From ca901e4b99a037553a5afe1beeb50255aeecb27c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ng0 Date: Tue, 10 Dec 2019 00:47:36 +0000 Subject: merge new website generation. --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 102 ++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 54506c2a..bca5809f 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-01 21:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-10 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:46+0100\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: de \n" -"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" "Generated-By: Babel 2.4.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "GNU Taler" msgstr "Das Taler-Bezahlsystem" -#: common/base.j2:6 +#: common/base.j2:6 common/news.j2:6 msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" msgstr "Taxierbare Anonyme Liberale Elektronische Reserven" @@ -35,19 +35,18 @@ msgstr "" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie von GNU Taler" -#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:23 -#: template/bibliography.html.j2:30 template/bibliography.html.j2:37 -#: template/bibliography.html.j2:43 template/developers.html.j2:66 +#: common/footer.j2.inc:28 template/bibliography.html.j2:33 +#: template/developers.html.j2:66 msgid "and" msgstr "und" -#: common/footer.j2.inc:30 +#: common/footer.j2.inc:31 msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by BFH" msgstr "" -#: common/footer.j2.inc:32 +#: common/footer.j2.inc:33 msgid "" "This page was created using Free Software " "only." @@ -65,24 +64,30 @@ msgstr "" msgid "Docs" msgstr "" +#: common/navigation.j2.inc:24 news/index.html.j2:9 +msgid "News" +msgstr "" + +#: common/news.j2:5 +msgid "GNUnet" +msgstr "" + +#: inc/news.macro.j2:22 +msgid "read more" +msgstr "" + #: template/architecture.html.j2:6 msgid "Taler System Architecture" msgstr "Systemarchitektur von Taler" -#: template/bibliography.html.j2:4 +#: template/bibliography.html.j2:5 msgid "GNU Taler Bibliography" msgstr "Bibliografie von GNU Taler" -#: template/bibliography.html.j2:9 template/bibliography.html.j2:16 -#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30 -#: template/bibliography.html.j2:37 template/bibliography.html.j2:43 +#: template/bibliography.html.j2:27 msgid "by" msgstr "von" -#: template/bibliography.html.j2:44 -msgid "available upon request" -msgstr "erhältlich auf Anfrage" - #: template/contact.html.j2:6 msgid "Contact information" msgstr "Kontakt" @@ -245,9 +250,9 @@ msgstr "" "Taler ist freie Software mit einem offenen Protokoll. Alle Programmierer " "sind dazu eingeladen, unseren Referenzcode in ihre Anwendungen aufzunehmen. " "Verschiedene Taler-Komponenten sind unter verschiedenen Lizenzformen " -"verfügbar. Für die Taler-Wechselstube (den \"Exchange\") dient Affero " -"GPLv3+, LGPLv3+ für den Referenzcode der Integration in Handelsplattformen, " -"GPLv3+-Lizenzen gelten für Geldbörsen (\"Wallets\") und Kundeninteraktions-" +"verfügbar. Für die Taler-Wechselstube (den \"Exchange\") dient Affero GPLv3" +"+, LGPLv3+ für den Referenzcode der Integration in Handelsplattformen, GPLv3" +"+-Lizenzen gelten für Geldbörsen (\"Wallets\") und Kundeninteraktions-" "Software. Wir heißen alle konstruktiven Vorschläge willkommen, die Taler-" "Komponenten in eigene Anwendungen zu integrieren." @@ -721,7 +726,7 @@ msgid "Exchange" msgstr "" #: template/docs.html.j2:64 -msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as" +msgid "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as" msgstr "" #: template/docs.html.j2:74 @@ -1137,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "" "When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can " "accept payments without making their customers register on the merchant's Website." +"span> on the merchant's Website." msgstr "" #: template/features.html.j2:50 @@ -1163,8 +1168,8 @@ msgstr "Bezahlen mit Taler" #| "of phishing or identity theft.

\n" msgid "" "To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their device. " -"Before the first payment, the desired currency must be added to the wallet's " -"balance by some other means of payment." +"Before the first payment, the desired currency must be added to the " +"wallet's balance by some other means of payment." msgstr "" "Um mit dem Taler-Bezahlsystem einkaufen zu können, muss man eine " "elektronische Geldbörse auf einem Endgerät installieren. Vor der ersten " @@ -1219,8 +1224,9 @@ msgstr "Verkaufen mit Taler" msgid "" "To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired " "currency. We provide supporting software in various programming languages to " -"make the integration painless. The merchant's backend for Taler transaction " -"processing can run on the merchant's premises or be hosted by a third party." +"make the integration painless. The merchant's backend for Taler " +"transaction processing can run on the merchant's premises or be hosted " +"by a third party." msgstr "" "Um Zahlungen erhalten zu können, brauchen Verkäufer ein Girokonto in der " "gewünschten Währung bei einer Geschäftsbank. Das Taler-Bezahlsystem " @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "Stabil" msgid "" "Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing " "coins and payment service providers with escrow accounts in existing " -"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing " +"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing " "currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins." msgstr "" "Als Bezahlsystem stellt Taler noch keine neue Währung dar. Taler verbindet " @@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr "Besteuerbar" #| "Taler helps prevent black markets. Taler is not suitable for\n" #| "illegal activities.\n" msgid "" -"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection " +"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection " "authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent " "black markets. Taler is not suitable for illegal activities." msgstr "" @@ -2232,37 +2238,37 @@ msgstr "" msgid "Shipment Tracking" msgstr "" -#: template/index.html.j2:23 +#: template/index.html.j2:25 msgid "" "We provide a payment system that makes privacy-friendly online transactions fast and easy." msgstr "" -#: template/index.html.j2:27 +#: template/index.html.j2:29 msgid "Payments without registration" msgstr "" -#: template/index.html.j2:31 +#: template/index.html.j2:33 msgid "Data protection by default" msgstr "" -#: template/index.html.j2:35 +#: template/index.html.j2:37 msgid "Fraud eliminated by design" msgstr "" -#: template/index.html.j2:39 +#: template/index.html.j2:41 msgid "Not a new currency!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:43 +#: template/index.html.j2:45 msgid "Empowers communities to run their own payment infrastructure" msgstr "" -#: template/index.html.j2:46 +#: template/index.html.j2:48 msgid "Try Demo!" msgstr "" -#: template/index.html.j2:47 +#: template/index.html.j2:49 msgid "Read Docs" msgstr "" @@ -2713,24 +2719,6 @@ msgstr "" msgid "customer perspective" msgstr "" -#: template/news.html.j2:6 -msgid "News" -msgstr "" - -#: template/news.html.j2:16 -msgid "More news" -msgstr "" - -#: template/old-news.html.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "Taler News" -msgid "Older News" -msgstr "Taler-News" - -#: template/old-news.html.j2:9 -msgid "This page documents the GNU Taler history." -msgstr "" - #: template/press.html.j2:4 msgid "GNU Taler in the Press" msgstr "Taler in den Medien" @@ -3011,6 +2999,14 @@ msgstr "" msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "" +#~ msgid "available upon request" +#~ msgstr "erhältlich auf Anfrage" + +#, fuzzy +#~| msgid "Taler News" +#~ msgid "Older News" +#~ msgstr "Taler-News" + #, fuzzy #~| msgid "The Team" #~ msgid "Team" -- cgit v1.2.3