summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po18
1 files changed, 13 insertions, 5 deletions
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 7e80dc2..333746e 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-22 17:26+0000\n"
-"Last-Translator: Shazia Azmi <shaziaazmi2102@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-24 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: Vimmi Karan Sood <karan.vimmi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/hi/>\n"
"Language: hi\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"project</a> for the GNU operating system."
msgstr ""
"जी एन यू संचालन व्यवस्था के लिए जी एन यू टेलर को <a href='https://www.gnu."
-"org/'>जी एन यू परियोजना के एक भाग के रूप में वकसित किया गया है।"
+"org/'>जी एन यू परियोजना के एक भाग के रूप में विकसित किया गया है।"
#: common/footer.j2.inc:31 template/bibliography.html.j2:34
msgid "and"
@@ -240,6 +240,11 @@ msgid ""
" agreement on licensing and collaborative development</a> of the GNUnet "
"and GNU Taler projects is satisfied."
msgstr ""
+"Git पहुंच के साथ GNU टेलर के योगदानकर्ताओं को <h href = \"https://git.gnunet."
+"org/gnunet- यह सुनिश्चित करने के लिए <a href=\"/pdf/copyright.pdf\"> कॉपीरा"
+"इट असाइनमेंट </a> पर हस्ताक्षर करने चाहिए कि ev.it / tree / "
+"gnunet_taler_agreement.tex ”> GNUnet eV --- GNU नेट और GNU टेलर परियोजनाओं के"
+" लाइसेंसिंग और सहयोगी विकास </a> पर टेलर सिस्टम एसए समझौता संतुष्ट है।"
#: template/copyright.html.j2:19
#, fuzzy
@@ -278,6 +283,8 @@ msgid ""
"The full documentation contents can be found <a "
"href=\"https://docs.taler.net/\">here</a>."
msgstr ""
+"यह GNU टेलर लिए प्रलेखन और अन्य संसाधनों का अवलोकन है। पूर्ण प्रलेखन सामग्री "
+"<a href=\"https://docs.taler.net/\"> यहां </a> देखी जा सकती है।"
#: template/docs.html.j2:27
msgid "Components"
@@ -299,17 +306,18 @@ msgstr ""
#: template/docs.html.j2:49
msgid "Merchant API Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "व्यापारी एपीआई ट्यूटोरियल"
#: template/docs.html.j2:51
msgid "Tutorial for processing Taler payments using the merchant backend API."
msgstr ""
+"व्यापारी बैकएंड एपीआई का उपयोग करके टेलर भुगतान प्रसंस्करण के लिए ट्यूटोरियल।"
#: template/docs.html.j2:54 template/docs.html.j2:65 template/docs.html.j2:76
#: template/docs.html.j2:99 template/docs.html.j2:110 template/docs.html.j2:157
#, python-format
msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(link)s\">PDF</a>के रूप में भी उपलब्ध है।"
#: template/docs.html.j2:60
#, fuzzy