summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po165
1 files changed, 0 insertions, 165 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 989d5ef..e97f6ce 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,168 +12,3 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Taler system overview"
-#~ msgid "Taler System Architecture"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble de Taler"
-
-#~ msgid "Taler for developers"
-#~ msgstr "Taler pour les développeurs"
-
-#~ msgid "Free"
-#~ msgstr "Libre"
-
-#~ msgid "RESTful"
-#~ msgstr "Avec REST"
-
-#~ msgid "Code"
-#~ msgstr "Code"
-
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Documentation"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Documentation"
-#~ msgid "API documentation"
-#~ msgstr "Documentation"
-
-#~ msgid "Discussion"
-#~ msgstr "Discussion"
-
-#~ msgid "Regression Testing"
-#~ msgstr "Tests de régression"
-
-#~ msgid "Code Coverage Analysis"
-#~ msgstr "Mesure de couverture du code"
-
-#~ msgid "Taler system overview"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble de Taler"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Taler system overview"
-#~ msgid "system overview"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble de Taler"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Ethical"
-#~ msgid "Practical"
-#~ msgstr "Ethique"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Taxable"
-#~ msgid "Stable"
-#~ msgstr "Taxable"
-
-#~ msgid "Secure"
-#~ msgstr "Sûr"
-
-#~ msgid "Taxable"
-#~ msgstr "Taxable"
-
-#~ msgid "Libre"
-#~ msgstr "Libre"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Documentation"
-#~ msgid "denomination"
-#~ msgstr "Documentation"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Documentation"
-#~ msgid "revocation"
-#~ msgstr "Documentation"
-
-#~ msgid "Efficient"
-#~ msgstr "Efficace"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Taler system overview"
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble de Taler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advantages for Merchants"
-#~ msgstr "Documentation"
-
-#~ msgid "Fast"
-#~ msgstr "Rapide"
-
-#~ msgid "Flexible"
-#~ msgstr "Flexible"
-
-#~ msgid "Ethical"
-#~ msgstr "Ethique"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manuals for merchants"
-#~ msgstr "Documentation"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Efficient"
-#~ msgid "7. Be efficient"
-#~ msgstr "Efficace"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Efficient"
-#~ msgid "Energy efficiency"
-#~ msgstr "Efficace"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Documentation"
-#~ msgid "demonstration"
-#~ msgstr "Documentation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software "
-#~ "architect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de "
-#~ "paiement et un nouvel Internet ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Applied cryptography. Contact to W3c & Tor."
-#~ msgstr "mathématicien"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
-#~ msgstr "Enthousiaste Ethique"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Software engineer. Works on libebics."
-#~ msgid "Software engineer."
-#~ msgstr "EBICS."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sustainable business development."
-#~ msgstr "Basse fréquence"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theoretical foundations."
-#~ msgstr "Fatale (en théorie)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Translator (Spanish)"
-#~ msgstr "Traductrice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Translator (Italian)"
-#~ msgstr "Traductrice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Translator (German)"
-#~ msgstr "Traductrice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
-#~ msgstr "Principalement inoffensif"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
-#~ msgstr "Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Taler for developers"
-#~ msgid "Free software developer."
-#~ msgstr "Taler pour les développeurs"