From 132b4b9964854f8f8477ae4c6fa875dbefd7ac7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fournier Nicolas Date: Fri, 16 Oct 2015 09:24:16 +0200 Subject: French translation for other pages Former-commit-id: ac4d54e7ce26a0def2ba95da8f7d4cc1c4e2f031 --- investors.html | 25 +++++++++++++++++-------- 1 file changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'investors.html') diff --git a/investors.html b/investors.html index e7608b61..ea4db474 100644 --- a/investors.html +++ b/investors.html @@ -13,7 +13,7 @@

Operate a Taler mint!

Betreiben Sie eine Münzanstalt!

-

Investissez dans Taler !

+

Investissez dans Taler !

Investi in Taler!

¡Opere una Casa de Moneda Taler!

@@ -146,7 +146,7 @@

Taler as seen by the mint operator

Taler aus Betreiberperspektive

-

+

Taler du point de vu de l'exploitant

Come opera la zecca di Taler

Taler desde el punto de vista del operador de casa de moneda

The mint operator primarily operates a Web service @@ -165,7 +165,13 @@ Die Betreibereinnahmen kommen aus Gebühren die der Betreiber für die verschiedenen Interaktionen verlangen kann. Die wesentlichen Interaktionen der Münzanstalt sind:

-

+

L'exploitant d'un mint opère principalement un un portail de + service web et garde une base de donnée des détails des transactions + et des preuves cryptographiques. Ses coûts operationels sont donc liés + à ses interactions avec le système banquaire et à l'infrastructure + informatique, tandis que ses revenus sont basés sur les frais de + transaction qu'il peut facurer pour les diverses opérations. Les opérations + clées du mint incluent:

Chi gestisce la zecca dovrà offrire un portale Web e mantenere vari database in cui custodire dettagli circa transazioni e certificati criptografici. I suoi costi dipenderanno dunque da quanto e come @@ -187,7 +193,7 @@

  • Create a reserve based on an incoming wire transfer from a customer.
  • Erzeuge eine Währungsreserve auf Grundlage einer eingehenden Banküberweisung eines Kunden.
  • -
  • +
  • Création d'une réserve basé sur un transfère banquaire d'un client.
  • Creazione di una riserva in seguito alla ricezione di un bonifico bancario da parte di un cliente
  • Crear reservas basadas en un giro o transferencia desde un cliente.
  • @@ -196,7 +202,8 @@ digital coins from their reserve.
  • Ermögliche es Kunden digitale Münzen von ihrer Wärungsreserve abzuheben bzw. bestehende Münzen aufzufrischen.
  • -
  • +
  • Permetre aux utilisateurs de retirer (et rafraichir) des + pièces numériques de leur réserve.
  • Permettere ai clienti di ritirare e cambiare gettoni posseduti con gettoni nuovi (attraverso una operazione chiamata refresh) i gettoni digitali dalla loro riserva.
  • @@ -204,7 +211,7 @@
  • Accept and validate deposits from merchants.
  • Annahme und Validierung von Einzahlungen durch Händler.
  • -
  • +
  • Accepter et valider les dépos de marchands.
  • Accettare e validare depositi di gettoni elettronici da parte dei venditori.
  • Aceptar y validar depósitos de los comerciantes.
  • @@ -212,7 +219,8 @@
  • Execute wire transfers to merchants in response to validated deposits.
  • Durchführung von Banküberweisungen an Händler auf Basis der validierten Einzahlungen
  • -
  • +
  • Exection des transfères banquaires + vers les marchands en réponse aux dépos validés.
  • Eseguire bonifici verso i conti dei venditori in seguito a depositi (di gettoni elettronici) andati a buon fine
  • Realizar transferencias a los comerciantes en respuesta a sus depósitos validados.
  • @@ -222,7 +230,8 @@
  • Konservierung und Bereitstellung kryptographischer Beweise zum korrekten Verhalten der Münzanstalt zwecks Überprüfung durch die Finanzaufsicht.
  • -
  • +
  • Préserver et fournir les preuves cryptographiques + des opérations requises pour les audits pes les authorités financières.
  • Preservare e fornire prove crittografiche delle varie operazioni al fine di permettere controlli da parte di organi finanziari
  • -- cgit v1.2.3