From 315c5e4275673c0fe7908432f48623a9447501e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Fri, 14 Oct 2022 18:46:19 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/ --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 1adc5d18..94b60e11 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-04 16:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-04 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-14 18:48+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1057,10 +1057,10 @@ msgid "" "into electronic money with the help of an Exchange service, that " "is, a payment service provider for Taler." msgstr "" -"Zahlungen erfolgen mit elektronischen Münzen als " -"digitalen Repräsentanten der ursprünglichen Geldwerte mit Hilfe des " -"Taler Exchange. Der Exchange stellt den Bezahldienstleister (payment service " -"provider) im Taler-System dar." +"Zahlungen können erfolgen nach dem Eintauschen von Geld " +"aus bestehenden Währungen in digitales Geld mit Hilfe des " +"Taler-Exchange, der zentralen Steuerungslogik des Taler-Bezahlsystems (" +"payment service provider)." #: template/features.html.j2:41 msgid "" @@ -1080,10 +1080,11 @@ msgid "" "loss or theft, only the limited amount of money left in the wallet might be " "gone." msgstr "" -"Taler muss viele Betrugsrisiken wie z.B. das Phishing von Kunden- oder " -"Kartendaten nicht fürchten. Im Fall des Verlusts eines Wallets droht " -"allerhöchstens, dass die zum Zeitpunkt des Verlusts darauf gespeicherten " -"Münzen zusammen mit den ihnen entsprechenden realen Geldwerten verloren sind." +"Taler muss viele Betrugsrisiken wie z.B. " +"das Phishing von Kunden- oder Kartendaten nicht fürchten. Im Fall des " +"Verlusts eines Wallets droht schlimmstenfalls, dass die zum Zeitpunkt des " +"Verlusts darauf gespeicherten Münzen mit den ihnen entsprechenden realen " +"Geldwerten verloren sind." #: template/features.html.j2:69 msgid "Paying with Taler" @@ -1536,8 +1537,8 @@ msgid "" "or depositing coins respectively" msgstr "" "Käufer und Verkäufer sind eindeutig identifizierbar anhand ihrer jeweiligen " -"KYC-geprüften Bankkonten, von denen sie in das Taler-Bezahlsystem abheben " -"(Käufer) bzw. auf die sie ihre Erlöse buchen lassen (Verkäufer)." +"KYC-geprüften Bankkonten, wenn sie von diesen in das Taler-Bezahlsystem " +"abheben (Käufer) bzw. auf die sie ihre Erlöse buchen lassen (Verkäufer)." # Suggested in Weblate: Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) #: template/governments.html.j2:123 -- cgit v1.2.3