summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index ae0a01f0..23dafe5b 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-24 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/ru/>\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Как сообщить о программных ошибках"
#: template/contact.html.j2:52
msgid "We track open feature requests and bugs in our"
-msgstr "Мы отслеживаем запросы об открытых функциях и багах через"
+msgstr "Мы отслеживаем запросы открытых функций и багах через"
#: template/contact.html.j2:55
msgid "Bug tracker"
@@ -379,63 +379,64 @@ msgstr "Приложение для приёма и выдачи наличны
#: template/docs.html.j2:131
msgid "Internals"
-msgstr ""
+msgstr "Внутренним пользователям"
#: template/docs.html.j2:142
msgid "HTTP API"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP API"
#: template/docs.html.j2:144
msgid "Reference for the HTTP-based API for Taler components."
msgstr ""
+"Cправочная информация относительно API на основе HTTP для компонентов Taler."
#: template/docs.html.j2:152
msgid "Onboarding"
-msgstr ""
+msgstr "Онбординг"
#: template/docs.html.j2:154
msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
-msgstr ""
+msgstr "Описание по установке taler.net и как стать контрибутором."
#: template/docs.html.j2:166
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщество"
#: template/docs.html.j2:177
msgid "Mailing List"
-msgstr ""
+msgstr "Список рассылки"
#: template/docs.html.j2:179
msgid "The official GNU Taler mailing list."
-msgstr ""
+msgstr "Официальный список рассылки GNU Taler."
#: template/docs.html.j2:185
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#: template/docs.html.j2:187
msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
-msgstr ""
+msgstr "Наш IRC-канал #taler на freenode."
#: template/docs.html.j2:193
msgid "Bug Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Баг-трекер"
#: template/docs.html.j2:195
msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
-msgstr ""
+msgstr "Наш баг-трекер и запросы функций."
#: template/docs.html.j2:205
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код"
#: template/docs.html.j2:217
msgid "Git repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Репозитории Git"
#: template/docs.html.j2:219
msgid "Git repositories for all of GNU Taler."
-msgstr ""
+msgstr "Репозитории Git для GNU Taler."
#: template/docs.html.j2:225
msgid "lcov results"