summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po20
1 files changed, 13 insertions, 7 deletions
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 1a7d6896..ae4b25b8 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU taler master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 15:05+0000\n"
-"Last-Translator: Catarina Almeida <catarina.mra@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:49+0000\n"
+"Last-Translator: EDUARDO LEAL <edulealprimeiro@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: template/copyright.html.j2:6
msgid "Copyright Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuição de direitos autorais"
#: template/copyright.html.j2:8
msgid ""
@@ -300,28 +300,34 @@ msgid ""
"Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a href="
"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
+"Tutorial e manual para operar como vendedor. Também disponível como <a href="
+"\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:49
msgid "Merchant API Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Tutorial API para vendedor"
#: template/docs.html.j2:51
+#, fuzzy
msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr ""
+"Tutorial para processamento de pagamentos Taler usando o processo interno de "
+"pagamento API."
#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76
#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Também disponível como <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
#: template/docs.html.j2:60
msgid "Exchange"
msgstr "Troca"
#: template/docs.html.j2:62
+#, fuzzy
msgid "Operator&#39;s manual for the GNU Taler exchange."
-msgstr ""
+msgstr "Operador&#39;s manual para o intercâmbio GNU Taler."
#: template/docs.html.j2:71
msgid "Bank Integration"
@@ -329,7 +335,7 @@ msgstr "Integração bancária"
#: template/docs.html.j2:73
msgid "Manual for tightly integrating Taler with banking applications."
-msgstr ""
+msgstr "Manual para integrar firmemente Taler com aplicativos bancários."
#: template/docs.html.j2:82
msgid "Wallet"