summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ar/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ar/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po163
1 files changed, 87 insertions, 76 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 167f7ff..721d7bb 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 22:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-27 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Maisa I <maisa.translator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
@@ -90,67 +90,6 @@ msgstr "المبادئ"
msgid "News"
msgstr "الأخبار"
-#: template/about.html.j2:6
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler"
-msgid "Support for GNU Taler"
-msgstr "نظام GNU Taler للدفع الإلكتروني"
-
-#: template/about.html.j2:9 template/funding.html.j2:9
-msgid "Current funding"
-msgstr ""
-
-#: template/about.html.j2:13 template/funding.html.j2:13
-msgid ""
-"This project will be about integrating GNU Taler with offerings of media "
-"partners to improve monetization in the media industry. (Launching in Q3 "
-"2021.)"
-msgstr ""
-
-#: template/about.html.j2:23 template/funding.html.j2:23
-msgid ""
-"This project is about making GNU Taler more programmable. (Launching in "
-"2021.)"
-msgstr ""
-
-#: template/about.html.j2:32 template/funding.html.j2:32
-msgid ""
-"This project is about improving the security of the GNU Taler exchange via "
-"an external code audit, and creating a competent external security auditor "
-"to help with safely operating the Taler payment system."
-msgstr ""
-
-#: template/about.html.j2:43 template/funding.html.j2:43
-msgid ""
-"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
-msgstr ""
-
-#: template/about.html.j2:52
-msgid ""
-"We are grateful for translation support offered by the following "
-"organizations (and <a href=\"https://weblate.taler.net/stats/\">all the "
-"volunteers</a> that are helping with the translation effort):"
-msgstr ""
-
-#: template/about.html.j2:62 template/funding.html.j2:52
-msgid "Past funding"
-msgstr ""
-
-#: template/about.html.j2:64 template/funding.html.j2:54
-msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
-msgstr ""
-
-#: template/about.html.j2:70 template/funding.html.j2:60
-msgid ""
-"This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 "
-"research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no "
-"825618. The project aims to integrate re:claimID with the GNU Taler payment "
-"system in a pilot in order to demonstrate the practical feasibility and "
-"benefits of privacy enhancing technologies for users and commercial service "
-"providers. The project is called \"Decentralized Identities for Self-"
-"Sovereign End-users\" (DISSENS)."
-msgstr ""
-
#: template/architecture.html.j2:6
msgid "Taler System Architecture"
msgstr "بنية نظام Taler"
@@ -223,11 +162,10 @@ msgstr "الدردشة"
#: template/contact.html.j2:42
msgid ""
-"You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on <tt>irc."
-"freenode.net</tt>."
+"We frequently discuss issues using <a href=\"https://mumble.sf.net/"
+"\">Mumble</a> on <tt>gnunet.org</tt>. Feel free to join us in the lobby or "
+"developer rooms."
msgstr ""
-"يمكنك مقابلة بعض أعضاء الفريق في قناة الدردشة عبر الإنترنت <tt>#taler</tt> "
-"في الموقع الإلكتروني <tt>irc.freenode.net</tt>."
#: template/contact.html.j2:50
msgid "Reporting bugs"
@@ -266,9 +204,13 @@ msgid "Executive team"
msgstr "الفريق التنفيذي"
#: template/contact.html.j2:77
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler."
+#| "net</tt>."
msgid ""
-"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler.net</"
-"tt>."
+"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler-"
+"systems.com</tt>."
msgstr ""
"للطلبات غير الفنية الخاصة بالأعمال ، يرجى مراسلة <tt>CEO AT taler.net</tt> ."
@@ -454,7 +396,9 @@ msgid "IRC"
msgstr "بروتوكول الدردشة عبر الإنترنت"
#: template/docs.html.j2:186
-msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+#, fuzzy
+#| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode."
+msgid "Our IRC channel is #taler on Libera."
msgstr "قناتنا للدردشة عبر الإنترنت هي taler# وموجودة في موقع freenode."
#: template/docs.html.j2:192
@@ -990,9 +934,64 @@ msgstr ""
#: template/funding.html.j2:6
#, fuzzy
#| msgid "GNU Taler"
-msgid "About GNU Taler"
+msgid "Support for GNU Taler"
msgstr "نظام GNU Taler للدفع الإلكتروني"
+#: template/funding.html.j2:9
+msgid "Current funding"
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:13
+msgid ""
+"This project will be about integrating GNU Taler with offerings of media "
+"partners to improve monetization in the media industry. (Launching in Q3 "
+"2021.)"
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:23
+msgid ""
+"This project is about making GNU Taler more programmable. (Launching in "
+"2021.)"
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:32
+msgid ""
+"This project is about improving the security of the GNU Taler exchange via "
+"an external code audit, and creating a competent external security auditor "
+"to help with safely operating the Taler payment system."
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:43
+msgid ""
+"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:52
+msgid ""
+"We are grateful for translation support offered by the following "
+"organizations (and <a href=\"https://weblate.taler.net/stats/\">all the "
+"volunteers</a> that are helping with the translation effort):"
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:62
+msgid "Past funding"
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:64
+msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:70
+msgid ""
+"This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 "
+"research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no "
+"825618. The project aims to integrate re:claimID with the GNU Taler payment "
+"system in a pilot in order to demonstrate the practical feasibility and "
+"benefits of privacy enhancing technologies for users and commercial service "
+"providers. The project is called \"Decentralized Identities for Self-"
+"Sovereign End-users\" (DISSENS)."
+msgstr ""
+
#: template/governments.html.j2:6
msgid "Advantages for Governments"
msgstr "المزايا للحكومات"
@@ -1261,27 +1260,27 @@ msgstr "نظام GNU Taler في الصحافة"
msgid "2021"
msgstr "2021"
-#: template/press.html.j2:31
+#: template/press.html.j2:37
msgid "2020"
msgstr "2020"
-#: template/press.html.j2:45
+#: template/press.html.j2:51
msgid "2019"
msgstr "2019"
-#: template/press.html.j2:51
+#: template/press.html.j2:57
msgid "2018"
msgstr "2018"
-#: template/press.html.j2:61
+#: template/press.html.j2:67
msgid "2017"
msgstr "2017"
-#: template/press.html.j2:71
+#: template/press.html.j2:77
msgid "2016"
msgstr "2016"
-#: template/press.html.j2:89
+#: template/press.html.j2:95
msgid "2015"
msgstr "2015"
@@ -1637,6 +1636,18 @@ msgstr "اشترك في نشرتنا الإخبارية RSS"
msgid "read more"
msgstr "اقرأ المزيد"
+#~ msgid ""
+#~ "You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on "
+#~ "<tt>irc.freenode.net</tt>."
+#~ msgstr ""
+#~ "يمكنك مقابلة بعض أعضاء الفريق في قناة الدردشة عبر الإنترنت <tt>#taler</"
+#~ "tt> في الموقع الإلكتروني <tt>irc.freenode.net</tt>."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNU Taler"
+#~ msgid "About GNU Taler"
+#~ msgstr "نظام GNU Taler للدفع الإلكتروني"
+
#, fuzzy
#~| msgid "archive"
#~ msgid "News archives:"