From a24503f3573886f6e389e5c7cc6086d99c674a4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Sat, 4 Apr 2020 16:00:40 +0200 Subject: Finished FAQs, Features, and Contact on the Taler website --- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 116 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 7bdcc700..aff13091 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-01 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-04 15:59+0200\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: de \n" "Language: de_DE\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:55 msgid "Bug tracker" -msgstr "Bug Tracker" +msgstr "Bug-Tracker" #: template/contact.html.j2:56 msgid "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hier befinden sich Verweise auf einzelne Kapitel in der Dokumentation des " "Taler-Bezahlsystems. Die vollständige Dokumentation aller Systembestandteile " -"ist auf hier zu finden." +"ist hier zu finden." #: template/docs.html.j2:27 msgid "Components" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Systembestandteile" #: template/docs.html.j2:38 msgid "Merchant Backend Administration" -msgstr "Verwaltungsbackend für die Verkäufer-Seite" +msgstr "Verwaltungs-Backend für Händler und Verkäufer" #: template/docs.html.j2:40 msgid "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as" @@ -315,8 +315,8 @@ msgid "" "Web site." msgstr "" "Handbuch zum Taler-Wallet (WebExtensions, Android, CLI). Der Download von " -"Binaries ist möglich auf unserer Webseite über das " -"Taler-Wallet." +"Binaries ist möglich auf unserer Webseite zum Taler-" +"Wallet." #: template/docs.html.j2:104 msgid "Back office" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Prüfung des Zahlungseingangs" #: template/docs.html.j2:106 msgid "Manual to run the back-office Web application. Also available as" msgstr "" -"Anleitung zum Aufsetzen der Anwendung, welche die Zahlungseingänge an " +"Anleitung zum Aufsetzen der Anwendung, die alle Zahlungseingänge an " "Verkäufer prüft. Hier auch als" #: template/docs.html.j2:116 @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "HTTP-Schnittstellen" #: template/docs.html.j2:154 msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components." -msgstr "Beschreibung der HTTP-basierten Programmierschnittstellen" +msgstr "Beschreibung der HTTP-basierten Programmierschnittstellen." #: template/docs.html.j2:162 msgid "Onboarding" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:5 msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?" msgstr "" -"In welchem Zusammenhang steht Taler zu Bitcoin oder zur Blockchain-" +"In welchem Zusammenhang steht Taler zu Bitcoin und zur Blockchain-" "Technologie?" #: template/faq.html.j2:8 @@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "" "Taler verwendet keine Blockchain-Technologie und steht mit dieser in keinem " "Zusammenhang. Elektronische Münzen wie Bitcoin können jedoch in Taler-" "Wallets aufbewahrt werden. Taler verwendet blinde Signaturen zum " -"gegenseitigen Beglaubigen und kann daher auf Web-of-trust- oder Proof-of-" -"work-Verfahren verzichten." +"gegenseitigen Beglaubigen unter den Nutzern des Systems und kann daher auf " +"Web-of-trust- oder Proof-of-work-Verfahren verzichten." #: template/faq.html.j2:18 msgid "" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "" "Repräsentanten realer Geldwerte nur auf den Speichermedien, auf denen das " "Wallet angelegt wurde. Dies kann zum Beispiel der persönliche Computer sein. " "Es empfiehlt sich, Kopien der Wallets zum sicheren Backup ihrer Daten " -"mehrfach abzuspeichern, beispielsweise auf USB-Sticks. Der Taler-Exchange " -"hingegen verwaltet die realen Geldwerte sicher auf einem Treuhandkonto. " -"Jeder einzelne Exchange, der zum Aufbuchen der Coins in das persönliche " -"Wallet verwendet wurde, hält diese bis zum Einsatz der im Wallet vorhandenen " -"Coins." +"mehrfach abzuspeichern, beispielsweise auf USB-Sticks. Die Coins sind " +"kryptografisch gesichert. Die Geldwerte auf dem Treuhandkonto verbleiben bis " +"zur Zahlung mit den Taler-Coins in der Obhut der Geschäftsbank, die das " +"Treuhandkonto verantwortet. Sie verfügt über eine regulär genehmigte " +"Banklizenz." #: template/faq.html.j2:35 msgid "What if my wallet is lost?" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "" "has been compromised." msgstr "" "Im Fall eines Einbruchs in die Geräte können tatsächlich Coins aus Taler-" -"Wallets ausgegeben werden. Ist ein Coin ausgegeben, wurde das Coin " +"Wallets ausgegeben werden. Wurde ein Coin ausgegeben, ist das Coin " "entwertet. Wer es zuerst ausgibt, verfügt über den bewegten Geldwert. Es " "bietet sich daher an, den Bestand regelmäßig zu kontrollieren, um einen " "eventuellen Verlust zeitnah festzustellen." @@ -586,11 +586,11 @@ msgid "" "which coin it signed for which customer." msgstr "" "Wallets verwalten Coins, die von einem Taler-Exchange beim Aufbuchen ins " -"Wallet blind signiert werden. Das Verfahren mit blinden Signaturen sorgt " -"dafür, dass kein Betreiber eines Taler-Exchange Kenntnis davon erlangt, " -"welche Coins für welches Wallet erzeugt wurden. Weiterführende Informationen " -"dazu beschreibt die Wikipedia-Seite zur digitalen Signatur." +"Wallet blind signiert wurden. Das Verfahren mit blinden Signaturen sorgt " +"dafür, dass kein Betreiber eines Taler-Exchange jemals Kenntnis davon " +"erlangt, welche Coins für welches Wallet erzeugt wurden. Weiterführende " +"Informationen dazu hat die Wikipedia-Seite zur digitalen Signatur." #: template/faq.html.j2:101 msgid "How much does it cost?" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "Es wird stets eine Geschäftsbank sein, die einen behördlich genehmigten " "Taler-Exchange betreibt. Die Bank führt zusammen mit dem Exchange ein " "Treuhandkonto, auf dem alle eingehenden und ausgehenden Zahlungen verbucht " -"und bis zur Auszahlung hinterlegt werden. Der Exchange als Dreh- und " +"werden und bis zur Auszahlung verwahrt bleiben. Der Exchange als Dreh- und " "Angelpunkt verwaltet dabei zwei parallele Zahlungsströme: Zum einen die " "Buchungen auf dem Treuhandkonto (von gewöhnlichen Kundenkonten in " "Fiatwährungen wie dem Euro an den Exchange zur Umwandlung in Coins der Taler-" @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "" "Wallets senden automatisiert Berichte an die Auditoren, die aus den " "Berichten erkennen, falls es zu Problemen bei Buchungen gekommen sein " "sollte. Die Auditoren haben auch die Möglichkeit, jederzeit einen Bericht " -"über die Buchungen manuell auszulösen, um Probleme zeitnah zu erkennen. Die " -"Auditoren sind verpflichtet, ihre Berichte an die zuständigen " +"über die Buchungen des Exchange manuell auszulösen, um Probleme zeitnah zu " +"erkennen. Die Auditoren sind verpflichtet, ihre Berichte an die zuständigen " "Aufsichtsbehörden - und auch an die interessierte Öffentlichkeit - " "weiterzuleiten." @@ -746,8 +746,8 @@ msgstr "" "bestehenden Anbieter von genehmigten Taler-Exchanges auf dem Markt, wobei " "wir die Meinung vertreten, dass es angesichts der Entwicklungsphase des " "Projekts für einen regulären Betrieb noch zu früh wäre (siehe Liste der " -"offenen Arbeiten in unserem Bugtracker)." +"offenen Arbeiten in unserem Bug-" +"Tracker)." #: template/faq.html.j2:174 msgid "Does Taler support recurring payments?" @@ -867,12 +867,13 @@ msgid "" "wallet's balance by some other means of payment." msgstr "" "Um mit Taler Zahlungen ausführen zu können, muss zuerst eine elektronische " -"Geldbörse (das Wallet) auf einem Endgerät installiert werden. Vor der ersten " -"Zahlung wählt man einen Exchange zum Aufbuchen der gewünschten Währung und " -"der Geldmenge, die automatisch auf das Treuhandkonto des Exchange überwiesen " -"und schließlich mit Coins als elektronischen Repräsentanten der Geldmenge " -"vom Wallet abgehoben wird. Dieser Vorgang erfordert ein Girokonto bei einer " -"konventionellen Bank oder ein anderes Abhebeverfahren wie z.B. \"Taler " +"Geldbörse (das Wallet) auf einem persönlichen Endgerät installiert werden. " +"Zum Aufbuchen der gewünschten Währung und der Geldmenge wählt man einen " +"Taler-Exchange, der die Gelder automatisch vom Girokonto des Wallet-" +"Besitzers auf das Treuhandkonto des Exchange überwiesen bekommt und von dem " +"schließlich das Wallet die elektronischen Repräsentanten der Geldmenge " +"abhebt (die Coins). Dieser Vorgang erfordert ein Girokonto bei " +"einer konventionellen Bank oder ein anderes Abhebeverfahren wie z.B. \"Taler " "Cashier\"." #: template/features.html.j2:79 @@ -905,18 +906,18 @@ msgid "" "transaction processing can run on the merchant's premises or be hosted " "by a third party." msgstr "" -"Um als Verkäufer nach einem Kaufvertragsabschluss Geldwerte zu empfangen, " +"Um als Verkäufer nach einem Kaufvertragsabschluss Zahlungen zu empfangen, " "benötigt man ein Bankkonto bei einer Geschäftsbank in der Währung, in " -"welcher die Kunden mit ihren Coins zahlen wollen. Zahlen mit Coins aus dem " -"Taler-Wallet bedeutet: Der Exchange, von dem das Wallet des Zahlenden " -"ursprünglich die Coins abhob, bucht die diesen Coins entsprechenden " -"Geldwerte vom Treuhandkonto an das Girokonto des Verkäufers weiter. Der " -"Exchange sammelt Zahlungen von verschiedenen Kunden, bündelt diese nach " -"Verkäufern sortiert zu Sammelbuchungen und überweist diese aggregierten " -"Buchungen schließlich zugunsten der betreffenden (Verkäufer-)Girokonten. Die " -"Verkäufer können die Frequenz der Sammelbuchung bestimmen. Sammelbuchungen " -"minimieren Transaktionskosten und erhöhen die Effizienz der " -"Buchungsverarbeitung zwischen den Banken." +"welcher die Kunden mit ihren Coins zahlen möchten. Das Bezahlen mit Coins " +"aus dem Taler-Wallet bedeutet: Der Exchange, von dem das Wallet des " +"Zahlenden ursprünglich die Coins abhob, bucht die diesen Coins " +"entsprechenden Geldwerte vom Treuhandkonto an das Girokonto des Verkäufers " +"weiter. Der Exchange sammelt Zahlungen von verschiedenen Kunden, bündelt " +"diese nach Verkäufern sortiert zu Sammelbuchungen und überweist diese " +"aggregierten Buchungen schließlich zugunsten der betreffenden " +"(Verkäufer-)Girokonten. Die Verkäufer können die Frequenz der Sammelbuchung " +"bestimmen. Sammelbuchungen minimieren Transaktionskosten und erhöhen die " +"Effizienz der Buchungsverarbeitung zwischen den Banken." #: template/features.html.j2:105 msgid "" @@ -924,11 +925,11 @@ msgid "" "even having to register an account." msgstr "" "Die Integration der Software auf der Verkäuferseite gelingt einfach und " -"unkompliziert. Wir stellen hilfreiche Software in verschiedenen " +"unkompliziert. Wir stellen dazu hilfreiche Software in verschiedenen " "Programmiersprachen für Shops bereit, um die Integration in deren " "Schnittstellen möglichst glatt laufen zu lassen. Das Verkäufer-Backend zum " "Verwalten der Zahlungen, die Kunden mit Coins aus ihren Taler-Wallets " -"leisten, kann entweder beim Shopbetreiber selbst oder bei Dienstleistern " +"tätigen, kann entweder beim Shopbetreiber selbst oder bei Dienstleistern " "gehostet werden." #: template/features.html.j2:112 @@ -983,6 +984,12 @@ msgid "" "as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never " "rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive." msgstr "" +"Taler muss viele Betrugsrisiken wie z.B. das Phishing von Kunden- oder " +"Kartendaten nicht fürchten. Dies ist schon vom Konzept her ausgeschlossen. " +"Doch auch aufgrund seines Sicherheitsansatzes wird es mit Taler nie " +"passieren, dass ein rechtmäßig auftretender Kunde infolge von " +"übervorsichtigen Maßnahmen zur Betrugsvermeidung seine Käufe nicht " +"durchführen könnte." #: template/features.html.j2:169 template/governments.html.j2:25 msgid "Taxable" @@ -994,6 +1001,10 @@ msgid "" "authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent " "black markets. Taler is not suitable for illegal activities." msgstr "" +"Taler macht das Einkommen von Verkäufern für die Steuerbehörden transparent. " +"Im Gegensatz zu Bargeld und den meisten virtuellen Währungen verhindert " +"Taler somit Schwarzmarkt und illegale Geschäfte. Dieses Bezahlsystem eignet " +"sich aus Prinzip nicht für illegale Aktivitäten." #: template/features.html.j2:182 msgid "Private" @@ -1005,6 +1016,12 @@ msgid "" "like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic " "money. However, you obtain a legally valid proof of payment." msgstr "" +"Taler hält die Identität der Käufer sowohl gegenüber Verkäufern als auch " +"Exchange-Betreibern geheim. Die Käufer erhalten zwar einen rechtsgültigen " +"Nachweis über ihre Zahlungen, doch genauso wie beim Bezahlen mit Bargeld " +"erfährt niemand, wer mit Taler bezahlt hat. Was damit " +"bezahlt wurde, müssen hingegen die Verkäufer im Fall einer behördlichen " +"Anfrage offenlegen." #: template/features.html.j2:195 template/governments.html.j2:85 msgid "Libre" @@ -1016,10 +1033,15 @@ msgid "" "enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, " "organizations or whole countries. Since the reference implementation is a" msgstr "" +"Taler stellt offene Protokolle und Referenzanwendungen bereit, die es im " +"Prinzip jedem Interessierten erlauben, ein eigenes Bezahlsystem darauf " +"aufzubauen - seien dies Einzelne, Organisationen, Zentralbanken oder gar " +"Staaten(bünde). Weil die Referenzimplementierung von Taler als GNU-Package " +"der Philosophie von" #: template/features.html.j2:205 msgid "package, it will always remain free software." -msgstr "" +msgstr "verpflichtet ist, wird die Codebasis stets freie Software bleiben." #: template/financial-news.html.j2:6 msgid "Financial News" -- cgit v1.2.3