From 92f432746583948be20ed15c1317c25e5b1bab36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Tue, 31 Jan 2023 14:22:01 +0100 Subject: Replacing any @ with 'AT' in email addresses MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Stefan Kügel --- locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 74 +++++++++++++++++++++++++--------- locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 22 +++++----- locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/messages.pot | 16 ++++---- locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++----- template/contact.html.j2 | 14 +++---- 20 files changed, 225 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 838acce5..7a9061ad 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Arabic https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "بإمكانك التواصل مع مجموعة من أعضاء الفريق الذين يتعاملون مع الاستفسارات " "العامة عبر contact@taler.net." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "الفريق التنفيذي" #| "ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "للطلبات غير الفنية الخاصة بالأعمال ، يرجى مراسلة ceo@taler-systems.com." @@ -347,9 +347,9 @@ msgstr "نظام Taler والتشريعات" #| "a>." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "بإمكانك التواصل مع مجموعة من أعضاء الفريق الذين يتعاملون مع الاستفسارات " "العامة عبر sales@taler.net / onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "بإمكانك التواصل مع مجموعة من أعضاء الفريق الذين يتعاملون مع الاستفسارات " "العامة عبر press@taler.net." diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po index cc697de9..e7caa3ab 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Czech https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "Skupinu členů týmu, kteří vyřizují obecné dotazy, můžete kontaktovat na " "adrese contact AT taler.net." @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Vedení projektu" #| "net." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "V případě netechnických komerčních požadavků se obraťte na ceo AT taler." "net." @@ -336,9 +336,9 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "Skupinu členů týmu, kteří vyřizují obecné dotazy, můžete kontaktovat na " "adrese contact AT taler.net." @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Zúčastnit se" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "Skupinu členů týmu, kteří vyřizují obecné dotazy, můžete kontaktovat na " "adrese contact AT taler.net." diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 41f8cf93..f908bd65 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:11+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -190,29 +190,43 @@ msgid "GNU Taler Mailing List" msgstr "GNU Taler Mailingliste" #: template/contact.html.j2:15 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A public mailing list for GNU Taler is hosted at https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to " +#| "the list via email to taler@gnu.org." msgid "" "A public mailing list for GNU Taler is hosted at https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" "Eine öffentliche Mailingliste für GNU Taler wird auf https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler gehostet und " -"hier archiviert. Man kann Nachrichten an die " +"hier archiviert. Man kann Nachrichten an die " "Mailingliste per E-Mail an taler'AT'gnu." "org senden." #: template/contact.html.j2:27 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can reach a group of team members handling general inquiries by " +#| "sending emails to contact@taler." +#| "net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" -"Allgemeine Anfragen können mit einer E-Mail an contact'AT'taler.net gestellt werden." +"Allgemeine Anfragen können mit einer E-Mail an contact'AT'taler.net gestellt werden." #: template/contact.html.j2:35 msgid "Reporting Bugs" @@ -272,9 +286,13 @@ msgid "Executive Team" msgstr "Geschäftsführung" #: template/contact.html.j2:72 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail " "an ceo'AT'taler-systems.com." @@ -297,24 +315,37 @@ msgid "Sales and Marketing" msgstr "Sales und Marketing" #: template/contact.html.j2:92 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " +#| "email to sales@taler.net " +#| "respectively marketing@taler." +#| "net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "Sie können unsere Sales- und Marketing-Spezialisten mit einer E-Mail an sales'AT'taler.net bzw. marketing'AT'taler.net erreichen." +"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net bzw. marketing'AT'taler.net erreichen." #: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161 msgid "Onboarding" msgstr "Mitmachen" #: template/contact.html.j2:102 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +#| "com or look up open positions and job " +#| "opportunities." msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -322,17 +353,22 @@ msgstr "" "Wer als Mitarbeiter oder Freiwilliger zur weiteren Entwicklung von GNU Taler " "beitragen möchte, schreibt uns an onboarding'AT'taler-systems.com oder bewirbt sich auf offene Stellen und Projekte." +"href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener noreferrer\">offene Stellen und Projekte." #: template/contact.html.j2:110 msgid "Public Relations and Media Contact" msgstr "Public Relations und Medienkontakt" #: template/contact.html.j2:112 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can reach our team members responsible for PR, press and media " +#| "contacts via email to press@taler." +#| "net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "Unsere Verantwortlichen für PR, Presse und Medien sind erreichbar per E-Mail " "an press'AT'taler.net." diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index 8e6d3fea..7a8f22fe 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: en \n" @@ -181,13 +181,13 @@ msgid "" "noreferrer\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" #: template/contact.html.j2:35 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:72 msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" #: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:92 msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" #: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:112 msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" #: template/copyright.html.j2:6 diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index b80d3251..d40a1f16 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-09 16:44+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Marchano \n" "Language-Team: Spanish https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "Puede ponerse en contacto con un grupo de miembros de equipo que se ocupan " "de consultas generales en contact ARROBA taler.net." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Equipo ejecutivo" #| "systems.com." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "Para solicitudes comerciales no técnicas, por favor contacta ceo AT " "taler-systems.com." @@ -349,9 +349,9 @@ msgstr "Taler y la regulación" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "Puede ponerse en contacto con un grupo de miembros de equipo que se ocupan " "de consultas generales en contact ARROBA taler.net." @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "A bordo" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "Puede ponerse en contacto con un grupo de miembros de equipo que se ocupan " "de consultas generales en contact ARROBA taler.net." diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 348fbf7e..a0143f75 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:12+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" "noreferrer\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" "Une liste de diffusion publique pour GNU Taler est hébergée sur ." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "Vous pouvez joindre des membres de l'équipe qui s’occupent des questions " "générales à l'adresse contact@taler." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Équipe dirigeante" #| "ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "Pour toute requête commerciale et non technique, merci de contacter ceo@taler-systems.com." @@ -336,9 +336,9 @@ msgstr "Ventes et marketing" #| "a>." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "Vous pouvez joindre notre service marketing en envoyant un courriel à sales@taler.net respectivement ." msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Relations publiques et contact médias" #, fuzzy msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "Vous pouvez contacter les membres de notre équipe responsables des relations " "publiques, de la presse et des contacts avec les médias par e-mail à \n" "Language-Team: Hindi https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "आप टीम के सदस्यों के एक समूह तक पहुँच सकते हैं संपर्क पर सामान्य पूछताछ " "contact AT taler.net ।" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "कार्यकारी दल" #| "net." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "गैर-तकनीकी वाणिज्यिक अनुरोधों के लिए, कृपया ceo AT taler.net से संपर्क करें।" @@ -332,9 +332,9 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "आप टीम के सदस्यों के एक समूह तक पहुँच सकते हैं संपर्क पर सामान्य पूछताछ " "contact AT taler.net ।" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "ऑनबोर्डिंग" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "आप टीम के सदस्यों के एक समूह तक पहुँच सकते हैं संपर्क पर सामान्य पूछताछ " "contact AT taler.net ।" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po index ac0d7a25..7e9fb78a 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Hungarian https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" #: template/contact.html.j2:35 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Vezetői csapat" #| "net." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "Nem technikai jellegű kereskedelmi kérésekkel forduljon a ceo AT taler." "net címre." @@ -327,9 +327,9 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:92 msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" #: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Csatlakozás" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:112 msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" #: template/copyright.html.j2:6 diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 5c639423..adc7c9c4 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Italian https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "Puoi contattare i membri del team che si occupano delle domande generali " "all'indirizzo contact AT taler.net." @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Team esecutivo" #| "net." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "Per tutte le richieste commerciali e non tecniche, contattare ceo AT " "taler.net." @@ -335,9 +335,9 @@ msgstr "Taler e regloazione" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "Puoi contattare i membri del team che si occupano delle domande generali " "all'indirizzo contact AT taler.net." @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Avviamento" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "Puoi contattare i membri del team che si occupano delle domande generali " "all'indirizzo contact AT taler.net." diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index e52de280..67749fd2 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Japanese https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "お問い合わせは contact AT taler.netのチームメンバーにお送りくださ" "い。" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "組織運営チーム" #| "systems.com." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "技術的でない、商業的なリクエストは ceo AT taler-systems.comにお送り" "ください。" @@ -352,9 +352,9 @@ msgstr "Talerと規制" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "お問い合わせは contact AT taler.netのチームメンバーにお送りくださ" "い。" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "はじめに" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "お問い合わせは contact AT taler.netのチームメンバーにお送りくださ" "い。" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 221425d8..d53308d0 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:15+0000\n" "Last-Translator: Choyi Whang \n" "Language-Team: Korean https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "일반적인 문의를 담당하는 팀원들은 contact AT taler.net으로 연락 가능" "합니다." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "임원진" #| "net." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "비기술적인 상업적 문의는 ceo AT taler.net으로 연락 부탁드립니다." @@ -344,9 +344,9 @@ msgstr "탈러와 규제" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "일반적인 문의를 담당하는 팀원들은 contact AT taler.net으로 연락 가능" "합니다." @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "온보딩(적응 지원)" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "일반적인 문의를 담당하는 팀원들은 contact AT taler.net으로 연락 가능" "합니다." diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot index 546359e7..b1e9fa00 100644 --- a/locale/messages.pot +++ b/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -188,14 +188,14 @@ msgid "" "href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/taler/\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\">archived here. You can send messages to " "the list via email to taler@gnu.org." +"href=\"mailto:taler'AT'gnu.org\">taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by " "sending emails to contact@taler.net." +"href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net." msgstr "" #: template/contact.html.j2:35 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:72 msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" #: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 @@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:92 msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " +"email to sales'AT'taler.net " "respectively marketing@taler.net." +"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net." msgstr "" #: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-" +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-" "systems.com or look up open positions and job opportunities." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media " "contacts via email to press@taler.net." +"href=\"mailto:press'AT'taler.net\">press'AT'taler.net." msgstr "" #: template/copyright.html.j2:6 diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 3ba65e90..b31c79b8 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU taler master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:08+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Portuguese https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "Pode contactar um grupo de membros da equipa que trata das perguntas " "frequentes através de contact AT taler.net." @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Equipa executiva" #| "net." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "Para pedidos comerciais não técnicos, contactar ceo AT taler.net." @@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "Pode contactar um grupo de membros da equipa que trata das perguntas " "frequentes através de contact AT taler.net." @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Integração" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "Pode contactar um grupo de membros da equipa que trata das perguntas " "frequentes através de contact AT taler.net." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 0bc4ab38..b69739e6 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 #, fuzzy msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "Você pode entrar em contato com um grupo de membros da equipe que lidam com " "questões gerais através de contact ARROBA taler.net." @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Equipe executiva" #, fuzzy msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "Para solicitações comerciais não-técnicas, entre em contato com ceo " "ARROBA taler.net." @@ -326,9 +326,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "Você pode entrar em contato com um grupo de membros da equipe que lidam com " "questões gerais através de contact ARROBA taler.net." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Integração" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "Você pode entrar em contato com um grupo de membros da equipe que lidam com " "questões gerais através de contact ARROBA taler.net." diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 39f980ac..46433e2d 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Russian https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "Вопросы общего характера можно направлять на contact AT taler.net." @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Руководящая команда" #| "net." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "Вопросы коммерческого характера можно направлять на ceo AT taler.net." @@ -338,9 +338,9 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "Вопросы общего характера можно направлять на contact AT taler.net." @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Онбординг" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "Вопросы общего характера можно направлять на contact AT taler.net." diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po index e59c22c3..843690ae 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Swedish https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på " "contact AT taler.net ." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Ledningsgrupp" #| "systems.com." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "För icke-tekniska kommersiella förfrågningar, kontakta ceo AT taler-" "systems.com." @@ -351,9 +351,9 @@ msgstr "Taler och föreskrifter" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på " "contact AT taler.net ." @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Mottagning" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på " "contact AT taler.net ." diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 789b8d41..79bbbd10 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-27 12:32+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Turkish https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "" "Genel sorularla ilgilenen bir grup ekip üyesine contact@taler.net adresine e-posta göndererek " @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "İcra ekibi" #| "systems.com." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "" "Teknik olmayan ticari talepler için lütfen ceo@taler-systems.com ile iletişime geçin." @@ -350,9 +350,9 @@ msgstr "Taler ve kurallarımız" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "" "Taleplerinizle ilgilenen Pazarlama Müdürümüze sırasıyla sales@taler.net ve onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "" "Halkla ilişkiler, basın ve medya iletişiminden sorumlu ekip üyelerimize press@taler.net e-posta adresinden " diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index f2796887..85719ddc 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "你可以通过contact AT taler.net联系处理一般询问的团队成员。" #: template/contact.html.j2:35 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "执行团队" #| "systems.com." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "对于非技术性的商业请求,请联系ceo AT taler-systems.com。" #: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 @@ -340,9 +340,9 @@ msgstr "Taler和相关法规" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "你可以通过contact AT taler.net联系处理一般询问的团队成员。" #: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "新用户引导流程" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "你可以通过contact AT taler.net联系处理一般询问的团队成员。" #: template/copyright.html.j2:6 diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index 6d545d8b..968648ef 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the " -"list via email to taler@gnu.org." +"list via email to taler'AT'gnu.org." msgstr "" #: template/contact.html.j2:27 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending " -"emails to contact@taler.net." +"emails to contact'AT'taler.net." msgstr "您可以透過 contact AT taler.net 聯繫處理一般詢問的團隊成員。" #: template/contact.html.j2:35 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "執行團隊" #| "systems.com." msgid "" "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com." +"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com." msgstr "對於非技術性的商業性詢問,請聯絡 ceo AT taler-systems.com。" #: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 @@ -340,9 +340,9 @@ msgstr "Taler 與法規" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an " -"email to sales@taler.net " -"respectively marketing@taler.net." +"email to sales'AT'taler.net " +"respectively marketing'AT'taler." +"net." msgstr "您可以透過 contact AT taler.net 聯繫處理一般詢問的團隊成員。" #: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "上線" #: template/contact.html.j2:102 msgid "" "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems." +"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems." "com or look up open positions and job " "opportunities." @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #| "contact AT taler.net." msgid "" "You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts " -"via email to press@taler.net." +"via email to press'AT'taler.net." msgstr "您可以透過 contact AT taler.net 聯繫處理一般詢問的團隊成員。" #: template/copyright.html.j2:6 diff --git a/template/contact.html.j2 b/template/contact.html.j2 index e7f76206..945f207f 100644 --- a/template/contact.html.j2 +++ b/template/contact.html.j2 @@ -17,7 +17,7 @@ https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the list via email to - taler@gnu.org.{% endtrans %} + taler'AT'gnu.org.{% endtrans %}

@@ -26,7 +26,7 @@

{% trans %} You can reach a group of team members handling general inquiries by sending emails to - contact@taler.net. + contact'AT'taler.net. {% endtrans %}

@@ -71,7 +71,7 @@

{% trans %} For non-technical commercial requests, please contact - ceo@taler-systems.com. + ceo'AT'taler-systems.com. {% endtrans %}

@@ -91,8 +91,8 @@

{% trans %} You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an email to - sales@taler.net respectively - marketing@taler.net.{% endtrans %} + sales'AT'taler.net respectively + marketing'AT'taler.net.{% endtrans %}

@@ -101,7 +101,7 @@

{% trans %} If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to - onboarding@taler-systems.com or look up + onboarding'AT'taler-systems.com or look up open positions and job opportunities.{% endtrans %}

@@ -111,7 +111,7 @@

{% trans %} You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts via email to - press@taler.net.{% endtrans %} + press'AT'taler.net.{% endtrans %}

-- cgit v1.2.3