From 92f432746583948be20ed15c1317c25e5b1bab36 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Stefan Kügel
Date: Tue, 31 Jan 2023 14:22:01 +0100
Subject: Replacing any @ with 'AT' in email addresses
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Signed-off-by: Stefan Kügel
---
locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 74 +++++++++++++++++++++++++---------
locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 22 +++++-----
locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/messages.pot | 16 ++++----
locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++-----
template/contact.html.j2 | 14 +++----
20 files changed, 225 insertions(+), 189 deletions(-)
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 838acce5..7a9061ad 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Arabic https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"بإمكانك التواصل مع مجموعة من أعضاء الفريق الذين يتعاملون مع الاستفسارات "
"العامة عبر contact@taler.net."
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "الفريق التنفيذي"
#| "ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"للطلبات غير الفنية الخاصة بالأعمال ، يرجى مراسلة ceo@taler-systems.com."
@@ -347,9 +347,9 @@ msgstr "نظام Taler والتشريعات"
#| "a>."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"بإمكانك التواصل مع مجموعة من أعضاء الفريق الذين يتعاملون مع الاستفسارات "
"العامة عبر sales@taler.net / onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"بإمكانك التواصل مع مجموعة من أعضاء الفريق الذين يتعاملون مع الاستفسارات "
"العامة عبر press@taler.net."
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index cc697de9..e7caa3ab 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Czech https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"Skupinu členů týmu, kteří vyřizují obecné dotazy, můžete kontaktovat na "
"adrese contact AT taler.net."
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Vedení projektu"
#| "net."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"V případě netechnických komerčních požadavků se obraťte na ceo AT taler."
"net."
@@ -336,9 +336,9 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"Skupinu členů týmu, kteří vyřizují obecné dotazy, můžete kontaktovat na "
"adrese contact AT taler.net."
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Zúčastnit se"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"Skupinu členů týmu, kteří vyřizují obecné dotazy, můžete kontaktovat na "
"adrese contact AT taler.net."
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 41f8cf93..f908bd65 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
-"Language-Team: German \n"
+"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -190,29 +190,43 @@ msgid "GNU Taler Mailing List"
msgstr "GNU Taler Mailingliste"
#: template/contact.html.j2:15
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A public mailing list for GNU Taler is hosted at https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to "
+#| "the list via email to taler@gnu.org"
+#| "a>."
msgid ""
"A public mailing list for GNU Taler is hosted at https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
"Eine öffentliche Mailingliste für GNU Taler wird auf https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler gehostet und "
-"hier archiviert. Man kann Nachrichten an die "
+"hier archiviert. Man kann Nachrichten an die "
"Mailingliste per E-Mail an taler'AT'gnu."
"org senden."
#: template/contact.html.j2:27
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can reach a group of team members handling general inquiries by "
+#| "sending emails to contact@taler."
+#| "net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
-"Allgemeine Anfragen können mit einer E-Mail an contact'AT'taler.net gestellt werden."
+"Allgemeine Anfragen können mit einer E-Mail an contact'AT'taler.net gestellt werden."
#: template/contact.html.j2:35
msgid "Reporting Bugs"
@@ -272,9 +286,13 @@ msgid "Executive Team"
msgstr "Geschäftsführung"
#: template/contact.html.j2:72
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail "
"an ceo'AT'taler-systems.com."
@@ -297,24 +315,37 @@ msgid "Sales and Marketing"
msgstr "Sales und Marketing"
#: template/contact.html.j2:92
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
+#| "email to sales@taler.net "
+#| "respectively marketing@taler."
+#| "net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"Sie können unsere Sales- und Marketing-Spezialisten mit einer E-Mail an sales'AT'taler.net bzw. marketing'AT'taler.net erreichen."
+"href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net bzw. marketing'AT'taler.net erreichen."
#: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161
msgid "Onboarding"
msgstr "Mitmachen"
#: template/contact.html.j2:102
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+#| "com or look up open positions and job "
+#| "opportunities."
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -322,17 +353,22 @@ msgstr ""
"Wer als Mitarbeiter oder Freiwilliger zur weiteren Entwicklung von GNU Taler "
"beitragen möchte, schreibt uns an onboarding'AT'taler-systems.com oder bewirbt sich auf offene Stellen und Projekte."
+"href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">offene Stellen und Projekte."
#: template/contact.html.j2:110
msgid "Public Relations and Media Contact"
msgstr "Public Relations und Medienkontakt"
#: template/contact.html.j2:112
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can reach our team members responsible for PR, press and media "
+#| "contacts via email to press@taler."
+#| "net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"Unsere Verantwortlichen für PR, Presse und Medien sind erreichbar per E-Mail "
"an press'AT'taler.net."
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 8e6d3fea..7a8f22fe 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: en \n"
@@ -181,13 +181,13 @@ msgid ""
"noreferrer\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:35
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: template/contact.html.j2:72
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
@@ -256,9 +256,9 @@ msgstr ""
#: template/contact.html.j2:92
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
#: template/contact.html.j2:112
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
#: template/copyright.html.j2:6
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index b80d3251..d40a1f16 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Marchano \n"
"Language-Team: Spanish https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"Puede ponerse en contacto con un grupo de miembros de equipo que se ocupan "
"de consultas generales en contact ARROBA taler.net."
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Equipo ejecutivo"
#| "systems.com."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"Para solicitudes comerciales no técnicas, por favor contacta ceo AT "
"taler-systems.com."
@@ -349,9 +349,9 @@ msgstr "Taler y la regulación"
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"Puede ponerse en contacto con un grupo de miembros de equipo que se ocupan "
"de consultas generales en contact ARROBA taler.net."
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "A bordo"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"Puede ponerse en contacto con un grupo de miembros de equipo que se ocupan "
"de consultas generales en contact ARROBA taler.net."
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 348fbf7e..a0143f75 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
-"Language-Team: French \n"
+"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
"noreferrer\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
"Une liste de diffusion publique pour GNU Taler est hébergée sur ."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"Vous pouvez joindre des membres de l'équipe qui s’occupent des questions "
"générales à l'adresse contact@taler."
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Équipe dirigeante"
#| "ceo@taler-systems.com\">ceo@taler-systems.com."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"Pour toute requête commerciale et non technique, merci de contacter ceo@taler-systems.com."
@@ -336,9 +336,9 @@ msgstr "Ventes et marketing"
#| "a>."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"Vous pouvez joindre notre service marketing en envoyant un courriel à sales@taler.net respectivement ."
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Relations publiques et contact médias"
#, fuzzy
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"Vous pouvez contacter les membres de notre équipe responsables des relations "
"publiques, de la presse et des contacts avec les médias par e-mail à \n"
"Language-Team: Hindi https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"आप टीम के सदस्यों के एक समूह तक पहुँच सकते हैं संपर्क पर सामान्य पूछताछ "
"contact AT taler.net ।"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "कार्यकारी दल"
#| "net."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"गैर-तकनीकी वाणिज्यिक अनुरोधों के लिए, कृपया ceo AT taler.net से संपर्क करें।"
@@ -332,9 +332,9 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"आप टीम के सदस्यों के एक समूह तक पहुँच सकते हैं संपर्क पर सामान्य पूछताछ "
"contact AT taler.net ।"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "ऑनबोर्डिंग"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"आप टीम के सदस्यों के एक समूह तक पहुँच सकते हैं संपर्क पर सामान्य पूछताछ "
"contact AT taler.net ।"
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index ac0d7a25..7e9fb78a 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Hungarian https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:35
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Vezetői csapat"
#| "net."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"Nem technikai jellegű kereskedelmi kérésekkel forduljon a ceo AT taler."
"net címre."
@@ -327,9 +327,9 @@ msgstr ""
#: template/contact.html.j2:92
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Csatlakozás"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: template/contact.html.j2:112
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
#: template/copyright.html.j2:6
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 5c639423..adc7c9c4 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Italian https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"Puoi contattare i membri del team che si occupano delle domande generali "
"all'indirizzo contact AT taler.net."
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Team esecutivo"
#| "net."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"Per tutte le richieste commerciali e non tecniche, contattare ceo AT "
"taler.net."
@@ -335,9 +335,9 @@ msgstr "Taler e regloazione"
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"Puoi contattare i membri del team che si occupano delle domande generali "
"all'indirizzo contact AT taler.net."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Avviamento"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"Puoi contattare i membri del team che si occupano delle domande generali "
"all'indirizzo contact AT taler.net."
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index e52de280..67749fd2 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Japanese https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"お問い合わせは contact AT taler.netのチームメンバーにお送りくださ"
"い。"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "組織運営チーム"
#| "systems.com."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"技術的でない、商業的なリクエストは ceo AT taler-systems.comにお送り"
"ください。"
@@ -352,9 +352,9 @@ msgstr "Talerと規制"
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"お問い合わせは contact AT taler.netのチームメンバーにお送りくださ"
"い。"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "はじめに"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"お問い合わせは contact AT taler.netのチームメンバーにお送りくださ"
"い。"
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 221425d8..d53308d0 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Choyi Whang \n"
"Language-Team: Korean https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"일반적인 문의를 담당하는 팀원들은 contact AT taler.net으로 연락 가능"
"합니다."
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "임원진"
#| "net."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"비기술적인 상업적 문의는 ceo AT taler.net으로 연락 부탁드립니다."
@@ -344,9 +344,9 @@ msgstr "탈러와 규제"
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"일반적인 문의를 담당하는 팀원들은 contact AT taler.net으로 연락 가능"
"합니다."
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "온보딩(적응 지원)"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"일반적인 문의를 담당하는 팀원들은 contact AT taler.net으로 연락 가능"
"합니다."
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 546359e7..b1e9fa00 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -188,14 +188,14 @@ msgid ""
"href=\"https://lists.gnu.org/archive/html/taler/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">archived here. You can send messages to "
"the list via email to taler@gnu.org."
+"href=\"mailto:taler'AT'gnu.org\">taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by "
"sending emails to contact@taler.net."
+"href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:35
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: template/contact.html.j2:72
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
@@ -265,9 +265,9 @@ msgstr ""
#: template/contact.html.j2:92
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
+"email to sales'AT'taler.net "
"respectively marketing@taler.net."
+"href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-"
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-"
"systems.com or look up open positions and job opportunities."
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media "
"contacts via email to press@taler.net."
+"href=\"mailto:press'AT'taler.net\">press'AT'taler.net."
msgstr ""
#: template/copyright.html.j2:6
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 3ba65e90..b31c79b8 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU taler master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Portuguese https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"Pode contactar um grupo de membros da equipa que trata das perguntas "
"frequentes através de contact AT taler.net."
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Equipa executiva"
#| "net."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"Para pedidos comerciais não técnicos, contactar ceo AT taler.net."
@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"Pode contactar um grupo de membros da equipa que trata das perguntas "
"frequentes através de contact AT taler.net."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Integração"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"Pode contactar um grupo de membros da equipa que trata das perguntas "
"frequentes através de contact AT taler.net."
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 0bc4ab38..b69739e6 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
#, fuzzy
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"Você pode entrar em contato com um grupo de membros da equipe que lidam com "
"questões gerais através de contact ARROBA taler.net."
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Equipe executiva"
#, fuzzy
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"Para solicitações comerciais não-técnicas, entre em contato com ceo "
"ARROBA taler.net."
@@ -326,9 +326,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"Você pode entrar em contato com um grupo de membros da equipe que lidam com "
"questões gerais através de contact ARROBA taler.net."
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Integração"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"Você pode entrar em contato com um grupo de membros da equipe que lidam com "
"questões gerais através de contact ARROBA taler.net."
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 39f980ac..46433e2d 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Russian https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"Вопросы общего характера можно направлять на contact AT taler.net."
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Руководящая команда"
#| "net."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"Вопросы коммерческого характера можно направлять на ceo AT taler.net"
"tt>."
@@ -338,9 +338,9 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"Вопросы общего характера можно направлять на contact AT taler.net."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Онбординг"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"Вопросы общего характера можно направлять на contact AT taler.net."
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index e59c22c3..843690ae 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Swedish https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på "
"contact AT taler.net ."
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Ledningsgrupp"
#| "systems.com."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"För icke-tekniska kommersiella förfrågningar, kontakta ceo AT taler-"
"systems.com."
@@ -351,9 +351,9 @@ msgstr "Taler och föreskrifter"
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på "
"contact AT taler.net ."
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Mottagning"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på "
"contact AT taler.net ."
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 789b8d41..79bbbd10 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Turkish https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr ""
"Genel sorularla ilgilenen bir grup ekip üyesine contact@taler.net adresine e-posta göndererek "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "İcra ekibi"
#| "systems.com."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr ""
"Teknik olmayan ticari talepler için lütfen ceo@taler-systems.com ile iletişime geçin."
@@ -350,9 +350,9 @@ msgstr "Taler ve kurallarımız"
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr ""
"Taleplerinizle ilgilenen Pazarlama Müdürümüze sırasıyla sales@taler.net ve onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr ""
"Halkla ilişkiler, basın ve medya iletişiminden sorumlu ekip üyelerimize press@taler.net e-posta adresinden "
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
index f2796887..85719ddc 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr "你可以通过contact AT taler.net联系处理一般询问的团队成员。"
#: template/contact.html.j2:35
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "执行团队"
#| "systems.com."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr "对于非技术性的商业请求,请联系ceo AT taler-systems.com。"
#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
@@ -340,9 +340,9 @@ msgstr "Taler和相关法规"
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr "你可以通过contact AT taler.net联系处理一般询问的团队成员。"
#: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "新用户引导流程"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr "你可以通过contact AT taler.net联系处理一般询问的团队成员。"
#: template/copyright.html.j2:6
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index 6d545d8b..968648ef 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-31 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler, archived here. You can send messages to the "
-"list via email to taler@gnu.org."
+"list via email to taler'AT'gnu.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
-"emails to contact@taler.net."
+"emails to contact'AT'taler.net."
msgstr "您可以透過 contact AT taler.net 聯繫處理一般詢問的團隊成員。"
#: template/contact.html.j2:35
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "執行團隊"
#| "systems.com."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact ceo@taler-systems.com."
+"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com."
msgstr "對於非技術性的商業性詢問,請聯絡 ceo AT taler-systems.com。"
#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
@@ -340,9 +340,9 @@ msgstr "Taler 與法規"
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
-"email to sales@taler.net "
-"respectively marketing@taler.net"
-"a>."
+"email to sales'AT'taler.net "
+"respectively marketing'AT'taler."
+"net."
msgstr "您可以透過 contact AT taler.net 聯繫處理一般詢問的團隊成員。"
#: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "上線"
#: template/contact.html.j2:102
msgid ""
"If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to onboarding@taler-systems."
+"href=\"mailto:onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems."
"com or look up open positions and job "
"opportunities."
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#| "contact AT taler.net."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
-"via email to press@taler.net."
+"via email to press'AT'taler.net."
msgstr "您可以透過 contact AT taler.net 聯繫處理一般詢問的團隊成員。"
#: template/copyright.html.j2:6
diff --git a/template/contact.html.j2 b/template/contact.html.j2
index e7f76206..945f207f 100644
--- a/template/contact.html.j2
+++ b/template/contact.html.j2
@@ -17,7 +17,7 @@
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler,
archived here.
You can send messages to the list via email to
- taler@gnu.org.{% endtrans %}
+ taler'AT'gnu.org.{% endtrans %}
@@ -26,7 +26,7 @@
{% trans %}
You can reach a group of team members handling general inquiries by sending emails to
- contact@taler.net.
+ contact'AT'taler.net.
{% endtrans %}
@@ -71,7 +71,7 @@
{% trans %}
For non-technical commercial requests, please contact
- ceo@taler-systems.com.
+ ceo'AT'taler-systems.com.
{% endtrans %}
@@ -91,8 +91,8 @@
{% trans %}
You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an email to
- sales@taler.net respectively
- marketing@taler.net.{% endtrans %}
+ sales'AT'taler.net respectively
+ marketing'AT'taler.net.{% endtrans %}
@@ -101,7 +101,7 @@
{% trans %}
If you want to contribute to GNU Taler you can send us an email to
- onboarding@taler-systems.com or look up
+ onboarding'AT'taler-systems.com or look up
open positions and job opportunities.{% endtrans %}
@@ -111,7 +111,7 @@
{% trans %}
You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts via email to
- press@taler.net.{% endtrans %}
+ press'AT'taler.net.{% endtrans %}
--
cgit v1.2.3