From f0aa32446ff19dac4b26534ec714fb3cf88143fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Grothoff Date: Sat, 24 Feb 2024 20:58:24 +0100 Subject: move FAQ --- locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 64 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'locale/ar/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 6a1e98e5..876488a3 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-08 16:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-24 20:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-04 20:53+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Arabic blindly signed by an exchange. The use of a blind " @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" "البنك للوائح المصرفية ذات الصلة التي تحدد سبب ثقة العملاء في التحويل من " "عملات نظام Taler إلى أموال بنكية عادية." -#: template/faq.html.j2:150 +#: template/faq.html.j2:150 template/faq.html.j2:364 msgid "" "To whom would consumers complain to in case of non-conversion or non-" "compliance?" @@ -1108,6 +1108,48 @@ msgstr "" "تكون مفيدة، ومن المحتمل أن يدعمها إصدار مستقبلي من محفظة Taler. لكن هذه ليست " "ميزة نستهدفها لإصدار نظام Taler 1.0 في هذا الوقت." +#: template/faq.html.j2:211 +#, fuzzy +#| msgid "GNU Taler: Frequently Asked Questions" +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "أسئلة شائعة" + +#: template/faq.html.j2:226 +msgid "How do I install a Taler wallet on my browser?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:230 +msgid "" +"Please visit the Taler wallet install page for browser " +"extensions and select the wallet matching with your browser type." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:244 +msgid "How do I install a Taler wallet on my phone?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:248 +msgid "" +"Please visit an app store matching with your smartphone and select the Taler " +"app. Above here on this page, you will find links guiding you to the " +"respective app stores." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:368 +msgid "" +"In case that customers or merchants have reason to complain about the Taler " +"payment system, Taler Operations AG will be their first point of contact. We " +"are always grateful for your suggestions for improvement and for error " +"messages. The best way to file these is done via our bug tracker. " +"The ticket system makes it possible to submit reports anonymously. Taler " +"Operations AG is a member at VQF, a Swiss association for the quality " +"assurance of financial services (Verein zur Qualitätssicherung von " +"Finanzdienstleistungen, General-Guisan-Str. 6, 6300 Zug, phone +41 41 763 28 " +"20) where users could also turn to in case of complaints." +msgstr "" + #: template/features.html.j2:7 msgid "GNU Taler: Features" msgstr "نظام GNU Taler: المزايا" @@ -1745,39 +1787,39 @@ msgstr "نظام GNU Taler في الصحافة" msgid "2024" msgstr "" -#: template/press.html.j2:16 +#: template/press.html.j2:17 msgid "2023" msgstr "" -#: template/press.html.j2:29 +#: template/press.html.j2:30 msgid "2022" msgstr "" -#: template/press.html.j2:44 +#: template/press.html.j2:47 msgid "2021" msgstr "2021" -#: template/press.html.j2:78 +#: template/press.html.j2:81 msgid "2020" msgstr "2020" -#: template/press.html.j2:92 +#: template/press.html.j2:95 msgid "2019" msgstr "2019" -#: template/press.html.j2:98 +#: template/press.html.j2:101 msgid "2018" msgstr "2018" -#: template/press.html.j2:108 +#: template/press.html.j2:111 msgid "2017" msgstr "2017" -#: template/press.html.j2:118 +#: template/press.html.j2:121 msgid "2016" msgstr "2016" -#: template/press.html.j2:136 +#: template/press.html.j2:139 msgid "2015" msgstr "2015" -- cgit v1.2.3