summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po44
1 files changed, 25 insertions, 19 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index d81ebec2..48fced9c 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-24 10:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-25 10:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 10:16+0000\n"
"Last-Translator: pitchum <pitchum@gramaton.org>\n"
"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -64,6 +64,12 @@ msgstr ""
"Cette page a été créée exclusivement avec des <a href='https://www.gnu."
"org/'>logiciels libres</a>."
+#: common/footer.j2.inc:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact information"
+msgid "JavaScript license information"
+msgstr "Coordonnées"
+
#: common/navigation.j2.inc:23
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
@@ -116,7 +122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/cashier.html.j2:61 template/pos.html.j2:61
-#: template/wallet.html.j2:241
+#: template/wallet.html.j2:239
msgid "Install Android App from Google App Store, or"
msgstr ""
"Installer l'application Android à partir du magasin d'applications Google "
@@ -1990,66 +1996,66 @@ msgstr ""
msgid "SchemaFuzz"
msgstr ""
-#: template/wallet.html.j2:108
+#: template/wallet.html.j2:106
msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
msgstr "Félicitations, vous avez installé le porte-monnaie Taler. Essayez la"
-#: template/wallet.html.j2:113
+#: template/wallet.html.j2:111
msgid "demo"
msgstr "démo"
-#: template/wallet.html.j2:119
+#: template/wallet.html.j2:117
msgid "You don&#39;t have a wallet installed yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore de porte-monnaie installé."
-#: template/wallet.html.j2:128
+#: template/wallet.html.j2:126
msgid "Install the wallet for your browser below, then check out the"
msgstr ""
"Installer un porte-monnaie pour votre navigateur ci-dessous, puis essayez la"
-#: template/wallet.html.j2:132
+#: template/wallet.html.j2:130
msgid "demonstration"
msgstr "démonstration"
-#: template/wallet.html.j2:145 template/wallet.html.j2:155
+#: template/wallet.html.j2:143 template/wallet.html.j2:153
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: template/wallet.html.j2:149
+#: template/wallet.html.j2:147
msgid "is required, but it appears you don&#39;t have it installed."
msgstr "est nécessaire, mais il semble que vous ne l'avez pas installé."
-#: template/wallet.html.j2:159
+#: template/wallet.html.j2:157
msgid "version"
msgstr "version"
-#: template/wallet.html.j2:163
+#: template/wallet.html.j2:161
msgid "or newer is required, but it appears you have an older version."
msgstr ""
"ou plus est nécessaire, mais il semble que vous avez une version plus "
"ancienne."
-#: template/wallet.html.j2:170
+#: template/wallet.html.j2:168
msgid "Install wallet"
msgstr "Installer le porte-monnaie"
-#: template/wallet.html.j2:177
+#: template/wallet.html.j2:175
msgid "JavaScript is disabled, installation won&#39;t work."
msgstr "Le javascript est désactivé, l'installation ne peut pas se faire."
-#: template/wallet.html.j2:216
+#: template/wallet.html.j2:214
msgid "Install Download Chrome Extension"
msgstr "Installer l'extension \"Install Chrome Extensions\""
-#: template/wallet.html.j2:223
+#: template/wallet.html.j2:221
msgid "Install GNU Taler"
msgstr "Installer GNU Taler"
-#: template/wallet.html.j2:227
+#: template/wallet.html.j2:225
msgid "from the Chrome Web Store"
msgstr "à partir du Chrome Web Store"
-#: template/wallet.html.j2:248
+#: template/wallet.html.j2:246
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Download Android App from us (bypassing Google registration) and Open in "
@@ -2060,11 +2066,11 @@ msgstr ""
"besoin d'un compte Google) et ouvrir dans un gestionnaire de fichier pour "
"installer."
-#: template/wallet.html.j2:261
+#: template/wallet.html.j2:259
msgid "Other browsers"
msgstr "Autres navigateurs"
-#: template/wallet.html.j2:263
+#: template/wallet.html.j2:261
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
"Les porte-monnaies pour d'autres navigateurs seront rendus disponibles dès "