From ef59c615c285db4e96fcdfc0520a0f70b31d4aa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Álvaro García Date: Sun, 11 Oct 2015 22:07:08 +0200 Subject: Bug fixes in translation from Alvaro Former-commit-id: f1126c8963dca3867c380af8fe136dc6efac4052 --- about.html | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'about.html') diff --git a/about.html b/about.html index 71c3243b..dfe54132 100644 --- a/about.html +++ b/about.html @@ -28,7 +28,7 @@ Internet zu erschaffen?

Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?

Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e una nuova Internet?

-

Megalómano local. Es decir, ¿quién querría crear un nuevo sistema de pagos y una nueva Internet?

+

Megalómano local. Es decir, ¿quién querría crear un nuevo sistema de pagos y un nuevo Internet?

Julian Kirsch

@@ -45,7 +45,7 @@

Bereitet sich vor auf den Umzug

Démanagement en progrès

In preparazione per trasferirsi

-

Actulmente preparando su transferencia

+

Actualmente preparando su transferencia

@@ -71,7 +71,7 @@

Chef GNUisance

Enthousiaste Ethique

Entusiasta di etica

-

Entusiasta de la Ética

+

Entusiasta de la ética

@@ -97,7 +97,7 @@

Traduttrici e migliori fan mai avute

Übersetzer

Traductrice

-

Traductoras y las más fanáticas

+

Traductoras y mejores fan de siempre

Marcello Stanisci

-- cgit v1.2.3