From f87130713a9e04bb2c017b11c47d32d9f8635958 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Sat, 24 Oct 2020 10:12:52 +0200 Subject: adaptations based on suggestions from RMS --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 105 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index d003c895..93478093 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-04 22:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-21 13:16+0000\n" "Last-Translator: Christian Grothoff \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,9 +39,13 @@ msgid "and" msgstr "und" #: common/footer.j2.inc:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We are grateful for support and free hosting of this site by BFH" msgid "" -"We are grateful for support and free hosting of this site by BFH" +"We are grateful for support and free hosting of this site by BFH" msgstr "" "Wir danken der Fachhochschule Bern für ihre " "Unterstützung und das kostenlose Hosting dieser Webseiten" @@ -54,19 +58,19 @@ msgstr "" "Diese Webseiten wurden ausschließlich mit freier Software erstellt." -#: common/navigation.j2.inc:21 +#: common/navigation.j2.inc:23 msgid "Features" msgstr "Features" -#: common/navigation.j2.inc:22 +#: common/navigation.j2.inc:24 msgid "Principles" msgstr "Prinzipien" -#: common/navigation.j2.inc:23 +#: common/navigation.j2.inc:25 msgid "Docs" msgstr "Dokumente/Links" -#: common/navigation.j2.inc:24 news/index.html.j2:8 +#: common/navigation.j2.inc:26 news/index.html.j2:8 msgid "News" msgstr "Aktuelles" @@ -97,23 +101,22 @@ msgstr "Bibliografie von GNU Taler" msgid "by" msgstr "von" -#: template/cashier.html.j2:7 -msgid "Taler Cashier" -msgstr "Taler Cashier" - -#: template/cashier.html.j2:16 +#: template/cashier.html.j2:43 msgid "" -"The Taler Cashier is an Android app that enables you to take cash and give " -"out electronic cash." +"This is the page for the Taler cashier App. It allows the cashier to grant " +"Taler users the right to withdraw a certain amount of e-cash from the " +"cashier's bank account. Thus, it offers an equivalent functionality to what " +"you may find on the bank Web site when withdrawing from an account there." msgstr "" -"Taler Cashier ist eine Android-App, mit der man Bargeld von einem Kassierer " -"persönlich entgegennehmen und in Taler-Coins auf das Taler-Wallet buchen " -"lassen kann. Die Aufbuchung kann auf das eigene oder ein fremdes Wallet " -"erfolgen." -#: template/cashier.html.j2:21 template/investors.html.j2:90 -msgid "Download" -msgstr "Download" +#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61 +#: template/wallet.html.j2:241 +msgid "Install Android App from Google App Store, or" +msgstr "Installation der GNU Taler Android-App vom Google App-Store" + +#: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 +msgid "Download App from F-Droid.org." +msgstr "" #: template/contact.html.j2:6 msgid "Contact information" @@ -289,8 +292,8 @@ msgid "" "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as PDF." msgstr "" -"Anleitung zum Aufsetzen der Verkäufer-Backends. Hier auch als PDF." +"Anleitung zum Aufsetzen der Verkäufer-Backends. Hier auch als PDF." #: template/docs.html.j2:50 msgid "Merchant API Tutorial" @@ -304,8 +307,8 @@ msgid "" "pdf\">PDF." msgstr "" "Anleitung zur Zahlungsabwicklung mit Taler unter Verwendung der API für " -"Verkäufer (merchant backend API). Hier auch als PDF." +"Verkäufer (merchant backend API). Hier auch als PDF." #: template/docs.html.j2:62 msgid "Exchange" @@ -317,8 +320,8 @@ msgid "" "Operator's manual for the GNU Taler exchange. Also available as PDF." msgstr "" -"Anleitung für Exchange-Betreiber. Hier auch als PDF." +"Anleitung für Exchange-Betreiber. Hier auch als PDF." #: template/docs.html.j2:74 msgid "Bank Integration" @@ -359,8 +362,8 @@ msgid "" "Manual to run the back-office Web application. Also available as PDF." msgstr "" -"Anleitung der Anwendung, die Zahlungseingänge an Verkäufer prüft (" -"webbasiertes Back-Office). Hier auch als PDF." #: template/docs.html.j2:116 @@ -374,8 +377,8 @@ msgid "" "href=\"https://%(baseurl)s/pdf/taler-merchant-pos-terminal.pdf\">PDF." msgstr "" "Anleitung zur Konfiguration und Verwendung der POS-App Taler Merchant. Hier " -"auch als PDF." +"auch als PDF." #: template/docs.html.j2:128 msgid "Cashier" @@ -1609,6 +1612,10 @@ msgstr "" msgid "The Business Case" msgstr "" +#: template/investors.html.j2:90 +msgid "Download" +msgstr "Download" + #: template/investors.html.j2:94 msgid "" "Our financial news page explains in " @@ -1803,6 +1810,14 @@ msgstr "" msgid "customer perspective" msgstr "" +#: template/pos.html.j2:43 +msgid "" +"This is the page for the Taler PoS App. It allows a vendor to maintain a " +"list of products and to quickly build up Taler contracts and process Taler " +"payments for these contracts. Its main use-case is for a mensa, cafeteria or " +"restaurant when vending food from a menu." +msgstr "" + #: template/press.html.j2:4 msgid "GNU Taler in the Press" msgstr "GNU Taler in den Medien" @@ -2270,14 +2285,12 @@ msgstr "Installation von Chrome mit GNU Taler" msgid "from the Chrome Web Store" msgstr "vom Chrome-Webstore" -#: template/wallet.html.j2:241 -msgid "Install Android App from Google App Store, or" -msgstr "Installation der GNU Taler Android-App vom Google App-Store" - #: template/wallet.html.j2:248 -msgid "" -"Download Android App from us (bypassing Google registration) and Open in a " -"File Manager to install." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Download Android App from us (bypassing Google registration) and Open in " +#| "a File Manager to install." +msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)." msgstr "" "Download der GNU Taler Android-App direkt bei uns (ohne Registrierung bei " "Google) und Installation über einen Dateimanager." @@ -2290,6 +2303,18 @@ msgstr "Andere Browser" msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future." msgstr "Wallets für andere Browser werden zukünftig bereitgestellt." +#~ msgid "Taler Cashier" +#~ msgstr "Taler Cashier" + +#~ msgid "" +#~ "The Taler Cashier is an Android app that enables you to take cash and " +#~ "give out electronic cash." +#~ msgstr "" +#~ "Taler Cashier ist eine Android-App, mit der man Bargeld von einem " +#~ "Kassierer persönlich entgegennehmen und in Taler-Coins auf das Taler-" +#~ "Wallet buchen lassen kann. Die Aufbuchung kann auf das eigene oder ein " +#~ "fremdes Wallet erfolgen." + #~ msgid "" #~ "GNU Taler must be Free Software. For merchants, our Free Software reference " -- cgit v1.2.3