From 88e1a772e122ca52de349d5e0a25793d98913555 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Tue, 20 Dec 2022 23:14:06 +0100 Subject: Updating all translation files MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Stefan Kügel --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 85 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index fdc4ebd0..c0f0aaa3 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-19 18:02+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: German BFH. Mantis is our bug tracker." msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by BFH. Mantis is our bug tracker." +"noreferrer\">BFH." msgstr "" "Wir danken der Fachhochschule Bern für ihre Unterstützung " @@ -85,6 +133,18 @@ msgstr "" "href=\"https://bugs.taler.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " "noreferrer\">Bug-Tracker." +#: common/footer.j2.inc:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Our IRC channel is #taler on Libera" +msgid "" +"We use Mantis as our bug tracker." +msgstr "" +"Unser Internet Relay Chat ist #taler auf Libera" + #: common/footer.j2.inc:39 msgid "" "This page was created using taler@gnu.org senden." -#: template/contact.html.j2:25 -msgid "General Inquiries" -msgstr "Allgemeine Anfragen" - #: template/contact.html.j2:27 msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " @@ -258,7 +310,7 @@ msgstr "" "Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail " "an ceo@taler-systems.com." -#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:144 +#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 msgid "IRC" msgstr "Internet Relay Chat" @@ -470,45 +522,41 @@ msgstr "Payage Bezahl-Plugin" msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)." msgstr "GNU Taler Bezahl-Plugin für Payage/Joomla! (in Kürze verfügbar)." -#: template/development.html.j2:126 +#: template/development.html.j2:127 msgid "Community Interaction" msgstr "Austausch innerhalb der Community" -#: template/development.html.j2:136 -msgid "Mailing List" -msgstr "Mailing-Liste" - -#: template/development.html.j2:138 +#: template/development.html.j2:139 msgid "The public GNU Taler mailing list." msgstr "Die öffentliche Mailingliste zu GNU Taler." -#: template/development.html.j2:146 +#: template/development.html.j2:147 msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "" "Einige unserer Teammitglieder sind im IRC-Kanal #taler auf " "Libera für einen Chat zu erreichen." -#: template/development.html.j2:152 +#: template/development.html.j2:153 msgid "Bug Tracker" msgstr "Bug-Tracker" -#: template/development.html.j2:154 +#: template/development.html.j2:155 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests." msgstr "" "Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen " "Funktionen." -#: template/development.html.j2:160 +#: template/development.html.j2:161 msgid "Onboarding" msgstr "Mitmachen" -#: template/development.html.j2:162 +#: template/development.html.j2:163 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "" "Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-" "Webseite beitragen möchten." -#: template/development.html.j2:165 template/docs.html.j2:52 +#: template/development.html.j2:166 template/docs.html.j2:52 #: template/docs.html.j2:63 template/docs.html.j2:85 template/docs.html.j2:96 #, python-format msgid "" @@ -2245,6 +2293,12 @@ msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed" msgid "read more" msgstr "weiterlesen" +#~ msgid "Contacts overview" +#~ msgstr "Kontaktübersicht" + +#~ msgid "Public mailing list for GNU Taler" +#~ msgstr "GNU Taler Mailingliste" + # Translatable strings should not be cut in the middle of a sentence. Please merge strings that should be translated at once. #~ msgid "bug tracker" #~ msgstr "Bug-Tracker" -- cgit v1.2.3