From 85c14aca48ada7c74d553c11dad8e9e11a275599 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sara Korpinen Date: Wed, 13 Mar 2024 13:58:04 +0000 Subject: Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 70.0% (229 of 327 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/fi/ --- locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 2a5681ac..6a6b61a5 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-08 08:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:41+0000\n" "Last-Translator: Sara Korpinen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -85,7 +85,6 @@ msgid "Marketing" msgstr "Markkinointi" #: common/footer.j2.inc:28 -#, fuzzy msgid "PR and Media Contact" msgstr "PR- ja median yhteystiedot" @@ -196,9 +195,8 @@ msgid "Install Android App from Google App Store, or" msgstr "Lataa Androidiin sovellus Google Play -kaupasta tai" #: template/cashier.html.j2:68 template/pos.html.j2:68 -#, fuzzy msgid "Download App from F-Droid.org." -msgstr "Lataa sovellus F-Droid.org." +msgstr "Lataa sovellus F-Droid.org kautta." #: template/contact.html.j2:13 msgid "GNU Taler Mailing List" @@ -604,7 +602,7 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Taler wallet Web " "site." msgstr "" -"Käsikija Taler -lompakoista (WebExtensions, Android, iOS, CLI). Voit ladata " +"Käsikirja Taler -lompakoista (WebExtensions, Android, iOS, CLI). Voit ladata " "valmiiksi pakatut binäärit osoitteesta the Taler wallet Web site." @@ -626,9 +624,10 @@ msgid "" " coins to protect minors from inappropriate purchases while preserving " "privacy for everyone." msgstr "" -"Kryptoen tausta sille, miten vanhemmat voivat asettaa ikärajoituksia Taler-" -"kolikoille suojellakseen alaikäisiä epäsopivilta ostoksilta säilyttäen " -"samalla yksityisyyden kaikille." +"Kryptovaluutan taustalla oleva salaustekniikka mahdollistaa sen, että " +"vanhemmat voivat asettaa ikärajoituksia Taler-kolikoille suojellakseen " +"alaikäisiä sopimattomilta ostoksilta samalla säilyttäen yksityisyyden " +"kaikille osapuolille." #: template/docs.html.j2:132 msgid "Supplemental services" -- cgit v1.2.3