsystem nicht." - #: template/principles.html.j2:123 +msgid "" +"The privacy of buyers is given particular priority as part of principle (2). " +"However, other parties - such as merchants - also must have data protection. " +"Generally, GNU Taler must collect the minimum information necessary: data " +"that is not collected or is no longer stored can not be compromised." +msgstr "" + +#: template/principles.html.j2:137 msgid "6. Be usable" msgstr "6. Nutzen und Benutzerfreundlichkeit maximieren" -#: template/principles.html.j2:124 -msgid "Buy with one click" +#: template/principles.html.j2:138 +#, fuzzy +#| msgid "Buy with one click" +msgid "Buy with one click. Easy for children." msgstr "Mit einem Klick bezahlen" -#: template/principles.html.j2:126 +#: template/principles.html.j2:140 msgid "" -"Specifically it must be usable for non-expert customers. Usability also " -"applies to the integration with merchants, and informs choices about the " -"architecture, such as encapsulating procedures that require cryptographic " -"operations into an isolated component with a simple API." +"GNU Taler must be usable for non-expert customers including end-users of a " +"GNU Taler wallet, merchants who wish to accept payments using GNU Taler, and " +"3rd party application developers for e-commerce and other platforms. GNU " +"Taler must follow best-practices usability guidelines and incorporate " +"feedback from experts and users. Free/Libre software also requires Free/" +"Libre documentation to allow for informed choices. GNU Taler must provide " +"well-documented Advanced Programming Interfaces (APIs) to allow frictionless " +"integrations between GNU Taler and other projects." msgstr "" -"Das Bezahlsystem soll einfach nützlich sein und für unerfahrene Nutzer " -"intuitiv bedienbar bleiben. Diese Nutzerfreundlichkeit wissen auch " -"Systemintegratoren und Webshop-Betreiber zu schätzen, die bis ins Detail " -"aufgeklärt werden über die Architektur und einzelne " -"Programmierschnittstellen, welche besonders kritische " -"Datenverarbeitungsprozesse einkapseln und in einer modularen, isolierten und " -"überschaubaren API kryptografisch absichern." -#: template/principles.html.j2:137 +#: template/principles.html.j2:157 msgid "7. Be efficient" msgstr "7. Effizienz steigern und Kosten mindern" -#: template/principles.html.j2:138 +#: template/principles.html.j2:158 msgid "Energy efficiency" msgstr "Energieeffizienz ist ein entscheidendes Argument" -#: template/principles.html.j2:140 +#: template/principles.html.j2:160 msgid "" -"Approaches such as proof-of-work are ruled out by this requirement. " -"Efficiency is necessary for GNU Taler to be used for micropayments." +"GNU Taler must be designed to be efficient. Quite simply, efficiency means " +"fewer things to break, and it means more transactions per second and lowers " +"our environmental impact. Efficiency is also critical for GNU Taler to be " +"used for micropayments. Therefore certain expensive primitives, such as " +"proof-of-work, must not be used by GNU Taler." msgstr "" -"GNU Taler muss energieeffizient arbeiten und seine Rechenoperationen " -"möglichst kostengünstig laufen lassen. Dies ist eine klare Absage an alle " -"Proof-of-work-Verfahren im Geldwesen. Stattdessen setzt Taler auf blinde " -"Signaturen und schlanke Datenkommunikation zwischen Wallet und Taler-" -"Exchange. Energieverbrauch und Kommunikationsbedarf im Gesamtsystem sind so " -"gering, dass Micropayments überhaupt erst möglich werden. Diesen standen " -"bisher ihre hohen Betriebskosten pro Zahlung entgegen." -#: template/principles.html.j2:150 +#: template/principles.html.j2:173 msgid "8. Fault-tolerant design" msgstr "8. Hohe Ausfallsicherheit und Fehlertoleranz gewährleisten" -#: template/principles.html.j2:151 +#: template/principles.html.j2:174 msgid "Life Safers" msgstr "Rettungsring für den Notfall" -#: template/principles.html.j2:153 -msgid "" -"Taler should tolerate failure of individual components and systems, " -"including malicious operators compromising core secrets. This manifests in " -"architectural choices such as the isolation of certain components, and " -"auditing procedures." -msgstr "" -"GNU Taler soll systemtheoretisch so durchdacht sein, dass trotz eines " -"eventuellen Ausfalls einzelner Systembestandteile die Funktion des " -"Bezahlsystems weiterhin gewährleistet bleibt. Es muss daher nicht nur " -"fehlertolerant sein hinsichtlich der angeschlossenen Partner wie z.B. Banken " -"oder Webshops, sondern auch resistent gegen Angriffsversuche auf seine " -"Kernelemente. Die Vorsorge geht dabei so weit, dass selbst Betreiber von " -"Taler-Exchanges mit böswilliger Absicht dem Bezahlsystem oder seinen Nutzern " -"keinen Schaden zufügen können. Dieses Erfordernis schlägt sich nieder in den " -"Ansprüchen an die Architektur, in der Isolierung von bestimmten kritischen " -"Prozessen sowie im Auditing des Systems, das unabhängigen Auditoren und " -"legitimierten Sicherheitsexperten ermöglicht, Fehler und Ausfälle zeitnah zu " -"erkennen." - -#: template/principles.html.j2:164 +#: template/principles.html.j2:176 +msgid "" +"Malicious operators, fat fingers, computer glitches, gremlins. Things go " +"wrong. GNU Taler must be designed to tolerate failure of individual " +"components and systems. Where the system can continue running safely, it " +"will continue running safely. Where it must halt an operation, other " +"operations must not be needlessly pulled offline. Where systems fail, they " +"must fail gracefully. GNU Taler must have a plan to recover from malicious " +"operators compromising core secrets." +msgstr "" + +#: template/principles.html.j2:194 msgid "9. Foster competition" msgstr "9. Gesunden Wettbewerb antreiben" -#: template/principles.html.j2:165 +#: template/principles.html.j2:195 msgid "A competitive market" msgstr "Ein Markt ohne Monopolsituation und Kartellmacht" # I don't really understand the meaning of " to join the systems". # For now I've translated this sentence as if its meaning was "to connect to the existing payment systems" -#: template/principles.html.j2:167 +#: template/principles.html.j2:197 #, fuzzy #| msgid "" #| "It must be relatively easy for competitors to join the systems. While the " @@ -2094,11 +2051,48 @@ msgstr "Ein Markt ohne Monopolsituation und Kartellmacht" #| "independently, instead of having one completely monolithic system." msgid "" "It must be relatively easy for competitors to deploy interoperable " -"alternatives. While the barriers for this in traditional financial systems " -"are rather high, the technical burden for new competitors to join must be " -"minimized. A design choice that supports this is to split the whole system " -"into smaller components that can be operated, developed and improved upon " -"independently, instead of having one completely monolithic system." +"alternatives. The barriers for this in traditional financial systems are " +"rather high and outside of our control. However, GNU Taler must minimize the " +"technical burden for new competitors to enter the market." +msgstr "" +"Für unser Geldwesen ist es besonders wichtig, dass keine Monopole oder " +"Kartelle über die Verfügbarkeit und Zugänglichkeit von Zahlungsdiensten " +"bestimmen. Im traditionellen Finanzwesen haben es neue Anbieter " +"begreiflicherweise schwer mit einem Markteintritt. Auch auf der Seite der " +"Nutzer werden zudem nicht wenige Kunden schon durch zu hohe Gebühren von " +"Zahlungsdiensten ausgeschlossen. Für eine finanzielle Selbstbestimmung muss " +"der Markt hingegen so gestaltet sein, dass zahlreiche Anbieter und " +"Zugangspunkte im Bezahlsystem auftreten und in einer unbeschränkten " +"Angebotssituation für geringe bzw. stetig sinkende Kosten und Gebühren " +"sorgen können. Um dies zu erreichen, ist es nötig, dass die technische " +"Umsetzung und Bereitstellung für Zahlungsdienstleister, Händler und Banken " +"möglichst leicht gelingt. Auch aus diesen Gründen ist Taler kein " +"monolithisches Konstrukt, sondern ein modular aufgebautes System mit " +"einzelnen Programmierschnittstellen in verschiedenen Sprachen und mit " +"kleineren Komponenten, die unabhängig voneinander betrieben, ausgebaut und " +"fortlaufend optimiert werden können." + +#: template/principles.html.j2:204 +msgid "" +"GNU Taler must enable a diverse set of operators, breaking up the current " +"system where only a few global companies dominate the market." +msgstr "" + +# I don't really understand the meaning of " to join the systems". +# For now I've translated this sentence as if its meaning was "to connect to the existing payment systems" +#: template/principles.html.j2:209 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It must be relatively easy for competitors to join the systems. While the " +#| "barriers for this in traditional financial systems are rather high, the " +#| "technical burden for new competitors to join must be minimized. Another " +#| "design choice that supports this is to split the whole system into " +#| "smaller components that can be operated, developed and improved upon " +#| "independently, instead of having one completely monolithic system." +msgid "" +"An example for a design choice that supports this is to split the whole " +"system into smaller components that can be operated, developed and improved " +"upon independently, instead of having one completely monolithic system." msgstr "" "Für unser Geldwesen ist es besonders wichtig, dass keine Monopole oder " "Kartelle über die Verfügbarkeit und Zugänglichkeit von Zahlungsdiensten " @@ -2204,3 +2198,140 @@ msgstr "Andere Browser" #: template/wallet.html.j2:263 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "Wallets für andere Browser werden zukünftig bereitgestellt." + +#~ msgid "" +#~ "GNU Taler must be Free Software. For merchants, our Free Software reference " +#~ "implementation prevents vendor lock-in. As the software of the payment " +#~ "provider itself is free, countries can deploy the payment system without " +#~ "compromising sovereignty." +#~ msgstr "" +#~ "GNU Taler muss freie Software sein. Mit Taler werden Verkäufer und Händler " +#~ "unabhängig von technischen, finanzwirtschaftlichen und " +#~ "(patent-)rechtlichen Monopolen, denn unser Bezahlsystem basiert in seiner " +#~ "Referenzimplementierung auf freier Software und dementsprechenden " +#~ "Lizenzen. Auch für Staaten und ihre Regierungen erbringt Taler als " +#~ "elektronisches Pendant zu Bargeld einen Zugewinn an Stabilität und " +#~ "Krisensicherheit bei gleichzeitig voll durchsetzbarer Währungshoheit im " +#~ "Finanzwesen. Last but not least ist die Umsatztransparenz bei Verkäufern " +#~ "ein Garant für die Steuerfinanzierung unseres staatlichen Gemeinwesens." + +#~ msgid "" +#~ "Privacy should be guaranteed via technical measures, as opposed to mere " +#~ "policies. Especially with micropayments for online publications, a " +#~ "disproportionate amount of rather private data about buyers would be " +#~ "revealed, if the payment system does not have privacy protections." +#~ msgstr "" +#~ "Der Schutz privater Daten (wie z.B. Kaufhistorie, persönliche " +#~ "Bankverbindungen und die Zahlungen selbst) soll durch technische " +#~ "Maßnahmen garantiert sein, die man von der ersten bis zur letzten " +#~ "Codezeile auch jederzeit prüfen und beurteilen kann. Bloße " +#~ "Absichtserklärungen oder wohltönende Selbstverpflichtungen würden zu kurz " +#~ "greifen. Taler löst die gestellten Aufgaben durch sein durchdachtes " +#~ "Konzept und das Design seiner Systembestandteile. Die sich daraus " +#~ "ergebenden Möglichkeiten sollen schließlich den Menschen in der digitalen " +#~ "Gesellschaft zu neuen Freiheiten verhelfen. Micropayments mit Taler " +#~ "sorgen beispielsweise dafür, dass man unangemeldet und spurenlos Artikel " +#~ "in Onlinemedien lesen kann, den Redaktionen dank der gespendeten " +#~ "Micropayments die Bannerwerbung zur Einnahmenerzielung erspart und damit " +#~ "gleichzeitig Adblocker überflüssig macht." + +#~ msgid "" +#~ "In legislations with data protection regulations (such as the recently " +#~ "introduced GDPR in Europe), merchants benefit from this as well, as no " +#~ "data breach of customers can happen if this information is, by design, " +#~ "not collected in the first place. Obviously some private data, such as " +#~ "the shipping address for a physical delivery, must still be collected " +#~ "according to business needs." +#~ msgstr "" +#~ "Mit der seit 2018 rechtskräftigen Datenschutzgrundverordnung der EU " +#~ "dürfte es vor allem Händler und Verkäufer interessieren, dass ihre " +#~ "Datenbanken die privaten Kundendaten gar nicht erst sammeln. Taler " +#~ "ermöglicht es durch sein Design, auf die Namen der Käufer sowie auf ihre " +#~ "Bankverbindungen zu verzichten. Bei einem Einbruch in die Verkäufer-" +#~ "Datenbank gestohlene Informationen wären bei Taler-Coins als " +#~ "Zahlungsmitteln allerhöchstens die aggregierten Zahlungsbeträge, " +#~ "Lieferadressen und andere zur Auftragserfüllung notwendige unpersönliche " +#~ "Daten." + +#~ msgid "" +#~ "This imposes requirements on the security of the system, as well as on " +#~ "the general design, as payment fraud can also happen through misleading " +#~ "user interface design or the lack of cryptographic evidence for certain " +#~ "processes." +#~ msgstr "" +#~ "Betrugsversuche sollen keine Chance haben. Dieses Erfordernis verlangt " +#~ "wohlüberlegte Sicherheitsvorkehrungen sowohl für das Gesamtsystem als " +#~ "auch für das allgemeine Design der Nutzerschnittstellen. Die " +#~ "Programmierung der UIs und APIs hat daher höchste Ansprüche zu erfüllen " +#~ "und für bestimmte Prozesse die passenden kryptografischen " +#~ "Sicherheitsmerkmale zu verwenden. Die Wahl der richtigen Lösungswege (zum " +#~ "Beispiel bei der Kommunikation zwischen Wallets und Taler-Exchange) kann " +#~ "nämlich einige Betrügereien im Internet obsolet machen wie z.B. das " +#~ "Phishing von Daten oder der Rückschluss auf die Kunden durch " +#~ "Fingerprinting. Auch dies haben die Entwickler von Taler immer im Blick." + +#~ msgid "" +#~ "The reason behind this goal is similar to (2). The privacy of buyers is " +#~ "given priority, but other parties such as merchants still benefit from " +#~ "it, for example, by keeping details about the merchant’s financials " +#~ "hidden from competitors." +#~ msgstr "" +#~ "Das Bezahlsystem darf nur das Mindeste an Daten zu seiner Nutzung " +#~ "erhalten. Der Grund für diese Designentscheidung hängt zusammen mit Punkt " +#~ "2 dieser Liste (Datenschutz der Kunden), doch auch Händlern und " +#~ "Verkäufern sollte dies ein Anliegen sein: Wo ein Minimum an sensiblen " +#~ "Daten gesammelt wird, ist bei einem worst-case-Szenario (von der Art " +#~ "\"die gesamte Händler-Datenbank steht offen im Netz\") ebenso der Schaden " +#~ "auf das Minimum begrenzt. Weder Mitbewerber noch Wirtschaftskriminelle " +#~ "gelangen so an sensible Daten. Die mit Taler-Coins getätigten Umsätze " +#~ "lassen sich nur mit privaten Schlüsseln entziffern und die Überweisungen " +#~ "der Umsätze an den Verkäufer erfolgen direkt vom Treuhandkonto auf das " +#~ "Geschäftsbankenkonto des Verkäufers. Mehr Daten braucht das Bezahlsystem " +#~ "nicht." + +#~ msgid "" +#~ "Specifically it must be usable for non-expert customers. Usability also " +#~ "applies to the integration with merchants, and informs choices about the " +#~ "architecture, such as encapsulating procedures that require cryptographic " +#~ "operations into an isolated component with a simple API." +#~ msgstr "" +#~ "Das Bezahlsystem soll einfach nützlich sein und für unerfahrene Nutzer " +#~ "intuitiv bedienbar bleiben. Diese Nutzerfreundlichkeit wissen auch " +#~ "Systemintegratoren und Webshop-Betreiber zu schätzen, die bis ins Detail " +#~ "aufgeklärt werden über die Architektur und einzelne " +#~ "Programmierschnittstellen, welche besonders kritische " +#~ "Datenverarbeitungsprozesse einkapseln und in einer modularen, isolierten " +#~ "und überschaubaren API kryptografisch absichern." + +#~ msgid "" +#~ "Approaches such as proof-of-work are ruled out by this requirement. " +#~ "Efficiency is necessary for GNU Taler to be used for micropayments." +#~ msgstr "" +#~ "GNU Taler muss energieeffizient arbeiten und seine Rechenoperationen " +#~ "möglichst kostengünstig laufen lassen. Dies ist eine klare Absage an alle " +#~ "Proof-of-work-Verfahren im Geldwesen. Stattdessen setzt Taler auf blinde " +#~ "Signaturen und schlanke Datenkommunikation zwischen Wallet und Taler-" +#~ "Exchange. Energieverbrauch und Kommunikationsbedarf im Gesamtsystem sind " +#~ "so gering, dass Micropayments überhaupt erst möglich werden. Diesen " +#~ "standen bisher ihre hohen Betriebskosten pro Zahlung entgegen." + +#~ msgid "" +#~ "Taler should tolerate failure of individual components and systems, " +#~ "including malicious operators compromising core secrets. This manifests " +#~ "in architectural choices such as the isolation of certain components, and " +#~ "auditing procedures." +#~ msgstr "" +#~ "GNU Taler soll systemtheoretisch so durchdacht sein, dass trotz eines " +#~ "eventuellen Ausfalls einzelner Systembestandteile die Funktion des " +#~ "Bezahlsystems weiterhin gewährleistet bleibt. Es muss daher nicht nur " +#~ "fehlertolerant sein hinsichtlich der angeschlossenen Partner wie z.B. " +#~ "Banken oder Webshops, sondern auch resistent gegen Angriffsversuche auf " +#~ "seine Kernelemente. Die Vorsorge geht dabei so weit, dass selbst " +#~ "Betreiber von Taler-Exchanges mit böswilliger Absicht dem Bezahlsystem " +#~ "oder seinen Nutzern keinen Schaden zufügen können. Dieses Erfordernis " +#~ "schlägt sich nieder in den Ansprüchen an die Architektur, in der " +#~ "Isolierung von bestimmten kritischen Prozessen sowie im Auditing des " +#~ "Systems, das unabhängigen Auditoren und legitimierten Sicherheitsexperten " +#~ "ermöglicht, Fehler und Ausfälle zeitnah zu erkennen." -- cgit v1.2.3