summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po203
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po114
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po207
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po184
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po225
-rw-r--r--locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po210
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po114
7 files changed, 445 insertions, 812 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 0af6ef5a..bcadeee5 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:46+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org, de@taler.net>\n"
@@ -21,39 +21,33 @@ msgstr "Das Taler-Bezahlsystem"
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr "Taxierbare Anonyme Liberale Elektronische Reserven"
-#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24
-#, fuzzy
-#| msgid "The Team"
-msgid "Team"
-msgstr "Das Taler-Team"
-
-#: common/footer.j2.inc:16
+#: common/footer.j2.inc:11
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:21
+#: common/footer.j2.inc:16
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:26
+#: common/footer.j2.inc:21
#, fuzzy
#| msgid "GNU Taler Bibliography"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografie von GNU Taler"
-#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16
+#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16
#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30
#: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66
msgid "and"
msgstr "und"
-#: common/footer.j2.inc:35
+#: common/footer.j2.inc:30
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by <a href='http://"
"www.bfh.ch/'>BFH</a>"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:37
+#: common/footer.j2.inc:32
msgid ""
"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
"only."
@@ -2305,10 +2299,10 @@ msgstr "Das Taler-Team"
#| "of how payments should work and the goal of\n"
#| "imposing this vision upon the world.\n"
msgid ""
-"Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business leaders, "
-"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We "
-"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing "
-"this vision upon the world."
+"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
+"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
+"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
+"world."
msgstr ""
"Unser <a href=\"about.html\">team</a> vereint Unternehmensleiter, "
"Kryptographen, Softwareingenieure, Aktivisten und Akademiker. Uns verbindet "
@@ -2947,109 +2941,6 @@ msgstr ""
msgid "SchemaFuzz"
msgstr ""
-#: template/team.html.j2:6
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler"
-msgid "GNU Taler: Team"
-msgstr "Das Taler-Team"
-
-#: template/team.html.j2:8
-msgid ""
-"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact "
-"the whole team, please write to"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:21
-msgid ""
-"GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
-"architect."
-msgstr ""
-"GNU Maintainer. Netzwerksicherheit und Privatsphäre. Software-Architekt."
-
-#: template/team.html.j2:26
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
-#| "industries, …."
-msgid ""
-"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
-"industries,"
-msgstr ""
-"Unternehmer, Investor, CIO bei Marktführern, Leiter von IT-Firmen in "
-"verschiedenen Branchen..."
-
-#: template/team.html.j2:31
-msgid "Lawyer and banker."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:38
-msgid "GNU maintainer, lead developer."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:43
-msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
-msgstr "Angewandte Kryptografie. Ansprechpartner für W3C und TOR."
-
-#: template/team.html.j2:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing."
-msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
-msgstr "Gründer des GNU project. Ethische Richtlinien und Lizenzvergabe."
-
-#: template/team.html.j2:55
-msgid "Software engineer."
-msgstr "Software-Ingenieur."
-
-#: template/team.html.j2:60
-msgid "Sustainable business development."
-msgstr "Nachhaltige Unternehmensentwicklung."
-
-#: template/team.html.j2:65
-msgid "Theoretical foundations."
-msgstr "Theoretische Grundlagen."
-
-#: template/team.html.j2:71
-msgid "System administration, Taler Systems SA."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86
-msgid "Translator (Spanish)"
-msgstr "Übersetzer (Spanisch)."
-
-#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100
-msgid "Translator (Italian)"
-msgstr "Übersetzer (Italienisch)."
-
-#: template/team.html.j2:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Translator (Spanish)"
-msgid "Translator (German)"
-msgstr "Übersetzer (Deutsch)."
-
-#: template/team.html.j2:111
-msgid "Hardware security module"
-msgstr "Hardware-Sicherheitsmodul"
-
-#: template/team.html.j2:115
-msgid "Risk management"
-msgstr "Risikomanagement"
-
-#: template/team.html.j2:123
-msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr "Doktorand an der TU München. Zurzeit lehrend tätig."
-
-#: template/team.html.j2:127
-msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr "Doktorand an der TU München. Zurzeit lehrend tätig."
-
-#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137
-#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147
-#: template/team.html.j2:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Taler for developers"
-msgid "Free software developer."
-msgstr "Taler für Entwickler"
-
#: template/wallet.html.j2:108
msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
msgstr ""
@@ -3119,3 +3010,75 @@ msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:241
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The Team"
+#~ msgid "Team"
+#~ msgstr "Das Taler-Team"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNU Taler"
+#~ msgid "GNU Taler: Team"
+#~ msgstr "Das Taler-Team"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
+#~ "architect."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU Maintainer. Netzwerksicherheit und Privatsphäre. Software-Architekt."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in "
+#~| "different industries, …."
+#~ msgid ""
+#~ "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
+#~ "industries,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unternehmer, Investor, CIO bei Marktführern, Leiter von IT-Firmen in "
+#~ "verschiedenen Branchen..."
+
+#~ msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
+#~ msgstr "Angewandte Kryptografie. Ansprechpartner für W3C und TOR."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing."
+#~ msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
+#~ msgstr "Gründer des GNU project. Ethische Richtlinien und Lizenzvergabe."
+
+#~ msgid "Software engineer."
+#~ msgstr "Software-Ingenieur."
+
+#~ msgid "Sustainable business development."
+#~ msgstr "Nachhaltige Unternehmensentwicklung."
+
+#~ msgid "Theoretical foundations."
+#~ msgstr "Theoretische Grundlagen."
+
+#~ msgid "Translator (Spanish)"
+#~ msgstr "Übersetzer (Spanisch)."
+
+#~ msgid "Translator (Italian)"
+#~ msgstr "Übersetzer (Italienisch)."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Translator (Spanish)"
+#~ msgid "Translator (German)"
+#~ msgstr "Übersetzer (Deutsch)."
+
+#~ msgid "Hardware security module"
+#~ msgstr "Hardware-Sicherheitsmodul"
+
+#~ msgid "Risk management"
+#~ msgstr "Risikomanagement"
+
+#~ msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
+#~ msgstr "Doktorand an der TU München. Zurzeit lehrend tätig."
+
+#~ msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
+#~ msgstr "Doktorand an der TU München. Zurzeit lehrend tätig."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taler for developers"
+#~ msgid "Free software developer."
+#~ msgstr "Taler für Entwickler"
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index b96017fa..7a6bfbae 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -21,35 +21,31 @@ msgstr ""
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24
-msgid "Team"
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:16
+#: common/footer.j2.inc:11
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:21
+#: common/footer.j2.inc:16
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:26
+#: common/footer.j2.inc:21
msgid "Bibliography"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16
+#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16
#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30
#: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66
msgid "and"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:35
+#: common/footer.j2.inc:30
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by <a href='http://"
"www.bfh.ch/'>BFH</a>"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:37
+#: common/footer.j2.inc:32
msgid ""
"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
"only."
@@ -1615,10 +1611,10 @@ msgstr ""
#: template/investors.html.j2:27
msgid ""
-"Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business leaders, "
-"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We "
-"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing "
-"this vision upon the world."
+"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
+"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
+"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
+"world."
msgstr ""
#: template/investors.html.j2:37
@@ -2054,94 +2050,6 @@ msgstr ""
msgid "SchemaFuzz"
msgstr ""
-#: template/team.html.j2:6
-msgid "GNU Taler: Team"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:8
-msgid ""
-"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact "
-"the whole team, please write to"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:21
-msgid ""
-"GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
-"architect."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:26
-msgid ""
-"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
-"industries,"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:31
-msgid "Lawyer and banker."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:38
-msgid "GNU maintainer, lead developer."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:43
-msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:48
-msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:55
-msgid "Software engineer."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:60
-msgid "Sustainable business development."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:65
-msgid "Theoretical foundations."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:71
-msgid "System administration, Taler Systems SA."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86
-msgid "Translator (Spanish)"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100
-msgid "Translator (Italian)"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:104
-msgid "Translator (German)"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:111
-msgid "Hardware security module"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:115
-msgid "Risk management"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:123
-msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:127
-msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137
-#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147
-#: template/team.html.j2:151
-msgid "Free software developer."
-msgstr ""
-
#: template/wallet.html.j2:108
msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
msgstr ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6cd8dbde..f679dfef 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 06:24+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
@@ -22,37 +22,31 @@ msgstr "GNU Taler"
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr "Reservas Electrónicas Gravales, Anónimas y Libres"
-#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24
-#, fuzzy
-#| msgid "The Team"
-msgid "Team"
-msgstr "El Equipo"
-
-#: common/footer.j2.inc:16
+#: common/footer.j2.inc:11
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: common/footer.j2.inc:21
+#: common/footer.j2.inc:16
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes"
-#: common/footer.j2.inc:26
+#: common/footer.j2.inc:21
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía"
-#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16
+#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16
#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30
#: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66
msgid "and"
msgstr "y"
-#: common/footer.j2.inc:35
+#: common/footer.j2.inc:30
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by <a href='http://"
"www.bfh.ch/'>BFH</a>"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:37
+#: common/footer.j2.inc:32
msgid ""
"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
"only."
@@ -2098,11 +2092,17 @@ msgid "The Team"
msgstr "El Equipo"
#: template/investors.html.j2:27
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business "
+#| "leaders, cryptographers, software engineers, civil-rights activists and "
+#| "academics. We are unified by a vision of how payments should work and the "
+#| "goal of imposing this vision upon the world."
msgid ""
-"Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business leaders, "
-"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We "
-"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing "
-"this vision upon the world."
+"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
+"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
+"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
+"world."
msgstr ""
"Nuestro <a href=\"about.html\">equipo</a> combina líderes empresariales de "
"clase mundial, criptógrafos, ingenieros de software, activistas de derechos "
@@ -2641,108 +2641,6 @@ msgstr ""
msgid "SchemaFuzz"
msgstr ""
-#: template/team.html.j2:6
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler"
-msgid "GNU Taler: Team"
-msgstr "GNU Taler"
-
-#: template/team.html.j2:8
-msgid ""
-"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact "
-"the whole team, please write to"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:21
-msgid ""
-"GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
-"architect."
-msgstr ""
-"Responsable del mantenimiento de GNU. Especialista en seguridad de redes. "
-"Investigador en privacidad informática. Arquitecto de Software."
-
-#: template/team.html.j2:26
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
-#| "industries, …."
-msgid ""
-"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
-"industries,"
-msgstr ""
-"Emprendedor, inversor, CIO seleccionado por la revista Fortune 100, Director "
-"de TI en diferentes industrias."
-
-#: template/team.html.j2:31
-msgid "Lawyer and banker."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:38
-msgid "GNU maintainer, lead developer."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:43
-msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
-msgstr "Criptografía aplicada. Contacto para W3C &amp; Tor."
-
-#: template/team.html.j2:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing."
-msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
-msgstr "Fundador del proyecto GNU. Orientación ética y licencias."
-
-#: template/team.html.j2:55
-msgid "Software engineer."
-msgstr "Ingeniero de Software."
-
-#: template/team.html.j2:60
-msgid "Sustainable business development."
-msgstr "Desarrollo de negocios sostenibles."
-
-#: template/team.html.j2:65
-msgid "Theoretical foundations."
-msgstr "Fundamentos teóricos."
-
-#: template/team.html.j2:71
-msgid "System administration, Taler Systems SA."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86
-msgid "Translator (Spanish)"
-msgstr "Traductor (español)"
-
-#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100
-msgid "Translator (Italian)"
-msgstr "Traductora (italiano)"
-
-#: template/team.html.j2:104
-msgid "Translator (German)"
-msgstr "Traductor (alemán)"
-
-#: template/team.html.j2:111
-msgid "Hardware security module"
-msgstr "Módulo de seguridad de hardware"
-
-#: template/team.html.j2:115
-msgid "Risk management"
-msgstr "Gestión de riesgos"
-
-#: template/team.html.j2:123
-msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr "Estudiante de doctorado, TU Múnich. Actualmente es profesor."
-
-#: template/team.html.j2:127
-msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr "Estudiante de doctorado, TU Múnich. Actualmente es profesor."
-
-#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137
-#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147
-#: template/team.html.j2:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Taler for developers"
-msgid "Free software developer."
-msgstr "Taler para programadores"
-
#: template/wallet.html.j2:108
msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
msgstr ""
@@ -2814,3 +2712,74 @@ msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:241
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The Team"
+#~ msgid "Team"
+#~ msgstr "El Equipo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNU Taler"
+#~ msgid "GNU Taler: Team"
+#~ msgstr "GNU Taler"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
+#~ "architect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Responsable del mantenimiento de GNU. Especialista en seguridad de redes. "
+#~ "Investigador en privacidad informática. Arquitecto de Software."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in "
+#~| "different industries, …."
+#~ msgid ""
+#~ "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
+#~ "industries,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Emprendedor, inversor, CIO seleccionado por la revista Fortune 100, "
+#~ "Director de TI en diferentes industrias."
+
+#~ msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
+#~ msgstr "Criptografía aplicada. Contacto para W3C &amp; Tor."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing."
+#~ msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
+#~ msgstr "Fundador del proyecto GNU. Orientación ética y licencias."
+
+#~ msgid "Software engineer."
+#~ msgstr "Ingeniero de Software."
+
+#~ msgid "Sustainable business development."
+#~ msgstr "Desarrollo de negocios sostenibles."
+
+#~ msgid "Theoretical foundations."
+#~ msgstr "Fundamentos teóricos."
+
+#~ msgid "Translator (Spanish)"
+#~ msgstr "Traductor (español)"
+
+#~ msgid "Translator (Italian)"
+#~ msgstr "Traductora (italiano)"
+
+#~ msgid "Translator (German)"
+#~ msgstr "Traductor (alemán)"
+
+#~ msgid "Hardware security module"
+#~ msgstr "Módulo de seguridad de hardware"
+
+#~ msgid "Risk management"
+#~ msgstr "Gestión de riesgos"
+
+#~ msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
+#~ msgstr "Estudiante de doctorado, TU Múnich. Actualmente es profesor."
+
+#~ msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
+#~ msgstr "Estudiante de doctorado, TU Múnich. Actualmente es profesor."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taler for developers"
+#~ msgid "Free software developer."
+#~ msgstr "Taler para programadores"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index f692f305..5b058f01 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
@@ -21,35 +21,31 @@ msgstr ""
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24
-msgid "Team"
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:16
+#: common/footer.j2.inc:11
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:21
+#: common/footer.j2.inc:16
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:26
+#: common/footer.j2.inc:21
msgid "Bibliography"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16
+#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16
#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30
#: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66
msgid "and"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:35
+#: common/footer.j2.inc:30
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by <a href='http://"
"www.bfh.ch/'>BFH</a>"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:37
+#: common/footer.j2.inc:32
msgid ""
"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
"only."
@@ -1631,10 +1627,10 @@ msgstr ""
#: template/investors.html.j2:27
msgid ""
-"Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business leaders, "
-"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We "
-"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing "
-"this vision upon the world."
+"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
+"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
+"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
+"world."
msgstr ""
#: template/investors.html.j2:37
@@ -2076,110 +2072,6 @@ msgstr ""
msgid "SchemaFuzz"
msgstr ""
-#: template/team.html.j2:6
-msgid "GNU Taler: Team"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:8
-msgid ""
-"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact "
-"the whole team, please write to"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
-"architect."
-msgstr ""
-"Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de "
-"paiement et un nouvel Internet ?"
-
-#: template/team.html.j2:26
-msgid ""
-"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
-"industries,"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:31
-msgid "Lawyer and banker."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:38
-msgid "GNU maintainer, lead developer."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:43
-#, fuzzy
-msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
-msgstr "mathématicien"
-
-#: template/team.html.j2:48
-#, fuzzy
-msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
-msgstr "Enthousiaste Ethique"
-
-#: template/team.html.j2:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Software engineer. Works on libebics."
-msgid "Software engineer."
-msgstr "EBICS."
-
-#: template/team.html.j2:60
-#, fuzzy
-msgid "Sustainable business development."
-msgstr "Basse fréquence"
-
-#: template/team.html.j2:65
-#, fuzzy
-msgid "Theoretical foundations."
-msgstr "Fatale (en théorie)"
-
-#: template/team.html.j2:71
-msgid "System administration, Taler Systems SA."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86
-#, fuzzy
-msgid "Translator (Spanish)"
-msgstr "Traductrice"
-
-#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100
-#, fuzzy
-msgid "Translator (Italian)"
-msgstr "Traductrice"
-
-#: template/team.html.j2:104
-#, fuzzy
-msgid "Translator (German)"
-msgstr "Traductrice"
-
-#: template/team.html.j2:111
-msgid "Hardware security module"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:115
-msgid "Risk management"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:123
-#, fuzzy
-msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr "Principalement inoffensif"
-
-#: template/team.html.j2:127
-#, fuzzy
-msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr "Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente."
-
-#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137
-#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147
-#: template/team.html.j2:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Taler for developers"
-msgid "Free software developer."
-msgstr "Taler pour les développeurs"
-
#: template/wallet.html.j2:108
msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
msgstr ""
@@ -2245,3 +2137,57 @@ msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:241
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
+#~ "architect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de "
+#~ "paiement et un nouvel Internet ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
+#~ msgstr "mathématicien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
+#~ msgstr "Enthousiaste Ethique"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Software engineer. Works on libebics."
+#~ msgid "Software engineer."
+#~ msgstr "EBICS."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sustainable business development."
+#~ msgstr "Basse fréquence"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theoretical foundations."
+#~ msgstr "Fatale (en théorie)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Translator (Spanish)"
+#~ msgstr "Traductrice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Translator (Italian)"
+#~ msgstr "Traductrice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Translator (German)"
+#~ msgstr "Traductrice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
+#~ msgstr "Principalement inoffensif"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
+#~ msgstr "Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taler for developers"
+#~ msgid "Free software developer."
+#~ msgstr "Taler pour les développeurs"
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index fe206605..92bf657e 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
@@ -21,39 +21,33 @@ msgstr "GNU Taler"
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr "Tassabili Anonime Libere Elettroniche Riserve"
-#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24
-#, fuzzy
-#| msgid "The Team"
-msgid "Team"
-msgstr "La Squadra"
-
-#: common/footer.j2.inc:16
+#: common/footer.j2.inc:11
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"
-#: common/footer.j2.inc:21
+#: common/footer.j2.inc:16
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: common/footer.j2.inc:26
+#: common/footer.j2.inc:21
#, fuzzy
#| msgid "GNU Taler Bibliography"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16
+#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16
#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30
#: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66
msgid "and"
msgstr "e"
-#: common/footer.j2.inc:35
+#: common/footer.j2.inc:30
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by <a href='http://"
"www.bfh.ch/'>BFH</a>"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:37
+#: common/footer.j2.inc:32
msgid ""
"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
"only."
@@ -2096,11 +2090,17 @@ msgid "The Team"
msgstr "La Squadra"
#: template/investors.html.j2:27
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business "
+#| "leaders, cryptographers, software engineers, civil-rights activists and "
+#| "academics. We are unified by a vision of how payments should work and the "
+#| "goal of imposing this vision upon the world."
msgid ""
-"Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business leaders, "
-"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We "
-"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing "
-"this vision upon the world."
+"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
+"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
+"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
+"world."
msgstr ""
"Il nostro <a href=\"about.html\">team</a> comprende leader di aziende di "
"livello internazionale, crittografi, ingegneri del software, attivisti per i "
@@ -2638,117 +2638,6 @@ msgstr ""
msgid "SchemaFuzz"
msgstr ""
-#: template/team.html.j2:6
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler"
-msgid "GNU Taler: Team"
-msgstr "GNU Taler"
-
-#: template/team.html.j2:8
-msgid ""
-"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact "
-"the whole team, please write to"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
-"architect."
-msgstr ""
-"Ricercatore in reti e sicurezza, ingegnere del software; autore di software "
-"GNU"
-
-#: template/team.html.j2:26
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
-#| "industries, …."
-msgid ""
-"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
-"industries,"
-msgstr ""
-"Imprenditore, Investitore, Fortune 100 CIO. Direttore di aziende IT in "
-"diversi settori"
-
-#: template/team.html.j2:31
-msgid "Lawyer and banker."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:38
-msgid "GNU maintainer, lead developer."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:43
-#, fuzzy
-msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
-msgstr "Matematico e crittografo. Attivo nel W3C &amp; Tor"
-
-#: template/team.html.j2:48
-#, fuzzy
-msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
-msgstr "Fondatore del progetto GNU. Guida etica e esperto di licenze."
-
-#: template/team.html.j2:55
-msgid "Software engineer."
-msgstr "Programmatore."
-
-#: template/team.html.j2:60
-msgid "Sustainable business development."
-msgstr "Sviluppo di business sostenibile."
-
-#: template/team.html.j2:65
-#, fuzzy
-msgid "Theoretical foundations."
-msgstr "Teorica della sicurezza dei protocolli"
-
-#: template/team.html.j2:71
-msgid "System administration, Taler Systems SA."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86
-#, fuzzy
-msgid "Translator (Spanish)"
-msgstr "Traduttore per lo spagnolo."
-
-#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100
-#, fuzzy
-msgid "Translator (Italian)"
-msgstr "Traduttrice per l'italiano."
-
-#: template/team.html.j2:104
-#, fuzzy
-msgid "Translator (German)"
-msgstr "Traduttore per lo spagnolo."
-
-#: template/team.html.j2:111
-msgid "Hardware security module"
-msgstr "Sicurezza hardware."
-
-#: template/team.html.j2:115
-msgid "Risk management"
-msgstr "Gestione del rischio."
-
-#: template/team.html.j2:123
-#, fuzzy
-msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr "Dottorando alla TU di Monaco di Baviera. Programmatore."
-
-#: template/team.html.j2:127
-#, fuzzy
-msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr ""
-"Dottorando alla TU di Monaco di Baviera. Linux, FreeBSD, siti web e il deep "
-"state nel tempo libero."
-
-#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137
-#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147
-#: template/team.html.j2:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Taler for developers"
-msgid "Free software developer."
-msgstr "Taler per programmatori"
-
#: template/wallet.html.j2:108
msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
msgstr ""
@@ -2820,3 +2709,83 @@ msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:241
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The Team"
+#~ msgid "Team"
+#~ msgstr "La Squadra"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNU Taler"
+#~ msgid "GNU Taler: Team"
+#~ msgstr "GNU Taler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
+#~ "architect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ricercatore in reti e sicurezza, ingegnere del software; autore di "
+#~ "software GNU"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in "
+#~| "different industries, …."
+#~ msgid ""
+#~ "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
+#~ "industries,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Imprenditore, Investitore, Fortune 100 CIO. Direttore di aziende IT in "
+#~ "diversi settori"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
+#~ msgstr "Matematico e crittografo. Attivo nel W3C &amp; Tor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
+#~ msgstr "Fondatore del progetto GNU. Guida etica e esperto di licenze."
+
+#~ msgid "Software engineer."
+#~ msgstr "Programmatore."
+
+#~ msgid "Sustainable business development."
+#~ msgstr "Sviluppo di business sostenibile."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theoretical foundations."
+#~ msgstr "Teorica della sicurezza dei protocolli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Translator (Spanish)"
+#~ msgstr "Traduttore per lo spagnolo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Translator (Italian)"
+#~ msgstr "Traduttrice per l'italiano."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Translator (German)"
+#~ msgstr "Traduttore per lo spagnolo."
+
+#~ msgid "Hardware security module"
+#~ msgstr "Sicurezza hardware."
+
+#~ msgid "Risk management"
+#~ msgstr "Gestione del rischio."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
+#~ msgstr "Dottorando alla TU di Monaco di Baviera. Programmatore."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dottorando alla TU di Monaco di Baviera. Linux, FreeBSD, siti web e il "
+#~ "deep state nel tempo libero."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taler for developers"
+#~ msgid "Free software developer."
+#~ msgstr "Taler per programmatori"
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 0d310470..b93699c5 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU taler master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 15:27-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -26,37 +26,31 @@ msgstr "GNU Taler"
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr "Reservas eletrônicas livres, anônimas, tributáveis"
-#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24
-#, fuzzy
-#| msgid "The Team"
-msgid "Team"
-msgstr "A equipe"
-
-#: common/footer.j2.inc:16
+#: common/footer.j2.inc:11
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
-#: common/footer.j2.inc:21
+#: common/footer.j2.inc:16
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: common/footer.j2.inc:26
+#: common/footer.j2.inc:21
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16
+#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16
#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30
#: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66
msgid "and"
msgstr "e"
-#: common/footer.j2.inc:35
+#: common/footer.j2.inc:30
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by <a href='http://"
"www.bfh.ch/'>BFH</a>"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:37
+#: common/footer.j2.inc:32
msgid ""
"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
"only."
@@ -2075,11 +2069,17 @@ msgid "The Team"
msgstr "A equipe"
#: template/investors.html.j2:27
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business "
+#| "leaders, cryptographers, software engineers, civil-rights activists and "
+#| "academics. We are unified by a vision of how payments should work and the "
+#| "goal of imposing this vision upon the world."
msgid ""
-"Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business leaders, "
-"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We "
-"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing "
-"this vision upon the world."
+"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
+"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
+"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
+"world."
msgstr ""
"Nossa <a href=\"about.html\">equipe</a> combina líderes empresariais de "
"nível mundial, criptógrafos, engenheiros de software, ativistas de direitos "
@@ -2605,109 +2605,6 @@ msgstr ""
msgid "SchemaFuzz"
msgstr ""
-#: template/team.html.j2:6
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler"
-msgid "GNU Taler: Team"
-msgstr "GNU Taler"
-
-#: template/team.html.j2:8
-msgid ""
-"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact "
-"the whole team, please write to"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:21
-msgid ""
-"GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
-"architect."
-msgstr ""
-"Mantenedor do GNU. Pesquisador de segurança de rede &amp; privacidade. "
-"Arquiteto de software."
-
-#: template/team.html.j2:26
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
-#| "industries, …."
-msgid ""
-"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
-"industries,"
-msgstr ""
-"Empreendedor, Investidor, CIO de Fortune 100, diretor de empresa de TI em "
-"diferentes indústrias, …."
-
-#: template/team.html.j2:31
-msgid "Lawyer and banker."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:38
-msgid "GNU maintainer, lead developer."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:43
-msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
-msgstr "Criptografia aplicada. Contato para W3c &amp; Tor."
-
-#: template/team.html.j2:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing."
-msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
-msgstr "Fundador do projeto GNU. Orientação ética e licenciamento."
-
-#: template/team.html.j2:55
-msgid "Software engineer."
-msgstr "Engenheiro de software."
-
-#: template/team.html.j2:60
-msgid "Sustainable business development."
-msgstr "Desenvolvimento empresarial sustentável."
-
-#: template/team.html.j2:65
-msgid "Theoretical foundations."
-msgstr "Fundações teóricas."
-
-#: template/team.html.j2:71
-msgid "System administration, Taler Systems SA."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86
-msgid "Translator (Spanish)"
-msgstr "Tradutor (Espanhol)"
-
-#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100
-msgid "Translator (Italian)"
-msgstr "Tradutor (Italiano)"
-
-#: template/team.html.j2:104
-msgid "Translator (German)"
-msgstr "Tradutor (Alemão)"
-
-#: template/team.html.j2:111
-msgid "Hardware security module"
-msgstr "Módulo de segurança de hardware"
-
-#: template/team.html.j2:115
-msgid "Risk management"
-msgstr "Gerenciamento de risco"
-
-#: template/team.html.j2:123
-msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr ""
-"Estudante de PhD, Universidade Técnica de Munique. Atualmente lecionando."
-
-#: template/team.html.j2:127
-msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr "Estudante PhD, Universidade Técnica de Munique. Atualmente lecionando."
-
-#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137
-#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147
-#: template/team.html.j2:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Taler for developers"
-msgid "Free software developer."
-msgstr "Taler para desenvolvedores"
-
#: template/wallet.html.j2:108
msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
msgstr ""
@@ -2779,3 +2676,76 @@ msgstr ""
#: template/wallet.html.j2:241
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The Team"
+#~ msgid "Team"
+#~ msgstr "A equipe"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "GNU Taler"
+#~ msgid "GNU Taler: Team"
+#~ msgstr "GNU Taler"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
+#~ "architect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantenedor do GNU. Pesquisador de segurança de rede &amp; privacidade. "
+#~ "Arquiteto de software."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in "
+#~| "different industries, …."
+#~ msgid ""
+#~ "Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
+#~ "industries,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Empreendedor, Investidor, CIO de Fortune 100, diretor de empresa de TI em "
+#~ "diferentes indústrias, …."
+
+#~ msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
+#~ msgstr "Criptografia aplicada. Contato para W3c &amp; Tor."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing."
+#~ msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
+#~ msgstr "Fundador do projeto GNU. Orientação ética e licenciamento."
+
+#~ msgid "Software engineer."
+#~ msgstr "Engenheiro de software."
+
+#~ msgid "Sustainable business development."
+#~ msgstr "Desenvolvimento empresarial sustentável."
+
+#~ msgid "Theoretical foundations."
+#~ msgstr "Fundações teóricas."
+
+#~ msgid "Translator (Spanish)"
+#~ msgstr "Tradutor (Espanhol)"
+
+#~ msgid "Translator (Italian)"
+#~ msgstr "Tradutor (Italiano)"
+
+#~ msgid "Translator (German)"
+#~ msgstr "Tradutor (Alemão)"
+
+#~ msgid "Hardware security module"
+#~ msgstr "Módulo de segurança de hardware"
+
+#~ msgid "Risk management"
+#~ msgstr "Gerenciamento de risco"
+
+#~ msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estudante de PhD, Universidade Técnica de Munique. Atualmente lecionando."
+
+#~ msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estudante PhD, Universidade Técnica de Munique. Atualmente lecionando."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taler for developers"
+#~ msgid "Free software developer."
+#~ msgstr "Taler para desenvolvedores"
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index ce96d1fd..feeeecdb 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 11:14+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
@@ -27,35 +27,31 @@ msgstr ""
msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:11 common/navigation.j2.inc:24
-msgid "Team"
-msgstr ""
-
-#: common/footer.j2.inc:16
+#: common/footer.j2.inc:11
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:21
+#: common/footer.j2.inc:16
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:26
+#: common/footer.j2.inc:21
msgid "Bibliography"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:32 template/bibliography.html.j2:16
+#: common/footer.j2.inc:27 template/bibliography.html.j2:16
#: template/bibliography.html.j2:23 template/bibliography.html.j2:30
#: template/bibliography.html.j2:36 template/developers.html.j2:66
msgid "and"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:35
+#: common/footer.j2.inc:30
msgid ""
"We are grateful for support and free hosting of this site by <a href='http://"
"www.bfh.ch/'>BFH</a>"
msgstr ""
-#: common/footer.j2.inc:37
+#: common/footer.j2.inc:32
msgid ""
"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
"only."
@@ -1621,10 +1617,10 @@ msgstr ""
#: template/investors.html.j2:27
msgid ""
-"Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business leaders, "
-"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We "
-"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing "
-"this vision upon the world."
+"Our team combines world-class business leaders, cryptographers, software "
+"engineers, civil-rights activists and academics. We are unified by a vision "
+"of how payments should work and the goal of imposing this vision upon the "
+"world."
msgstr ""
#: template/investors.html.j2:37
@@ -2060,94 +2056,6 @@ msgstr ""
msgid "SchemaFuzz"
msgstr ""
-#: template/team.html.j2:6
-msgid "GNU Taler: Team"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:8
-msgid ""
-"GNU Taler is proudly brought to you by the humans on this page. To contact "
-"the whole team, please write to"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:21
-msgid ""
-"GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
-"architect."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:26
-msgid ""
-"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
-"industries,"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:31
-msgid "Lawyer and banker."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:38
-msgid "GNU maintainer, lead developer."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:43
-msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:48
-msgid "Founder of the GNU project. Software Freedom Advisor."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:55
-msgid "Software engineer."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:60
-msgid "Sustainable business development."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:65
-msgid "Theoretical foundations."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:71
-msgid "System administration, Taler Systems SA."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:78 template/team.html.j2:82 template/team.html.j2:86
-msgid "Translator (Spanish)"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:92 template/team.html.j2:96 template/team.html.j2:100
-msgid "Translator (Italian)"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:104
-msgid "Translator (German)"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:111
-msgid "Hardware security module"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:115
-msgid "Risk management"
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:123
-msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:127
-msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
-msgstr ""
-
-#: template/team.html.j2:133 template/team.html.j2:137
-#: template/team.html.j2:141 template/team.html.j2:147
-#: template/team.html.j2:151
-msgid "Free software developer."
-msgstr ""
-
#: template/wallet.html.j2:108
msgid "Congratulations, you have installed the Taler wallet. Check out the"
msgstr ""